ويكيبيديا

    "for these functions" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • لهذه المهام
        
    • المتعلقة بهذه المهام
        
    • عن هذه الوظائف
        
    • للاضطلاع بهذه المهام
        
    • لتلك المهام
        
    • لتأدية هذه المهام
        
    It is now proposed to establish posts for these functions, as they are of a continuing nature and include the administration of outreach projects. UN ويُقترح حالياً إنشاء وظائف لهذه المهام لأنها ذات طبيعة مستمرة وتشمل إدارة مشاريع الاتصال.
    It is now proposed to establish posts for these functions as they are of a continuing nature. UN ويقترح حالياً إنشاء وظائف لهذه المهام لأنها ذات طبيعة مستمرة.
    The Committee recommends that further support be sought from UNEP for these functions. UN وتوصي اللجنة بالتماس المزيد من الدعم لهذه المهام من برنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    Under the circumstances and bearing in mind its recommendation in paragraph 10 above, the Committee believes that the requirement for these functions could be met from within existing capacity. UN وفي ضوء هذه الظروف وأخذا في الاعتبار التوصية الواردة في الفقرة 10 أعلاه ترى اللجنة الاستشارية أنه يمكن تلبية الاحتياجات المتعلقة بهذه المهام بالاعتماد على الملاك الوظيفي المتوفر حاليا.
    The work of the Department responsible for these functions has a direct impact on the activities of all other parts of the Organization. UN ٨ - ولا شك أن عمل الادارة المسؤولة عن هذه الوظائف له أثر مباشر على أنشطة جميع أجزاء المنظمة.
    146. Funding for these functions was approved in the 2003/04 period under general temporary assistance. UN 146- اعتُمد تمويل للاضطلاع بهذه المهام للفترة 2003/2004 في إطار المساعدة المؤقتة العامة.
    It should be considered how best to employ qualified indigenous persons for these functions. UN وينبغي النظر في الكيفية التي يمكن بها، على أفضل نحو، تعيين أشخاص مؤهلين من السكان اﻷصليين لهذه المهام.
    Responsibility for the development of doctrine, standard operating procedures and operationality for these functions is not currently assigned. UN أما المسؤولية عن وضع المبادئ واﻹجراءات الموحدة للتشغيل فضلا عن ترتيبات التشغيل لهذه المهام فليست موكلة إلى طرف بعينه في الوقت الحالي.
    It is now proposed to create posts for these functions as they are of a continuing nature and as the services provided by the individual contractors or the private security companies are inadequate. UN ويُقترح الآن إنشاء وظائف لهذه المهام حيث أنها ذات طابع مستمر وحيث أن الخدمات التي يقدمها المتعاقدون أو شركات الأمن الخاصة غير كافية.
    In addition, cross-cutting strategies of results-based management, knowledge management and evaluation address management roles and results-based targets for these functions. UN وإضافة إلى ذلك، تتناول الاستراتيجيات الشاملة للمهام المتمثلة في الإدارة على أساس النتائج وإدارة المعارف ولتقييم أدوار الإدارة وما لهذه المهام من أهداف تستند على النتائج.
    175. for these functions, the budget for the first financial period allowed for a Chief of Section (P-4) and an Associate Legal Officer (P-2). UN 175- وقد أتاحت ميزانية الفترة المالية الأولى لهذه المهام وظيفة رئيس قسم (ف-4) ووظيفة موظف قانوني معاون (ف-2).
    175. for these functions, the budget for the first financial period allowed for a Chief of Section (P-4) and an Associate Legal Officer (P-2). UN 175- وقد أتاحت ميزانية الفترة المالية الأولى لهذه المهام وظيفة رئيس قسم (ف-4) ووظيفة موظف قانوني معاون (ف-2).
    Whereas 55 per cent of country offices in Africa have indicated they have dedicated monitoring and evaluation specialists, only 16 per cent of country offices in Europe and the CIS indicate they have dedicated staff members for these functions. UN وفي الوقت الذي ذكرت فيه ما نسبته 55 في المائة من المكاتب القطرية في أفريقيا إلى أنه يوجد لديها أخصائيون متفرغون للرصد والتقييم، فإن 17 في المائة فقط من المكاتب القطرية في أوروبا ورابطة الدول المستقلة أشارت إلى وجود موظفين متفرغين لهذه المهام لديها.
    Lower numbers of cases due to EULEX assuming operational responsibility for these functions on 9 December 2008 and the handover of all outstanding UNMIK cases to EULEX as of February 2009 UN ويعزى انخفاض عدد القضايا لتولي بعثة الاتحاد الأوروبي المعنية بسيادة القانون في كوسوفو لهذه المهام في 9 كانون الأول/ديسمبر 2008 وتسليم جميع قضايا البعثة العالقة إلى بعثة الاتحاد الأوروبي اعتبارا من شباط/فبراير 2009
    The legal basis for these functions is provided by the Statute of the Office (General Assembly resolution 428 (V) annex of 14 December 1950) which defines the work of the High Commissioner as entirely non-political, humanitarian and social. UN والأساس القانوني لهذه المهام يرد في النظام الأساسي للمفوضية (مرفق قرار الجمعية العامة 428 (د-5) المؤرخ 14 كانون الأول/ديسمبر 1950) الذي يحدد أعمال المفوض السامي بوصفها أعمالاً هي بكاملها غير سياسية، وإنسانية، واجتماعية.
    The legal basis for these functions is provided by the statute of the Office (General Assembly resolution 428 (V) annex of 14 December 1950), which defines the work of the High Commissioner as entirely non-political, humanitarian and social. UN وينص النظام الأساسي للمفوضية (مرفق قرار الجمعية العامة 428 (د-5) المؤرخ في 14 كانون الأول/ ديسمبر 1950) على السند القانوني لهذه المهام بتعريف عمل المفوض السامي بأنه عمل غير سياسي على الإطلاق وعمل إنساني واجتماعي.
    The legal basis for these functions is provided by the Statute of the Office (General Assembly resolution 428 (V) annex of 14 December 1950) which defines the work of the High Commissioner as entirely non-political, humanitarian and social. UN وينص النظام الأساسي للمفوضية (مرفق قرار الجمعية العامة 428(د-5) المؤرخ في 14 كانون الأول/ديسمبر 1950) على السند القانوني لهذه المهام بتعريف عمل المفوض السامي بأنه عمل غير سياسي على الإطلاق وعمل إنساني واجتماعي.
    Under the circumstances and bearing in mind its recommendation in paragraph 10 above, the Committee believes that the requirement for these functions could be met from within existing capacity. UN وفي ضوء هذه الظروف وأخذا في الاعتبار التوصية الواردة في الفقرة 10 أعلاه ترى اللجنة أنه يمكن تلبية الاحتياجات المتعلقة بهذه المهام بالاعتماد على الملاك الوظيفي المتوفر حاليا.
    Responsibility for these functions is substantively vested in the Policy Development and Evaluation Service (PDES), working in cooperation with relevant divisions and bureaux. UN وقد عُهد أساساً بالمسؤولية عن هذه الوظائف إلى دائرة وضع السياسات والتقييم التي تعمل بالتعاون مع الشُّعب والمكاتب ذات الصلة.
    In the view of the Advisory Committee, the Secretary-General does not present a convincing argument for the long-term need for these functions, given the existing staffing and in particular the significant legal capacity of the Mission. UN وترى اللجنة أن الأمين العام لم يقدم مبررا مقنعاً للحاجة على المدى الطويل لتلك المهام نظراً لوجود ملاك حالي وخصوصاً وجود قدرة قانونية كبيرة في البعثة.
    A full account of the impact of the resources provided for these functions should be included in the next budget submission. UN وينبغي أن تعرض بالتفصيل في الميزانية القادمة آثار الموارد المخصصة لتأدية هذه المهام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد