ويكيبيديا

    "for the united nations office in" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • لمكتب الأمم المتحدة في
        
    Post of Assistant Secretary-General for the United Nations Office in Burundi UN وظيفة أمين عام مساعد لمكتب الأمم المتحدة في بوروندي
    Post of Assistant Secretary-General for the United Nations Office in Burundi UN وظيفة أمين عام مساعد لمكتب الأمم المتحدة في بوروندي
    Annex Benchmarks for the United Nations Office in Burundi UN النقاط المرجعية لمكتب الأمم المتحدة في بوروندي
    Benchmarks for the United Nations Office in Burundi pursuant to Security Council resolutions 1959 (2010) and 2027 (2011) UN معايير مقدمة لمكتب الأمم المتحدة في بوروندي، عملا بقراري مجلس الأمن 1959 (2010) و 2027 (2011)
    Members of the Council urged the Secretary-General to finalize arrangements with the Government of Angola on a status-of-mission agreement for the United Nations Office in Angola and to promptly appoint a head of the Office. UN وحث أعضاء المجلس الأمين العام على إتمام الترتيبات مع حكومة أنغولا لإبرام اتفاق بشأن مركز البعثة لمكتب الأمم المتحدة في أنغولا وعلى تعيين رئيس له سريعا.
    1. The purpose of the present report is to seek funding in the biennium 2000-2001 for the United Nations Office in Angola (UNOA) in response to actions taken by the Security Council. UN 1 - الغرض من هذا التقرير هو التماس تمويل فترة السنتين 2000-2001 لمكتب الأمم المتحدة في أنغولا بناء على الإجراءات التي اتخذها مجلس الأمن.
    40. The estimated requirements for the United Nations Office in Burundi for the period from 1 January to 31 December 2003 amount to $7,556,600. UN 40 - تصل الاحتياجات المقدرة لمكتب الأمم المتحدة في بوروندي للفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2003 إلى 600 556 7 دولار.
    Annex Benchmarks for the United Nations Office in Burundi pursuant to Security Council resolutions 1959 (2010) and 2027 (2011) UN النقاط المرجعية لمكتب الأمم المتحدة في بوروندي عملاً بقراري مجلس الأمن 1959 (2010) و 2027 (2011)
    The total project costs per square metre are $1,745 for the International Residual Mechanism facility in Arusha; $1,263 for the United Nations Office in Nairobi; and $1,360 for the new office facility at the Economic Commission for Africa. UN ويبلغ مجموع تكاليف المشروع 745 1 دولارا لكل متر مربع في مرفق الآلية الدولية لتصريف الأعمال المتبقية في أروشا؛ و 263 1 دولارا لمكتب الأمم المتحدة في نيروبي؛ و 360 1 دولارا لمرفق المكاتب الجديد في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا.
    6. Approves the budget for the United Nations Office in Timor-Leste in the amount of 21,939,900 United States dollars net (23,782,100 dollars gross) for the period from 21 May to 31 December 2005; UN 6 - توافق على اعتماد ميزانية لمكتب الأمم المتحدة في تيمور - ليشتي بمبلغ صافيه 900 939 21 من دولارات الولايات المتحدة (إجماليه 100 782 23 دولار) للفترة من 21 أيار/مايو إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2005؛
    8. Decides to appropriate, under the procedures provided for in paragraph 11 of annex I to resolution 41/213 of 19 December 1986, an amount of 15,638,200 dollars under section 3, Political affairs, of the programme budget for 2004-2005, for the United Nations Office in Timor-Leste; UN 8 - تقرر أن ترصد بموجب الإجراءات المنصوص عليها في الفقرة 11 من المرفق الأول للقرار 41/213 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 1986، اعتمادا لمكتب الأمم المتحدة في تيمور - ليشتي قدره 200 638 15 دولار، وذلك في إطار الباب 3، الشؤون السياسية، من الميزانية البرنامجية للفترة 2004-2005؛
    8. Decides to appropriate, under the procedure provided for in paragraph 11 of annex I to General Assembly resolution 41/213 of 19 December 1986, an amount of 15,638,200 dollars under section 3, Political affairs, of the programme budget for the biennium 2004 - 2005, for the United Nations Office in Timor-Leste; UN 8 - تقرر أن تخصص، بموجب الإجراء المنصوص عليه في الفقرة 11 من المرفق الأول لقرار الجمعية العامة 41/213 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 1986، لمكتب الأمم المتحدة في تيمور - ليشتي مبلغا قدره 200 638 15 دولار، وذلك في إطار الباب 3، الشؤون السياسية، من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2004-2005؛
    72. This applies especially to peacekeeping missions when they have a specific mandate on human rights, as is the case, for example, for the United Nations Office in Burundi, the United Nations Stabilization Mission in Haiti, or the United Nations Stabilization Mission in the Democratic Republic of the Congo. UN 72 - وينطبق ذلك بوجه خاص على بعثات حفظ السلام، في حالة تكليفها بولاية محددة في مجال حقوق الإنسان، كما هي الحال على سبيل المثال بالنسبة لمكتب الأمم المتحدة في بوروندي، وبعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي، أو بعثة منظمة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    21. The Advisory Committee was also informed that the project management costs for the same three projects would be: $635,800 for the Arusha facility; $1,296,053 for the United Nations Office in Nairobi; and $587,288 for the new office facility at the Economic Commission for Africa. UN 21 - وأُبلغت اللجنة الاستشارية أيضا بأن تكاليف إدارة المشاريع الثلاثة نفسها هي كالتالي: تبلغ 800 635 دولار بالنسبة لمرفق أروشا؛ و 053 296 1 دولارا لمكتب الأمم المتحدة في نيروبي؛ و 288 587 دولارا لمرفق المكاتب الجديد في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا.
    MINUSMA was established on 25 April 2013 by the Security Council in its resolution 2100 (2013) to assume responsibilities previously set out in Council resolution 2085 (2012) for the United Nations Office in Mali (UNOM). UN وقد أنشأ مجلس الأمن البعثة المتكاملة في 25 نيسان/أبريل 2013 بموجب قراره 2100 (2013) للاضطلاع بالمسؤوليات السابقة لمكتب الأمم المتحدة في مالي المنصوص عليها في القرار 2085 (2012).
    8. With respect to cluster III, a reduction of $3.75 million in the provision for 2012 compared to the approved budget for 2011 was mainly due to the combined effect of the closure of the United Nations Mission in Nepal (UNMIN) and reduced requirements for the United Nations Office in Burundi (BNUB), partly offset by increases in a number of other missions. UN 8 - وفيما يتعلق بالمجموعة الثالثة، يعزى أساساً تخفيض قدره 3.75 مليون دولار في الاعتماد المخصص لعام 2012 بالمقارنة مع الميزانية المعتمدة لعام 2011 إلى الآثار المجتمعة لإغلاق بعثة الأمم المتحدة في نيبال والاحتياجات المخفضة لمكتب الأمم المتحدة في بوروندي، التي تقابلها جزئياً زيادات في عدد بعثات أخرى.
    5. Approves the budget for the United Nations Office in Burundi in the amount of 23,989,700 dollars gross (22,145,800 dollars net) for the period from 1 January to 31 December 2011; UN 5 - توافق على الميزانية المخصصة لمكتب الأمم المتحدة في بوروندي بمبلغ إجماليه 700 989 23 دولار (صافيه 800 145 22 دولار) للفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2011؛
    5. Approves the budget for the United Nations Office in Burundi in the amount of 23,989,700 dollars gross (22,145,800 dollars net) for the period from 1 January to 31 December 2011; UN 5 - توافق على الميزانية المخصصة لمكتب الأمم المتحدة في بوروندي بمبلغ إجماليه 700 989 23 دولار (صافيه 800 145 22 دولار) للفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2011؛
    1. The purpose of the present report is to seek funding for the United Nations Office in Timor-Leste (UNOTIL), which was established as a follow-on mission to the United Nations Mission of Support in East Timor (UNMISET) pursuant to Security Council resolution 1599 (2005) of 28 April 2005. UN 1 - يتمثل الغرض من هذا التقرير في التماس تمويل لمكتب الأمم المتحدة في تيمور - ليشتي الذي أنشئ بوصفه بعثة متابعة لأعمال بعثة الأمم المتحدة لتقديم الدعم في تيمور الشرقية عملا بقرار مجلس الأمن 1599 (2005) المؤرخ 28 نيسان/أبريل 2005.
    6. Approves the budget for the United Nations Office in Timor-Leste in the amount of 23,782,100 United States dollars gross (21,939,900 dollars net) for the period from 21 May to 31 December 2005; UN 6 - توافق على اعتماد ميزانية لمكتب الأمم المتحدة في تيمور - ليشتي بمبلغ إجماليه 100 782 23 دولار من دولارات الولايات المتحدة (صافيه 900 939 21 دولار) للفترة من 21 أيار/مايو إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2005؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد