ويكيبيديا

    "for the world programme" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • للبرنامج العالمي
        
    • بشأن البرنامج العالمي
        
    Slovenia commended Qatar for adopting a plan of action for the World Programme for Human Rights Education focusing on the national school system. UN وأثنت سلوفينيا على قطر لاعتماد خطة عمل للبرنامج العالمي للتثقيف في مجال حقوق الإنسان تركز على النظام الدراسي الوطني.
    Primary school education should be free; they requested Côte d'Ivoire to increase its support for the World Programme for Human Rights Education. UN كما دعتا إلى تطبيق مجانية التعليم الابتدائي؛ وطالبتا كوت ديفوار بزيادة دعمها للبرنامج العالمي للتثقيف في مجال حقوق الإنسان.
    Further information was requested, inter alia, on steps to ensure the complete independence of the Ombudsman's Office in terms of funding; and the achievements and implementation of the United Nations plan of action for the World Programme for Human Rights Education. UN كما طلبت مزيداً من المعلومات في جملة أمور، عن الخطوات المتخذة لتأمين الاستقلال التام لمكتب أمين المظالم من حيث التمويل؛ والإنجازات التي تم تحقيقها، وتنفيذ خطة عمل الأمم المتحدة للبرنامج العالمي من أجل التثقيف في مجال حقوق الإنسان.
    There may be a role for the World Programme in providing education on torture prevention to police, correction services, judiciary, armed forces, etc. UN وقد يكون ثمة دور للبرنامج العالمي في توفير التثقيف بشأن منع التعذيب لفائدة الشرطة ودوائر الإصلاحيات والجهاز القضائي والقوات المسلحة وما إليها.
    It welcomed that Syria had adopted the Plan of Action (2005 - 2009) for the World Programme for Human Rights Education. UN ورحبت باعتماد سوريا خطة العمل (2005-2009) بشأن البرنامج العالمي للتثقيف في مجال حقوق الإنسان.
    Australia's support for the World Programme for Human Rights Education was noted. UN وقد أُشير إلى الدعم المقدم من أستراليا للبرنامج العالمي للتثقيف في مجال حقوق الإنسان(37).
    10. In 2005, Guyana adopted the Plan of Action (20052009) for the World Programme for Human Rights Education focusing on the national school system. UN 10- وفي عام 2005، اعتمدت غيانا خطة العمل (2005-2009) للبرنامج العالمي للتثقيف في مجال حقوق الإنسان التي تركّز على النظام المدرسي الوطني(23).
    On 18 July 2006 the Government appointed the Legal Adviser to the Minister of Education as a focal point for the World Programme. UN وعينت الحكومة في 18 تموز/يوليه 2006 المستشار القانوني لوزير التربية كنقطة اتصال للبرنامج العالمي(17).
    In 2005, San Marino adopted the Plan of Action (2005-2009) for the World Programme for Human Rights Education focusing on the national school system. UN 8- وفي عام 2005، اعتمدت سان مارينو خطة عمل (2005-2009) للبرنامج العالمي للتثقيف في مجال حقوق الإنسان تركز على النظام المدرسي الوطني(20).
    17. In 2005, Peru adopted the United Nations Plan of Action (2005 - 2009) for the World Programme for Human Rights Education focusing on the national school system. UN 17- وفي عام 2005، اعتمدت بيرو خطة عمل الأمم المتحدة (للفترة 2005-2009) للبرنامج العالمي للتثقيف في مجال حقوق الإنسان الذي يركز على النظام المدرسي الوطني(39).
    Brazil stated that the national report stressed the creation of a national committee for human rights, and complimented Gabon for the adoption in 2005 of a plan of action for the World Programme of Human Rights Education, with a focus on the national school system. UN 41- وقالت البرازيل إن التقرير الوطني يشدد على إنشاء لجنة وطنية لحقوق الإنسان، وأثنت على غابون لاعتمادها، في عام 2005، خطة عمل للبرنامج العالمي للتثقيف في مجال حقوق الإنسان، مع التركيز على النظام المدرسي الوطني.
    In 2005, Azerbaijan adopted the United Nations Plan of Action (2005-2009) for the World Programme for Human Rights Education focusing on the national school system. UN 6- في عام 2005، اعتمدت أذربيجان خطة عمل الأمم المتحدة (2005-2009) للبرنامج العالمي للتثقيف في مجال حقوق الإنسان الذي يركّز على النظام التعليمي الوطني(20).
    65. Palestine welcomed the adoption of legislation on preventing child trafficking and the United Nations Plan of Action (2005 - 2009) for the World Programme on Human Rights Education. UN 65- ورحبت فلسطين باعتماد تشريع يحظر الاتجار بالأطفال واعتماد خطة عمل الأمم المتحدة (2005-2009) للبرنامج العالمي للتثقيف في مجال حقوق الإنسان.
    6. In 2005, Gabon adopted the United Nations Plan of Action (2005 - 2009) for the World Programme for Human Rights Education focusing on the national school system. UN 6- وفي عام 2005، اعتمدت غابون خطة عمل الأمم المتحدة (2005-2009) للبرنامج العالمي للتثقيف في مجال حقوق الإنسان الذي يركز على النظام المدرسي الوطني(19).
    12. In 2005, Japan adopted the United Nations Plan of Action (2005-2009) for the World Programme for Human Rights Education focusing on the national school system. UN 12- وفي عام 2005، اعتمدت اليابان خطة عمل الأمم المتحدة (2005-2009) للبرنامج العالمي للتثقيف في مجال حقوق الإنسان، وهي خطة عمل تركز على النظام المدرسي الوطني(34).
    In 2005, the former Yugoslav Republic of Macedonia adopted the United Nations Plan of Action (2005-2009) for the World Programme for Human Rights Education (WPHRE) focusing on the national school system. UN 6- في عام 2005، أقرت جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة خطة العمل الوطنية الموحدة (2005-2009) للبرنامج العالمي للتثقيف في مجال حقوق الإنسان التي تركّز على النظام المدرسي الوطني.
    6. In 2005, Côte d'Ivoire adopted the Plan of Action (2005 - 2009) for the World Programme for Human Rights Education (2005-ongoing). UN 6- اعتمدت كوت ديفوار في عام 2005 خطة العمل (2005-2009) للبرنامج العالمي للتثقيف في مجال حقوق الإنسان (المستمر منذ عام 2005)(16).
    In 2005, the Democratic People's Republic of Korea adopted the Plan of Action (2005-2009) for the World Programme for Human Rights Education focusing on the national school system. UN 11- وفي 2005، اعتمدت جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية خطة العمل (للفترة 20005-2009) للبرنامج العالمي للتثقيف في مجال حقوق الإنسان، وهي تركز على الشبكة الوطنية للمدارس(27).
    In 2005, Iraq adopted the Plan of Action (2005-2009) for the World Programme for Human Rights Education focusing on the national school system. UN 9- وفي عام 2005، اعتمد العراق خطة العمل (2005-2009) للبرنامج العالمي للتثقيف في مجال حقوق الإنسان، الذي يركز على نظام التعليم الوطني(28).
    18. In 2005, Madagascar adopted the Plan of Action (2005 - 2009) for the World Programme for Human Rights Education focusing on the national school system. UN 18- وفي عام 2005، اعتمدت مدغشقر خطة العمل (2005-2009) للبرنامج العالمي للتثقيف في مجال حقوق الإنسان التي تركز على النظام المدرسي الوطني(39).
    It noted with satisfaction the adoption of the Plan of Action (2005 - 2009) for the World Programme for Human Rights Education and the withdrawal of reservations to the Convention on the Rights of the Child (CRC). UN وأخذت علماً مع الارتياح باعتماد خطة العمل (2005-2009) بشأن البرنامج العالمي للتثقيف في مجال حقوق الإنسان وبسحب التحفظات الموضوعة على اتفاقية حقوق الطفل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد