The total budget for these projects amounts to approximately $37 million. | UN | ويبلغ مجموع الميزانية المخصصة لهذه المشاريع نحو 37 مليون دولار. |
The total budget for these projects has grown to approximately $41 million. | UN | وقد زيدت الميزانية الإجمالية لهذه المشاريع إلى قرابة 41 مليون دولار. |
Euro1.5 million has been set aside for these projects. | UN | وقد رصد مبلغ 1.5 مليون يورو لهذه المشاريع. |
The Georgian Government allocated more than 15 mln GEL for these projects. | UN | وخصصت حكومة جورجيا أكثر من 15 مليون جل لتلك المشاريع. |
As such, the claims for retention monies for these projects are not compensable.3. | UN | وعليه، فان المطالبات باسترداد مخصصات ضمان اﻷداء المحتجزة على هذه المشاريع ليست قابلة للتعويض. |
GBP 334,292 has been allocated for these projects. | UN | وقد خصص مبلغ 292 334 جنيها إسترلينيا لهذه المشاريع. |
European Union structural funds were available for these projects. | UN | والأموال المخصصة من الإتحاد الأوروبي لأغراض التكيف الهيكلي متاحة لهذه المشاريع. |
The total budget for these projects amounts to approximately $37 million. | UN | وتبلغ الميزانية الإجمالية لهذه المشاريع قرابة 37 مليون دولار. |
The Committee expects UNMIL, drawing on its experience in implementing quick-impact projects, to make efforts to ensure the effective utilization of the appropriation provided for these projects in accordance with established guidelines. | UN | وتتوقع اللجنة من البعثة، استنادا إلى خبرتها في تنفيذ مشاريع الأثر السريع، أن تبذل جهودا من أجل كفالة الاستخدام الفعال للاعتمادات المخصصة لهذه المشاريع وفقا للمبادئ التوجيهية المعمول بها. |
Funding for these projects and other activities of the global programme are being provided by France, the Netherlands, Norway and the United States of America. | UN | وتقدم فرنسا والنرويج وهولندا والولايات المتحدة الأمريكية التمويل لهذه المشاريع وغيرها من أنشطة البرنامج العالمي. |
ITMIN in Sri Lanka will act as a resource base for these projects. | UN | وستكون الشبكة في سري لانكا مصدرا أساسيا للمعلومات بالنسبة لهذه المشاريع. |
The GEF resources for these projects vary in size, but are typically of the order of US$ 300,000. | UN | وتتفاوت موارد مرفق البيئة العالمية لهذه المشاريع من حيث الحجم ولكنها تبلغ عادة ٠٠٠ ٠٠٣ دولار أمريكي. |
Consequently, UNOV will continue to draw funds from the approved budget for these projects in the biennium 2006-2007. | UN | وبالتالي، سيستمر اليونوف في سحب الأموال من الميزانية الموافق عليها لهذه المشاريع خلال فترة السنتين 2006-2007. |
OIOS found that the initial cost estimates for these projects were not supported by an assessment of the full scope of work. | UN | ووجد مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن تقديرات التكاليف الأولية لهذه المشاريع لم تكن مدعمة بتقييم لنطاق العمل الكامل. |
The total budget allocated for these projects was $883.4 million and the total expenditure was $580.57 million. | UN | وبلغت الميزانية الإجمالية المخصصة لهذه المشاريع 883.4 مليون دولار، بينما بلغ مجموع النفقات 580.57 مليون دولار. |
The Agency may also help with applications for ESF funding for these projects. | UN | ويمكن للوكالة أيضاً أن تساعد في تقديم طلبات للحصول على تمويل من الصندوق الاجتماعي الأوروبي لهذه المشاريع. |
The implementing agency for these projects is the United Nations Environment Programme and the executing agency is the World Health Organization. | UN | والوكالة المنفذة لتلك المشاريع هي برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والوكالة التنفيذية هي منظمة الصحة العالمية. |
A further ECU 6 million has been committed for these projects. | UN | وتم تخصيص مبلغ آخر قدره ٦ ملايين وحدة من وحدات النقد اﻷوروبية لتلك المشاريع. |
More than $427,000, or 60 per cent of the amount approved for these projects, was still outstanding at the time of the audit. | UN | وكان أكثر من 000 427 دولار، أي 60 في المائة، من المبلغ الموافق عليه بالنسبة لتلك المشاريع غير مسدد في وقت مراجعة الحسابات. |
From 1993 onwards, the provisions of decision 91/32 relating to the IPF subline would be applicable for these projects. | UN | ومن عام ١٩٩٣ فصاعدا، ستطبق على هذه المشاريع أحكام المقرر ٩١/٣٢ بشأن البنود الفرعية التي تخص أرقام التخطيط الارشادية. |
The Government of Thailand has expressed its intention to provide partial funding for these projects. | UN | وقد أعربت حكومة تايلند عن اعتزامها تقديم تمويل جزئي لأجل هذه المشاريع. |
It remains responsible for the construction works and therefore accounts for these projects as principal; | UN | ويظل المكتب مسؤولا عن أعمال التشييد، وبالتالي يتحمل المسؤولية عن هذه المشاريع باعتباره الأصيل؛ |