ويكيبيديا

    "for the triennium" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • لفترة الثلاث سنوات
        
    • لفترة السنوات الثلاث
        
    • خلال فترة الثلاث سنوات
        
    • في فترة الثلاث
        
    Total changes in the budgetary requirements for the triennium 2007 - 2009 UN مجموع التغييرات في احتياجات الميزانية لفترة الثلاث سنوات 2007 - 2009
    Budget estimate for the triennium 2007 - 2009 A2. UN تقديرات الميزانية لفترة الثلاث سنوات من 2007 إلى 2009
    B. Implementation of the work programme for the triennium 2009 - 2011: specific submissions regarding party implementation and compliance UN باء - تنفيذ برنامج العمل لفترة الثلاث سنوات 2009-2011: التماسات محددة تتعلق بالتنفيذ والامتثال من جانب الأطراف
    A decrease in the range of US $080 million was determined for the triennium thereafter. UN وتحدّد أن خفضاً في حدود صفر إلى 80 مليون دولار لفترة السنوات الثلاث التالية.
    There was also continuing negotiation of terms of reference for the replenishment of the Multilateral Fund for the triennium 2015 - 2017. UN وقال إن المفاوضات لا تزال هناك مستمرة بشأن اختصاصات تجديد موارد الصندوق المتعدد الأطراف لفترة السنوات الثلاث 2015-2017.
    Average annual contributions for the triennium 2009 - 2011 UN متوسط المساهمات السنوية لفترة السنوات الثلاث 2009 - 2011
    Programme activities and operational programme budget for the triennium 2009 - 2011 UN أنشطة البرنامج وميزانية البرنامج التشغيلية لفترة الثلاث سنوات 2009 - 2011
    He explained how the calculations were done to come to an estimate of the funding range for the triennium 2012-2014. UN وأوضح الكيفية التي عولجت بها الحسابات بحيث تصل إلى تقدير نطاق تمويلي لفترة الثلاث سنوات
    Average annual budget for the triennium 2009 - 2011 UN متوسط الميزانية السنوية لفترة الثلاث سنوات 2009-2011
    Average annual budget for the triennium 2009 - 2011 UN متوسط الميزانية السنوية لفترة الثلاث سنوات 2009-2011
    * Approved by the Conference of the Parties for the triennium 2009 - 2011 at its ninth meeting. UN * اعتمدها الاجتماع التاسع لمؤتمر الأطراف لفترة الثلاث سنوات 2009 - 2011.
    C. Implementation of the work programme for the triennium 2009 - 2011: review of general issues of compliance and implementation UN جيم - تنفيذ برنامج العمل لفترة الثلاث سنوات 2009-2011: استعراض القضايا العامة للامتثال والتنفيذ
    Implementation of the work programme for the triennium 2009 - 2011: specific submissions regarding party implementation and compliance UN تنفيذ برنامج العمل لفترة الثلاث سنوات 2009-2011: التماسات محددة تتعلق بالتنفيذ والامتثال من قبل الأطراف
    2. Elects the following representatives as members of the Bureau of the Open-ended Working Group for the triennium 2009 - 2011: UN 2 - ينتخب الممثلين التالية أسماؤهم أعضاء في مكتب الفريق العامل المفتوح العضوية لفترة السنوات الثلاث 2009-2011:
    As a result of the new calculations, including the offset of reductions that would be achieved through the demonstration projects, the Panel estimated that those assumptions would reduce the funding requirement for the triennium 2009 - 2011 by $2.7 million. UN وأشار إلى أن هذه الافتراضات سوف تُخفض احتياجات التمويل لفترة السنوات الثلاث 2009 - 2011 بمبلغ 2.7 مليون دولار.
    The total funding for supporting activities for the triennium 2009 - 2011 is estimated at $92 million. (f) Funding for HCFC-related activities UN ويقدر مجموع التمويل لأنشطة الدعم لفترة السنوات الثلاث 2009 - 2011 بمبلغ 92 مليون دولار.
    This means that the range of the funding requirement for the triennium 2009 - 2011 is extremely broad. UN ويعني ذلك أن نطاق احتياجات التمويل لفترة السنوات الثلاث 2009 - 2011 واسع بصورة كبيرة.
    Funding requirement table for the triennium 2009 - 2011 UN جدول احتياجات التمويل لفترة السنوات الثلاث 2009 - 2011
    He recalled that the Seventeenth Meeting of the Parties had agreed on a replenishment of the Multilateral Fund of $470 million for the triennium 2006 - 2008. UN 191- وأشار إلى أن الاجتماع السابع عشر للأطراف وافق على تجديد موارد الصندوق المتعدد الأطراف بمبلغ 470 مليون دولار لفترة السنوات الثلاث 2006- 2008.
    The General Assembly should closely monitor the payments made by the principal debtor and revise upwards the ceiling rate for the calculation of assessed contributions for the triennium 2010-2012. UN واستطردت قائلة إن على الجمعية العامة أن تراقب عن كثب مدفوعات المدين الرئيسي، وأن ترفع النسبة القصوى المستخدمة في حساب الأنصبة المقررة لفترة السنوات الثلاث 2010-2012.
    Approximately 35 per cent for the triennium 2008-2010 UN حوالي 35 في المائة خلال فترة الثلاث سنوات 2008-2010
    On the basis of the foregoing, the eventual loss to the Multilateral Fund for the triennium was projected to be $34.5 million, or 7.85 per cent of the triennium's replenishment level of $440 million. UN 32 - وبناء على ما تقدم، يتوقع أن تصل الخسارة النهائية للصندوق متعدد الأطراف في فترة الثلاث سنوات إلى مبلغ 5ر34 مليون دولار أو 85ر7 في المائة من مستوى تجديد الموارد لفترة الثلاث سنوات البالغة 440 مليون دولار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد