ويكيبيديا

    "for the united nations mission in" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • لبعثة الأمم المتحدة في
        
    • في بعثة الأمم المتحدة في
        
    • الخاصة ببعثة الأمم المتحدة في
        
    • من أجل بعثة الأمم المتحدة في
        
    This initial capacity has been extensively trained and has been involved in active planning for the United Nations Mission in the Central African Republic and Chad (MINURCAT). UN وتتلقى هذه القدرة الأولية تدريبا مكثفا وتشارك في التخطيط الفعلي لبعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد.
    Summary of staffing proposals for the United Nations Mission in the Central African Republic UN موجز مقترحات التوظيف لبعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد
    II. Proposed budget for the United Nations Mission in Nepal UN ثانيا - الميزانية المقترحة لبعثة الأمم المتحدة في نيبال
    While progress is being made towards achieving the benchmarks set for the United Nations Mission in Sierra Leone (UNAMSIL) by the end of 2005, peace remains fragile. UN وفي حين يجري إحراز تقدم في الوفاء بالمعايير المرجعية المحددة لبعثة الأمم المتحدة في سيراليون بحلول نهاية عام 2005 فإن السلام ما زال هشا.
    The Security Council reiterates its strong support for the United Nations Mission in Ethiopia and Eritrea (UNMEE) and calls on the parties to cooperate fully with UNMEE. UN ويكرر مجلس الأمن تأكيد تأييده القوي لبعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا ويدعو الطرفين إلى التعاون الكامل معها.
    " 2. To express support for the United Nations Mission in Liberia and its efforts to promote peace and security in Liberia. UN " 2 - التعبير عن الدعم لبعثة الأمم المتحدة في ليبريا والجهود التي تبذلها في سبيل تعزيز السلام والأمن في ليبريا.
    2. To express support for the United Nations Mission in Liberia (UNMIL) and its efforts to promote peace and security in Liberia. UN 2 - التعبير عن الدعم لبعثة الأمم المتحدة في ليبريا وجهودها الرامية إلى تعزيز السلام والأمن في ليبريا.
    Summary of proposed staffing changes for the United Nations Mission in South Sudan for the period from 1 July 2013 to 30 June 2014 UN موجز التغييرات المقترحة في ملاك الموظفين لبعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان للفترة من 1 تموز/يوليه 2013 إلى 30 حزيران/ يونيه 2014
    Current and projected expenditures for the United Nations Mission in the Sudan for the period from 1 July 2010 to 30 June 2011 UN النفقات الجارية والمتوقعة لبعثة الأمم المتحدة في السودان للفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/ يونيه 2011
    Revised budget for the United Nations Mission in the Sudan for the period from 1 July 2011 to 30 June 2012 UN الميزانية المنقحة لبعثة الأمم المتحدة في السودان للفترة من 1 تموز/يوليه 2011 إلى 30 حزيران/يونيه 2012
    Revised budget for the United Nations Mission in the Sudan for the period from 1 July 2011 to 30 June 2012 UN الميزانية المنقحة لبعثة الأمم المتحدة في السودان للفترة من 1 تموز/ يوليه 2011 إلى 30 حزيران/يونيه 2012
    :: The standardized funding model approved by the General Assembly will be implemented in the context of the first full-year budget for the United Nations Mission in South Sudan UN :: سينفَّذ نموذج التمويل الموحد الذي وافقت عليه الجمعية العامة في سياق أول ميزانية لمدة سنة كاملة لبعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان
    The Council expresses its strong ongoing support for the United Nations Mission in the Sudan, under the able leadership of Special Representative of the Secretary-General Haile Menkerios. UN ويعرب المجلس عن استمرار دعمه القوي لبعثة الأمم المتحدة في السودان في ظل القيادة الفذّة للممثل الخاص للأمين العام هايلي منكريوس.
    Current and projected expenditures for the United Nations Mission in the Sudan for the period from 1 July 2011 to 30 June 2012 UN النفقات الحالية والمتوقعة لبعثة الأمم المتحدة في السودان للفترة الممتدة من 1 تموز/يوليه 2011 إلى 30 حزيران/يونيه 2012
    They urged all Nepalese parties to create an atmosphere conducive to a successful election to be held in a free and fair manner and reiterated their full support for the United Nations Mission in Nepal. UN وحثوا جميع الأطراف النيبالية على تهيئة جو يؤدي إلى نجاح الانتخابات المقرر إجراؤها بطريقة حرة نزيهة، وكرروا تأييدهم الكامل لبعثة الأمم المتحدة في نيبال.
    Revised budget for the United Nations Mission in Ethiopia and Eritrea for the period from 1 July 2008 to 30 June 2009 UN الميزانية المنقحة لبعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا للفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009
    Revised budget for the United Nations Mission in Ethiopia and Eritrea for the period from 1 July 2008 to 30 June 2009 UN الميزانية المنقحة لبعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا للفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009
    Revised budget for the United Nations Mission in Ethiopia and Eritrea for the period from 1 July 2008 to 30 June 2009 UN الميزانية المنقحة لبعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا للفترة من 1 تموز/ يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009
    It had recently pledged a mechanized infantry battalion of 860 troops for UNAMID, along with individual police officers and military observers for the United Nations Mission in the Sudan (UNMIS). UN وقد تعهدت مؤخراً بتقديم كتيبة مشاة ميكانيكية قوامها 860 فرداً للعملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور، إلى جانب أفراد وضباط شرطة ومراقبين عسكريين لبعثة الأمم المتحدة في السودان.
    National United Nations Volunteers for the United Nations Mission in the Sudan UN متطوعو الأمم المتحدة الوطنيون في بعثة الأمم المتحدة في السودان
    He also indicated that the provisions for the United Nations Mission in Nepal (UNMIN) for 2008 relate to liquidation requirements of up to seven months (ibid., para. 5). UN ويشير أيضا إلى أن الاعتمادات الخاصة ببعثة الأمم المتحدة في نيبال لعام 2008 تتصل باحتياجات التصفية لفترة تصل إلى سبعة أشهر (المرجع نفسه، الفقرة 5).
    In the same year, the Department provided peacekeeping training courses in Senegal and Namibia, a pre-deployment training course for the South African Task Force of the United Nations Organization Mission in the Democratic Republic of the Congo and a headquarters training course in UNAMSIL for the United Nations Mission in Côte d'Ivoire. UN وفي العام نفسه، قدمت إدارة عمليات حفظ السلام دورات تدريبية على حفظ السلام في السنغال وناميبيا، ودورة تدريبية لمرحلة ما قبل الانتشار لفرقة العمل لجنوب أفريقيا التابعة لبعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية، ودورة تدريبية في بعثة الأمم المتحدة في سيراليون من أجل بعثة الأمم المتحدة في كوت ديفوار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد