The Chairman, thanking all participants for their constructive cooperation, declared the first session of the SBI closed. | UN | ١٣- وشكر الرئيس كافة المشتركين على تعاونهم البناء وأعلن اختتام الدورة اﻷولى للهيئة الفرعية للتنفيذ. |
I should like to take this opportunity to thank once again all participants for their constructive cooperation and commitment and for their valuable support they gave me as President of the Conference. | UN | أود أن أغتنم هذه الفرصة ﻷشكر مرة أخرى جميع المشاركين على تعاونهم البناء والتزامهم وعلى دعمهم القيم الذي مدوني به كرئيس للمؤتمر. |
After thanking all participants for their constructive cooperation, the Chairman declared the session closed. | UN | ٧٨- وشكر الرئيس جميع المشتركين على تعاونهم البناء ثم أعلن اختتام الدورة. |
18. The Chairman expressed his appreciation to the participants for their constructive cooperation and declared the third session of the AG13 closed. | UN | ٨١ - وأعرب الرئيس عن تقديره للمشاركين لما أبدوه من تعاون بناء وأعلن اختتام الدورة الثالثة للفريق المخصص للمادة ٣١. |
We are sincerely grateful to these latter for their constructive cooperation. | UN | ونحن ممتنون حقا لهذه اﻷطراف المهتمة لتعاونها البناء. |
The President, after making a closing statement in which he thanked all participants for their constructive cooperation in the negotiations, declared the third session of the Conference of the Parties closed. | UN | ٩٨- وأعلن الرئيس، بعد إلقاء بيان اختتامي شكر فيه جميع المشتركين على تعاونهم البناء أثناء المفاوضات، عن اختتام الدورة الثالثة لمؤتمر اﻷطراف. |
At its 6th meeting, on 8 March 1996, the Chairman, after thanking all participants for their constructive cooperation, declared the second session of the SBI closed. | UN | ٥٨- وفي الجلسة السادسة للهيئة الفرعية للتنفيذ المعقودة في ٨ آذار/مارس ٦٩٩١ شكر الرئيس كافة المشتركين على تعاونهم البناء ثم أعلن اختتام الدورة الثانية لهذه الهيئة. |
The Chairman expressed his great appreciation to the participants for their constructive cooperation and their efforts to fulfil the Group’s mandate, not just at the present session but throughout the entire period of the Group’s existence, and declared the sixth session of the AG13 closed. | UN | ٤١- وأعرب الرئيس عن تقديره العميق للمشاركين على تعاونهم البناء وجهودهم الرامية إلى الوفاء بولاية الفريق، لا في الدورة الحالية فحسب بل إبان كامل فترة وجود الفريق، وأعلن اختتام الدورة السادسة للفريق المخصص للمادة ٣١. |
The Chairman expressed his great appreciation to the participants for their constructive cooperation and their efforts to fulfill the Group’s mandate, not just at the present session but throughout the entire period of the Group’s existence, and declared the sixth session of the AG13 closed. | UN | ٤١- وأعرب الرئيس عن تقديره العميق للمشاركين على تعاونهم البناء وجهودهم الرامية إلى الاضطلاع بولاية الفريق، لا في الدورة الحالية فحسب بل إبان كامل فترة وجود الفريق، وأعلن اختتام الدورة السادسة للفريق المخصص للمادة ٣١. |
The President, thanking all participants for their constructive cooperation, declared the first session of the Conference of the Parties closed. | UN | ٩٣١- وأعربت الرئيسة عن شكرها لجميع المشتركين لما أبدوه من تعاون بناء وأعلنت اختتام الدورة اﻷولى لمؤتمر اﻷطراف. 95-61555F2 |
2. Expresses its appreciation to the team of experts for their invaluable efforts in the preparation of the desk study, and to the environmental authorities in the area for their constructive cooperation with the United Nations Environment Programme; | UN | 2 - يعرب عن تقديره لفريق الخبراء للجهود القيمة التي بذلها الفريق في إعداد الدراسة المكتبية، وللسلطات البيئية في المنطقة لتعاونها البناء مع برنامج الأمم المتحدة للبيئة؛ |