ويكيبيديا

    "for the travel of staff" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • لسفر الموظفين
        
    • تكاليف سفر الموظفين
        
    • لسفر موظفي
        
    • يتعلق بسفر الموظفين
        
    • ولسفر الموظفين
        
    • نفقات سفر الموظفين
        
    The Committee recommends that the Pension Board carefully monitor the use of resources for the travel of staff. UN وتوصي اللجنة بأن يرصد مجلس الصندوق بدقة استخدام الموارد لسفر الموظفين.
    It is estimated that a maintenance level amount of $40,000 is required for the travel of staff from the Peacekeeping Financing Division to the mission areas. UN يقدر مبلغ مستوى المواصلة اللازم لسفر الموظفين من شعبة تمويل عمليات حفظ السلام الى مناطق البعثات ﺑ ٠٠٠ ٤٠ دولار.
    The resources for the travel of staff provide for the Head of the Centre to travel to Geneva for consultations in the context of a meeting of all heads of human rights field presences, as well as for four trips within the region. UN وتغطي الموارد المخصصة لسفر الموظفين تكاليف سفر رئيس المركز إلى جنيف لإجراء مشاورات في سياق اجتماع لجميع رؤساء العناصر الميدانية لحقوق الإنسان، وكذلك تكاليف إجراء أربع رحلات في المنطقة.
    The provision is required for the travel of staff to meetings of the Committee on Natural Resources and for consultations and missions relating to the preparation of a number of publications under the subprogramme. UN وهذا المبلغ مطلوب لتغطية تكاليف سفر الموظفين لحضور اجتماعات لجنة الموارد الطبيعية وإجراء المشاورات وأداء البعثات فيما يتصل بإعداد عدد من المنشورات في إطار البرنامج الفرعي.
    120. Travel on official business. An estimated provision of $120,000 is required for the travel of staff of the Department: UN 120 - السفر في مهام رسمية: يلزم تخصيص مبلغ 000 120 دولار لسفر موظفي الإدارة.
    Estimated costs for the travel of staff UN التكاليف المقدَّرة لسفر الموظفين
    Furthermore, provisions are made for the travel of staff to attend technical training outside the Mission area in specializations such as transport, communications, information technology, finance, aviation safety and the handling of dangerous goods. UN وعلاوة على ذلك رُصدت مبالغ لسفر الموظفين للمشاركة في التدريب الفني خارج منطقة البعثة في مجالات من قبيل النقل والاتصالات وتكنولوجيا المعلومات والشؤون المالية وسلامة الطيران ومناولة السلع الخطرة.
    16. An amount of $60,500 is required for the travel of staff for consultations on programme coordination, administrative, financial and personnel matters, within and outside the region. UN ٦١-٣٦ يلزم رصد مبلغ ٠٠٥ ٠٦ دولار لسفر الموظفين ﻹجراء مشاورات بشأن تنسيق البرنامج والمسائل اﻹدارية والمالية ومسائل الموظفين، داخل وخارج المنطقة.
    18. A provision of $37,900 is proposed for the travel of staff for consultations on programme coordination, administrative, financial and personnel matters, within and outside the region. UN ١٨-٨٣ يقترح رصد اعتماد قدره ٩٠٠ ٣٧ دولار لسفر الموظفين ﻹجراء مشاورات بشأن تنسيق البرنامج والشؤون اﻹدارية والمالية وشؤون الموظفين داخل المنطقة وخارجها.
    35. A breakdown per biennium for the travel of staff for the launch, midterm review and final assessment, as well as the five regional workshops, is provided in the annex. External printing UN ٣٥ - ويرد في المرفق توزيع وفق كل فترة سنتين لسفر الموظفين إلى حفل انطلاق العقد ومؤتمر استعراض منتصف المدة واجتماع التقييم النهائي، وإلى حلقات العمل الإقليمية الخمس.
    35. A breakdown per biennium for the travel of staff for the launch, midterm review and final assessment, as well as the five regional workshops, is provided in the annex. UN ٣٥ - ويرد في المرفق توزيع وفق كل فترة سنتين لسفر الموظفين إلى حفل انطلاق العقد ومؤتمر استعراض منتصف المدة واجتماع التقييم النهائي، وإلى حلقات العمل الإقليمية الخمس.
    Provision was made in the support account for the period from 1 July 1997 to 30 June 1998 for the travel of staff in the Unit ($38,400) as well as funds for books and materials for the Resource Centre ($2,500). UN وقد رصد اعتماد فـــي حساب الدعم للفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٧ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٨ لسفر الموظفين في الوحدة )٤٠٠ ٣٨ دولار( فضلا عن مبالغ للكتب والمواد لمركز المعلومات )٥٠٠ ٢ دولار(.
    The preparation of the Asia-Africa seminar would require consultancy services estimated at $17,500 for the preparation of discussion papers on the themes of human resource and institutional development, and development finance, and $15,000 for the travel of staff. UN وسيتطلب اعداد الحلقة الدراسية اﻵسيوية - الافريقية خدمات استشارية تقدر تكلفتها بمبلغ ٥٠٠ ١٧ دولار من أجل إعداد ورقات المناقشة بشأن موضوع تنمية الموارد البشرية والتنمية المؤسسية، وموضوع تمويل التنمية، ومبلغ ٠٠٠ ١٥ دولار لسفر الموظفين.
    The Committee recommends maintaining budgetary resources for the travel of staff at the 2004-2005 level, this represents a reduction of $42,200 (before recosting). UN وتوصي اللجنة الاستشارية بالإبقاء على الموارد المرصودة في الميزانية لسفر الموظفين عند مستواها في الفترة 2004-2005، وهو ما يمثل تخفيضا قدره 200 42 دولار (قبل إعادة تقدير التكاليف).
    12.72 An estimated amount of $28,500 would be required for the travel of staff as follows: $16,800 for staff in the Regional Office for North America and $11,700 for staff in the Regional Office for Europe, both for consultation with UNEP in Nairobi and for participation in the work of the Governing Council. UN ٢١-٢٧ سيلزم توفير مبلغ مقدر ﺑ ٠٠٥ ٨٢ دولار لسفر الموظفين على النحو التالي: ٠٠٨ ٦١ دولار للموظفين في المكتب اﻹقليمي ﻷمريكا الشمالية و ٠٠٧ ١١ دولار للموظفين في المكتب اﻹقليمي ﻷوروبا، وكلاهما ﻹجراء مشاورات مع برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة )نيروبي( والمشاركة في العمل الذي يضطلع به مجلس اﻹدارة.
    9. The Advisory Committee notes that a total of $940,000 is proposed for non-post resources under the regular budget in the biennium 2014-2015, including the amount of $647,400 for travel, comprising $520,600 for the travel of participants for two regional training workshops per year, $97,400 for the travel of participants for one regional consultation and $29,400 for the travel of staff. UN 9 - وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن مبلغا مجموعه 000 940 دولار يقترح للموارد غير المتعلقة بالوظائف في إطار الميزانية العادية لفترة السنتين 2014-2015، ويشمل مبلغ 400 647 دور للسفر، بما في ذلك 600 520 دولار لسفر المشاركين في حلقتين تدريبيتين إقليميتين في السنة، و 400 97 دولار لسفر المشاركين في مشاورة إقليمية، و 400 29 دولار لسفر الموظفين.
    A.19.32 The amount of $44,100, reflecting growth of $6,000, provides for the travel of staff for attendance at various United Nations inter-agency meetings and other meetings at the regional level and for other missions of consultation for the preparation of documents and publications. Subprogamme 6 UN م - 19-32 مبلغ 100 44 دولار، الذي يمثل نموا مقداره 000 6 دولار، يغطي تكاليف سفر الموظفين لحضور مختلف اجتماعات الأمم المتحدة المشتركة بين وكالاتها، وغيرها من الاجتماعات على المستوى الإقليمي، وللقيام ببعثات تشاورية من أجل إعداد الوثائق والمنشورات.
    18.86 The estimated requirements ($42,700) are proposed for the travel of staff for consultations on programme coordination and administrative, financial and personnel matters, within and outside the region. UN ٨١-٦٨ تقترح الاحتياجات المقدرة )٧٠٠ ٤٢ دولار( لتغطية تكاليف سفر الموظفين ﻹجراء مشاورات بشان تنسيق البرامج والشؤون الادارية والمالية وشؤون الموظفين، داخل وخارج المنطقة.
    Provision is also made for the travel of staff of the Office of Internal Oversight Services in connection with the audit of the Tribunal ($28,400); UN وقد رُصد أيضا اعتماد لسفر موظفي مكتب خدمات الرقابة الداخلية في ما يتصل بمراجعة حسابات المحكمة (400 28 دولار)؛
    11. Unbudgeted travel costs for the round of talks in Wyoming with all concerned parties in order to revise the draft framework agreement on the status of Western Sahara, and for the travel of staff to attend information technology and telecommunications training at the United Nations Logistics Base, Brindisi, Italy, led to the additional requirements under this heading. UN 11 - نشأت احتياجات إضافية في إطار هذا البند بسبب تكاليف السفر التي لم تدرج في الميزانية فيما يتعلق بجولة محادثات ويومنغ مع جميع الأطراف المعنية والتي أجريت لتنقيح مشروع الاتفاق الإطاري عن وضع الصحراء الغربية، وفيما يتعلق بسفر الموظفين للتدريب على تكنولوجيا المعلومات والاتصالات السلكية واللاسلكية في قاعدة الأمم المتحدة للسوقيات في برينديزي.
    The primary areas of resource changes for those special political missions are a reduction in provisions for consultants and for the travel of staff and experts. UN وتتمثل المجالات الرئيسية التي شملتها التغييرات في الموارد المخصصة لهذه البعثات السياسية الخاصة في انخفاض في الاعتمادات المرصودة للخبراء الاستشاريين ولسفر الموظفين والخبراء.
    It also provides for the travel of staff accompanying the Committee at international meetings, as well as briefing and assessment missions to the Palestinian Authority. UN ويغطي أيضا نفقات سفر الموظفين المرافقين لأعضاء اللجنة في الاجتماعات الدولية فضلا عن جلسات الإحاطة وبعثات التقييم الموفدة إلى السلطة الفلسطينية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد