You go to jail for things like that now. | Open Subtitles | تذهب إلى السجن لأشياء من هذا القبيل الآن. |
You know, for things you don't think I'm ready for. | Open Subtitles | كما تعرف، لأشياء أنت لا تظن أنني مستعدة لها |
for things a beast should do, there were a 100 men, fighting! | Open Subtitles | للأشياء التى ينبغى لوحش أن يفعلها كان هناك 100 رجل يتقاتلون |
The medical profession isn't crazy about doctors walking around apologizing for things, um... but I'm very sorry. | Open Subtitles | مهنة الطب ليست مجنونة حول ان الاطباء يتجولون ويعتذرون للأشياء لكن انا متأسف جداً |
I was just looking for things to do with the money we saved on Princeton. | Open Subtitles | كنت فقط تبحث عن أشياء للقيام بها مع المال الذي المحفوظة على برينستون. |
I don't pay for things that I can get for free. | Open Subtitles | أنا لا أَدفعُ للأشياءِ التي يُمكِنُنـي أَن أُحصل عليهـا مجاناً. |
Last night I had to teach her how to search for things on the Internet. | Open Subtitles | ألبارحة أضطررت لتعليمها كيف تبحث عن الأشياء في الأنترنت |
You have to provide your maid with a signed authorization for things like this. | Open Subtitles | يجب عليكِ تزويد خادمتك بترخيص موقع لأشياء مثل هذه |
Your Majesty, no more waiting for things to get worse beyond what we can handle. | Open Subtitles | يا صاحب الجلالة، لا مزيد من الانتظار لأشياء سوءا أبعد ما يمكننا التعامل معها. |
There were charges for things that I didn't know about, large amounts of cash. | Open Subtitles | لقد كان هناك مدفوعات لأشياء لا أعرف عنها شيئا كميات كبيره من النقديه |
I have seen human heads used for things other than heads. | Open Subtitles | لقد رأيت رؤوساً بشرية تستخدم لأشياء أخرى |
No, I specifically remember mom saying she does not like bowls for things that look like the thing. | Open Subtitles | لا، أتذكر تحديد أمي وهي تقول أنها لا تحب أطباق لأشياء على شكل تلك الأشياء |
No forts in the bone arena of your skull for things you love. | Open Subtitles | لا حصون في منطقة العظم في جممتك للأشياء التي تحبها |
I'm just saying, I always thought there would be more time for things. | Open Subtitles | ،أنا فقط أقول أعتقد دائما سيكون هناك مزيدا من الوقت للأشياء |
Some of us are a little old for things that go bump in the night. | Open Subtitles | البعض منا قديم قليلا للأشياء التي تذهب عثرة في الليل. |
There's only attribution on the internet for things to be created, codified, edited, moved, hacked. | Open Subtitles | هناك الإسناد فقط على الانترنت للأشياء المراد إنشاؤها، مقننة، تحرير، نقل، اختراق. |
I wanted to apologize for things not working out. | Open Subtitles | أردت أن أعتذر .عن أشياء لم تجري بالشكل الصحيح |
There's drinking, dancing, darkness and just enough time for things to happen naturally. | Open Subtitles | هناك المشروبات، الرقص، الظلام وفقط وقت كافي للأشياءِ لتحَدَث بشكل طبيعي. |
You still trolling the Internet for things that go bump in the night? | Open Subtitles | هل ما زلت تبحث في الأنترنت عن الأشياء التي تظهر في الليل؟ |
Does she have a feeling for things not of this earth? | Open Subtitles | هل لديها شعور بالأشياء التي ليست من هذه الأرض؟ |
You always blame yourself for things that weren't your fault. | Open Subtitles | أنت دائمًا تلوم نفسك على أشياء لم تكن خطأك |
I'm trying not to apologize for things that I'm not sorry for, but... | Open Subtitles | احاول عدم الاعتذار عن الاشياء التي لست آسفة بشأنها، لكنني |
It's hard not having her here for things like this. | Open Subtitles | من الصعب عدم وجودها هنا من أجل أشياء كهذه |
I never intended for things to get this far out of hand. | Open Subtitles | لم أقصد للأمور أن تبعُد هذا البُعد عن السيطرة |
I walk on the hill when it rains to look for things that belonged to me. | Open Subtitles | أَمْشي على التَلِّ عندما تمطرُ للبَحْث عن الأشياءِ التي تعود لي. |
He had a name. - He had a family. - We pray for things like this. | Open Subtitles | لديه عائلة - نحن نصلى من اجل أشياء مثل هذه - |
I'm tired of fighting for things that I'm never gonna have. | Open Subtitles | أنا تعبت من القتال من أجل الأشياء التي أنا أبدا ستعمل لديهم. |