ويكيبيديا

    "for the world's indigenous people" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • للسكان اﻷصليين في العالم
        
    • للشعوب اﻷصلية في العالم
        
    It was also a prominent feature in issues addressed in conjunction with the 1993 International Year for the World's Indigenous People. UN وكانت هذه العلاقة سمة بارزة أيضا في القضايا التي جرى تناولها في إطار السنة الدولية للسكان اﻷصليين في العالم عام ٣٩٩١.
    Finally, it is our sincere hope that the beginning of the International Decade for the World's Indigenous People will provide a new point of departure for the promotion of the rights of indigenous peoples, as well as for the process of building confidence and justice. UN وختاما، نأمل بإخلاص أن توفر بداية العقد الدولي للسكان اﻷصليين في العالم نقطة انطلاق جديدة لتعزيز حقوق السكان اﻷصليين وكذلك لعملية بناء الثقة والعدالة.
    UNIS will also prepare a " Special Features Series " paper for the furthering of the International Decade for the World's Indigenous People. UN وستعد الدائرة أيضاً ورقة من " سلسلة المقالات الخاصة " عن تعزيز العقد الدولي للسكان اﻷصليين في العالم.
    93. The General Assembly proclaimed 1995-2004 the International Decade for the World's Indigenous People and established a Voluntary Fund to assist indigenous organizations with training and capacity-building. In 1997 over UN ٣٩- وقد أعلنت الجمعية العامة الفترة ٥٩٩١-٤٠٠٢ العقد الدولي للسكان اﻷصليين في العالم وأنشأت صندوق تبرعات من أجل تقديم المساعدة إلى منظمات السكان اﻷصليين في مجالي التدريب وبناء القدرات.
    The United Nations has designated 1993 the International Year for the World's Indigenous People. UN إن اﻷمم المتحدة خصصت سنــة ١٩٩٣ سنة دولية للشعوب اﻷصلية في العالم.
    In her remarks to the audience of 200, the Centre's Director highlighted the launch of the United Nations Decade for Human Rights Education and the International Decade for the World's Indigenous People. UN وأبرزت مديرة المركز، في الملاحظات التي أبدتها أمام الحاضرين البالغ عددهم ٠٠٢ شخص، بدء عقد اﻷمم المتحدة للتثقيف في مجال حقوق اﻹنسان والعقد الدولي للسكان اﻷصليين في العالم.
    International Year for the World's Indigenous People UN السنة الدولية للسكان اﻷصليين في العالم
    The International Year for the World's Indigenous People was the principal theme of the meeting of the Working Committee of the Asian Pacific CPC in Hong Kong, 31 May-3 June 1993. UN وكانت السنة الدولية للسكان اﻷصليين في العالم الموضوع الرئيسي في اجتماع اللجنة العاملة التابعة للمؤتمر المسيحي للسلام لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ الذي عقد في هونغ كونغ في ٣١ أيار/ مايو ١٩٩٣.
    69. The Centre issued an information package for Human Rights Day containing the message of the Secretary-General, a backgrounder on the observance, and a press release on the launch of the International Decade for the World's Indigenous People. UN ٩٦- أصدر المركز مجموعة من المعلومات عن يوم حقوق الانسان تشتمل على رسالة اﻷمين العام، ومذكرة معلومات أساسية عن الاحتفال، وبيان صحفي عن بدء العقد الدولي للسكان اﻷصليين في العالم.
    (c) Ad hoc expert groups and related preparatory work: two meetings of a working group on the draft declaration of the rights of indigenous people; and one meeting on the achievements of the International Year for the World's Indigenous People. UN )ج( أفرقة الخبراء المخصصة واﻷعمال التحضيرية ذات الصلة: دورتان للفريق العامل المعني بصياغة مشروع اعلان حقوق السكان اﻷصليين؛ واجتماع واحد بشأن إنجازات السنة الدولية للسكان اﻷصليين في العالم.
    (c) Ad hoc expert groups and related preparatory work: two meetings of a working group on the draft declaration of the rights of indigenous people; and one meeting on the achievements of the International Year for the World's Indigenous People. UN )ج( أفرقة الخبراء المخصصة واﻷعمال التحضيرية ذات الصلة: دورتان للفريق العامل المعني بصياغة مشروع اعلان حقوق السكان اﻷصليين؛ واجتماع واحد بشأن إنجازات السنة الدولية للسكان اﻷصليين في العالم.
    The year 1993, which, under resolution 45/164 of 18 December 1990, was proclaimed the International Year for the World's Indigenous People, has made it possible for the international community to gain a better understanding of the specificity of the world's indigenous people and the problems they face. UN مكنت سنة ١٩٩٣، التي أعلنت السنة الدولية للسكان اﻷصليين في العالم بموجب القرار ٤٥/١٦٤ المــؤرخ ١٨ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٠، المجتمـــــع الدولـــي مـــن أن يفهـم على نحو أفضل خصوصية السكان اﻷصليين في العالم والمشكلات التي يواجهونها.
    67. The CHAIRMAN announced that the Philippines had joined the sponsors of draft resolution A/C.3/48/L.60, entitled " International Year for the World's Indigenous People 1993 " . UN ٦٧ - الرئيس: أعلن أن الفلبين انضمت إلى مقدمي مشروع القرار A/C.3/48/L.60 وعنوانه " السنة الدولية للسكان اﻷصليين في العالم )١٩٩٣( " .
    In addition, the International Year for the World's Indigenous People, 4/ the International Year of the Family, 5/ the United Nations Year for Tolerance, 6/ the Geneva Declaration for Rural Women, 7/ and the Declaration on the Elimination of Violence against Women 8/ have also emphasized the issues of women's empowerment and equality. UN وباﻹضافة إلى ذلك، جرى التأكيد أيضا على القضايا المتعلقة بتمكين المرأة ومساواتها في إطار السنة الدولية للسكان اﻷصليين في العالم)٤(، والسنة الدولية لﻷسرة)٥(، والسنة الدولية للتسامح)٦(، وإعلان جنيف بشأن المرأة الريفية)٧(، واﻹعلان المتعلق بالقضاء على العنف ضد المرأة)٨(.
    In addition, the International Year for the World's Indigenous People, 4/ the International Year of the Family, 5/ the United Nations Year for Tolerance, 6/ the Geneva Declaration for Rural Women, 7/ and the Declaration on the Elimination of Violence against Women 8/ have also emphasized the issues of women's empowerment and equality. UN وباﻹضافة إلى ذلك، جرى التأكيد أيضا على القضايا المتعلقة بتمكين المرأة ومساواتها في إطار السنة الدولية للسكان اﻷصليين في العالم)٤(، والسنة الدولية لﻷسرة)٥(، والسنة الدولية للتسامح)٦(، وإعلان جنيف بشأن المرأة الريفية)٧(، واﻹعلان المتعلق بالقضاء على العنف ضد المرأة)٨(.
    In connection with the observance of the International Year for the World's Indigenous People (1993), CPC sponsored special events and publications to popularize the observance of the year in the international ecumenical community. UN وفيما يتصل بالاحتفال بالسنة الدولية للسكان اﻷصليين في العالم )١٩٩٣(، رعَـى المؤتمر المسيحي للسلام مناسبات ومنشورات خاصة للدعاية للسنة الدولية للسكان اﻷصليين في العالم بين أفراد المجتمع المسكوني الدولي.
    4. In a communication dated 21 February 1995, the Permanent Mission of Brazil to the United Nations stated that, having participated in activities pertaining to the International Year for the World's Indigenous People - 1993, the Government considered that the Year had not met the expectations raised among indigenous people and developing countries in general owing to the lack of time for preparation and implementation. UN ٤ - في رسالة مؤرخة ٢١ شباط/فبراير ١٩٩٥، ذكرت البعثة الدائمة للبرازيل لدى اﻷمم المتحدة أنها أسهمت في اﻷنشطة المتصلة بالسنة الدولية للسكان اﻷصليين في العالم - ١٩٩٣، وأن الحكومة رأت أن السنة لم تف بالتوقعات التي سادت فيما بين السكان اﻷصليين وفي البلدان النامية بشكل عام، نظرا ﻷن الوقت لم يكن كافيا لﻹعداد والتنفيذ.
    These include the World Conference on Human Rights (June 1993), the International Year for the World's Indigenous People (1993), the International Conference on Population and Development (September 1994), the International Year of the Family (1994), the Fourth World Conference on Women (1995) and the World Summit for Social Development (1995). UN وتشمل هذه المؤتمرات واﻷحداث المؤتمر العالمي لحقوق الانسان )حزيران/يونيه ١٩٩٣(، والسنة الدولية للشعوب اﻷصلية في العالم )١٩٩٣(، والمؤتمر الدولي المعني بالسكان والتنمية )أيلول/سبتمبر ١٩٩٤(، والسنة الدولية لﻷسرة )١٩٩٤(، والمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة )١٩٩٥( ومؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية )١٩٩٥(.
    These include the World Conference on Human Rights (June 1993), the International Year for the World's Indigenous People (1993), the International Conference on Population and Development (September 1994), the International Year of the Family (1994), the Fourth World Conference on Women (1995) and the World Summit for Social Development (1995). UN وتشمل هذه المؤتمرات واﻷحداث المؤتمر العالمي لحقوق الانسان )حزيران/يونيه ١٩٩٣(، والسنة الدولية للشعوب اﻷصلية في العالم )١٩٩٣(، والمؤتمر الدولي المعني بالسكان والتنمية )أيلول/سبتمبر ١٩٩٤(، والسنة الدولية لﻷسرة )١٩٩٤(، والمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة )١٩٩٥( ومؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية )١٩٩٥(.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد