ويكيبيديا

    "for their preparation" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • لإعدادها
        
    • على إعدادهما
        
    • لإعداد تلك
        
    In accordance with rule 9 of the rules of procedure, the Commission will have before it the draft provisional agenda for its forty-sixth session, together with an indication of the documents to be submitted under each item and the legislative authority for their preparation. UN عملا بالمادة 9 من النظام الداخلي، سيعرض على اللجنة مشروع جدول الأعمال المؤقت لدورتها السادسة والأربعين، مشفوع ببيان للوثائق المقرر تقديمها في إطار كل بند والسند التشريعي لإعدادها.
    In accordance with rule 9 of the rules of procedure, the Commission will have before it the draft provisional agenda for its forty-fourth session, together with an indication of the documents to be submitted under each item and the legislative authority for their preparation. UN عملا بالمادة 9 من النظام الداخلي، سيعرض على اللجنة مشروع جدول الأعمال المؤقت لدورتها الرابعة والأربعين بالإضافة إلى بيان بالوثائق التي ستقدم في إطار كل بند والسند التشريعي لإعدادها.
    In accordance with rule 9 of the rules of procedure, the Commission will have before it the draft provisional agenda for its forty-fifth session, together with an indication of the documents to be submitted under each item and the legislative authority for their preparation. UN عملا بالمادة 9 من النظام الداخلي، سيعرض على اللجنة مشروع جدول الأعمال المؤقت لدورتها الخامسة والأربعين، مشفوع ببيان للوثائق المقرر تقديمها في إطار كل بند والسند التشريعي لإعدادها.
    In accordance with rule 9 of the rules of procedure, the Commission will have before it the draft provisional agenda for its forty-first session, together with an indication of the documents to be submitted under each item and the legislative authority for their preparation. UN عملا بالمادة 9 من النظام الداخلي، سيُعرض على اللجنة مشروع جدول الأعمال المؤقت لدورتها الحادية والأربعين، بالإضافة إلى بيان بالوثائق المقرر تقديمها في إطار كل بند، والسند التشريعي لإعدادها.
    In accordance with rule 9 of the rules of procedure, the Commission will have before it the draft provisional agenda for its fortieth session, together with an indication of the documents to be submitted under each item and the legislative authority for their preparation. UN عملا بالمادة 9 من النظام الداخلي، سيكون معروضا على اللجنة مشروع جدول الأعمال المؤقت لدورتها الأربعين، بالإضافة إلى بيان بالوثائق المقرر تقديمها في إطار كل بند، والسند التشريعي لإعدادها.
    In accordance with rule 9 of the rules of procedure, the Commission will have before it the draft provisional agenda for its thirty-sixth session, together with an indication of the documents to be submitted under each item and the legislative authority for their preparation. UN وفقا للمادة 9 من النظام الداخلي، سيكون معروضا على اللجنة مشروع جدول الأعمال المؤقت لدورتها السادسة والثلاثين، مع بيان الوثائق التي يتعين تقديمها في إطار كل بند والسند التشريعي لإعدادها.
    In accordance with rule 9 of the rules of procedure, the Commission will have before it the draft provisional agenda for its forty-third session, together with an indication of the documents to be submitted under each item and the legislative authority for their preparation. UN عملا بالمادة 9 من النظام الداخلي، سيكون معروضا على اللجنة مشروع جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثالثة والأربعين، بالإضافة إلى بيان بالوثائق المقرر تقديمها في إطار كل بند، والسند التشريعي لإعدادها.
    In accordance with rule 9 of the rules of procedure, the Commission will have before it the draft provisional agenda for its forty-second session, together with an indication of the documents to be submitted under each item and the legislative authority for their preparation. UN عملا بالمادة 9 من النظام الداخلي، سيكون معروضا على اللجنة مشروع جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثانية والأربعين، بالإضافة إلى بيان بالوثائق المقرر تقديمها في إطار كل بند، والسند التشريعي لإعدادها.
    The process of preparing statements for presentation to the Human Rights Council in advance of the adoption of its resolutions required input and collaboration among various parties and was severely constrained by the limited time available for their preparation. UN وتتطلب عملية إعداد البيانات لتقديمها إلى مجلس حقوق الإنسان، قبل اعتماد قراراته، إسهاما من مختلف الأطراف وتعاونا فيما بينها، وتعوقها، إلى حد بعيد، محدودية الوقت المتاح لإعدادها.
    In accordance with rule 9 of the rules of procedure, the Commission will have before it the draft provisional agenda for its thirty-ninth session, together with an indication of the documents to be submitted under each item and the legislative authority for their preparation. UN وفقا للمادة 9 من النظام الداخلي، سيكون معروضا على اللجنة مشروع جدول الأعمال المؤقت لدورتها التاسعة والثلاثين بالإضافة إلى بيان بالوثائق المقرر تقديمها في إطار كل بند والسند التشريعي لإعدادها.
    Longer-term cycles and multi-year programmes could also allow for advancing agenda items more effectively because more time would be available for their preparation and in-depth consideration. UN كما أن وضع دورات أطول أجلاً وبرامج متعددة السنوات سيسمح بالمضي قدماً ببنود جداول الأعمال بمزيد من الفعالية لتوافر وقت أكبر لإعدادها والنظر فيها بتعمق.
    We wish to acknowledge the efforts of States of the New Agenda Coalition for their preparation this year of the text of the draft resolution on the question of nuclear disarmament that would be more acceptable to all States. UN وأود أن أشيد بجهود دول ائتلاف البرنامج الجديد لإعدادها هذا العام نص مشروع القرار بشأن مسألة نزع السلاح النووي والذي تود أن يكون أكثر قبولا لدى جميع الدول.
    In accordance with rule 9 of the rules of procedure, the Commission will have before it the draft provisional agenda for its thirty-eighth session, together with an indication of the documents to be submitted under each item and the legislative authority for their preparation. UN وفقا للمادة 9 من النظام الداخلي، سيكون معروضا على اللجنة مشروع جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثامنة والثلاثين بالإضافة إلى بيان بالوثائق المقرر تقديمها في إطار كل بند والسند التشريعي لإعدادها.
    In accordance with rule 9 of the rules of procedure of the Economic and Social Council, the Commission will have before it the provisional agenda for its seventeenth session, together with an indication of the documents to be submitted under each agenda item and the legislative authority for their preparation. UN وفقا للمادة 9 من النظام الداخلي للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، سوف يُعرض على اللجنة جدول الأعمال المؤقت لدورتها السابعة عشرة، مع إشارة إلى الوثائق المزمع تقديمها في إطار كل بند من بنود جدول الأعمال والسند التشريعي لإعدادها.
    In accordance with rule 9 of the rules of procedure of the Economic and Social Council, the Commission will have before it the provisional agenda for its sixteenth session, together with an indication of the documents to be submitted under each agenda item and the legislative authority for their preparation. UN وفقا للمادة 9 من النظام الداخلي للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، سوف يُعرض على اللجنة جدول الأعمال المؤقت لدورتها السادسة عشرة، مع إشارة إلى الوثائق المزمع تقديمها في إطار كل بند من بنود جدول الأعمال والسند التشريعي لإعدادها.
    In accordance with rule 9 of the rules of procedure of the functional commissions of the Economic and Social Council, the Commission will have before it the draft provisional agenda for its thirty-seventh session, together with an indication of the documents to be submitted under each item and the legislative authority for their preparation. UN عملا بالمادة 9 من النظام الداخلي للجان الفنية التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، سيكون معروضا على اللجنة مشروع جدول الأعمال المؤقت لدورتها السابعة والثلاثين، بالإضافة إلى بيان بالوثائق المقرر تقديمها في إطار كل بند، والسند التشريعي لإعدادها.
    (f) Agrees on a set of issues for subsequent APFs and proposes a schedule for their preparation within the time frame of The Strategy (2008 - 2018) as included in annex III of this document; UN (و) يوافق على مجموعة من القضايا لكي تعَد بشأنها أطر سياسات الدعوة اللاحقة، ويقترح جدولاً زمنياً لإعدادها في حدود الإطار الزمني للاستراتيجية (2008-2018) على النحو المبين في المرفق الثالث بهذه الوثيقة؛
    1. The Economic and Social Council, in its resolution 1894 (LVII), requested the Secretary-General to submit, at each session of a functional commission or subsidiary body of the Council, a draft provisional agenda for its following session, and to indicate the documents to be submitted under each agenda item and the legislative authority for their preparation. UN 1 - طلب المجلس الاقتصادي والاجتماعي في قراره 1894 (د - 57) إلى الأمين العام أن يقدم، في كل دورة تعقدها لجنة فنية أو هيئة فرعية تابعة للمجلس، مشروع جدول أعمال مؤقت للدورة التالية وأن يبين الوثائق التي ستُقدم في إطار كل بند من بنود جدول الأعمال والسند التشريعي لإعدادها.
    39. While noting that women are disproportionately affected by poverty and the existence of a National Development Strategy and a Poverty Reduction Strategy Paper, the Committee is disappointed that these policies insufficiently address the gender dimensions of poverty, nor do they target women specifically, notwithstanding the participation of women's groups in consultations for their preparation. UN 39 - وبينما تلاحظ اللجنة أن المرأة متأثرة بالفقر بشكل غير متكافئ، ورغم وجود استراتيجية وطنية للتنمية، وورقة استراتيجية الحد من الفقر، فإنها تشعر بخيبة الأمل لكون هذه السياسات تعالج بشكل غير كافٍ الأبعاد الجنسانية للفقر ولا تستهدف المرأة بالتحديد، على الرغم من مشاركة المجموعات النسائية في المشاورات التي أجريت لإعدادها.
    I also express my gratitude to Ambassador Ingólfsson of Iceland and Ambassador Kasemsarn of Thailand for their preparation of the Working Group's comprehensive report. UN وأعرب أيضا عن امتناني للسفير إنغولفسون، ممثل أيسلندا، والسفير قاسمسارن، ممثل تايلند، على إعدادهما التقرير الشامل للفريق العامل.
    Several representatives said that national action plans would be a useful component of efforts to deal with products and processes containing mercury, but one said that flexibility was needed regarding the time required for their preparation and implementation. UN 83 - وقال عدة ممثلين إن خطط العمل الوطنية ستشكل مكوناً مفيداً في خضم الجهود الرامية إلى التعامل مع المنتجات والعمليات المحتوية على الزئبق. وقال ممثل إن من الضروري توخي المرونة فيما يتعلق بالزمن اللازم لإعداد تلك الخطط وتنفيذها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد