ويكيبيديا

    "for this event" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • لهذا الحدث
        
    • لهذه المناسبة
        
    • لمواجهة هذا الحدث
        
    • لذلك الحدث
        
    • لحضور هذا الحدث
        
    • لهذا اللقاء
        
    Accordingly, planning for this event will commence upon the finalization of the preliminary report currently being prepared. UN وبناءً على ذلك، سوف يبدأ التخطيط لهذا الحدث عند وضع الصيغة النهائية للتقرير الأولي الذي يجري إعداده حالياً.
    He appealed to the Commission to consider identifying activities that could be developed within the framework of a regional perspective for this event. UN وناشد اللجنة أن تنظر في تحديد الأنشطة التي يمكن إدراجها ضمن إطار عمل المنظور الإقليمي لهذا الحدث.
    The participants were grateful to the Government of Norway, the European Commission and the Government of Australia for their financial support for this event. UN وأبدى المشاركون امتنانهم لحكومة النرويج والمفوضية اﻷوروبية وحكومة استراليا على الدعم المالي الذي قدمته لهذا الحدث.
    Planning for this event has begun and we expect that it will take place in 2007. UN وقد بدأ التخطيط لهذه المناسبة ونحن نتوقع أن تتم في عام 2007.
    It also requests the Human Rights Council to undertake preparations for this event, as well as to formulate a concrete plan and provide updates and reports on an annual basis starting in 2007. UN وطلبت فيه إلى مجلس حقوق الإنسان أن يضطلع بالأعمال التحضيرية لهذا الحدث وأن يضع خطة عملية في هذا الصدد ويقدم سنوياً بدءاً من عام 2007 تقارير ومعلومات عن آخر التطورات.
    However, the timing for this event proved to be too challenging for UNCTAD and the project was shelved. UN غير أن التوقيت لهذا الحدث لم يكن مواتياً للأونكتاد، ولذلك تُرك المشروع جانباً.
    Preparations for this event are progressing well, although at a slower pace than planned owing to resource constraints. UN وتتقدم التحضيرات لهذا الحدث بشكل جيد، رغم أن وتيرتها أبطأ مما كان مخططا لها بسبب القيود المفروضة على الموارد.
    We, therefore, stress the need for adequate and thorough preparation for this event. UN ولذلك فنحن نشدد على الحاجة إلى التحضير لهذا الحدث تحضيرا وافيا ودقيقا.
    Well, we were using that area as a dressing room for this event. Open Subtitles حسناً، كنّا نستخدم تلك المساحة لغرفة لتغيير الملابس لهذا الحدث.
    Our region's people are fully in preparation for this event. Open Subtitles سكان منطقتنا منهمكون بالتحضير لهذا الحدث.
    my grandma was the chairwoman for this event for 15 years, and now the committee's asked my mom to join. Open Subtitles جدتي كانت الرئيسه لهذا الحدث لمدة 15 عامًا والآن اللجنة تطلب من أمي أن تنضمَ لهم
    But tonight I intend to call upon the entire orchestra for this event and would be honored if you could join me. Open Subtitles لكن الليلة، أنوي استدعاء كامل الأوركسترا لهذا الحدث الخاص. وسأكون جدّ متشرف لو انضممتِ إلي.
    We would also like to thank former IAEA Deputy Director General for Safeguards, Dr. Bruno Pellaud for his willingness to serve as Vice-Chair and Rapporteur for this event. UN كما نود أن نشكر نائب المدير العام السابق للمنظمة الدولية للطاقة الذرية المعني بالضمانات، الدكتور برونو بيلو على استعداده لتولي منصب نائب الرئيس والمقرر لهذا الحدث.
    Recalling also that in the same resolution the Human Rights Council is requested to undertake preparations for this event and to formulate by 2007 a concrete plan for the 2009 Durban Review Conference, UN وإذ يشير أيضاً إلى أن مجلس حقوق الإنسان قد طُلب إليه في القرار نفسه أن يضطلع بالأعمال التحضيرية لهذا الحدث وأن يضع خطةً ملموسة بحلول عام 2007 لمؤتمر ديربان الاستعراضي لعام 2009،
    Recalling also that in the same resolution the Human Rights Council is requested to undertake preparations for this event and to formulate by 2007 a concrete plan for the 2009 Durban Review Conference, UN وإذ يشير أيضاً إلى أن مجلس حقوق الإنسان قد طُلب إليه في القرار نفسه أن يضطلع بالأعمال التحضيرية لهذا الحدث وأن يضع خطةً ملموسة بحلول عام 2007 لمؤتمر ديربان الاستعراضي لعام 2009،
    Canadians are proud to have assisted South Africans in a number of ways to prepare for this event. UN ويفخر الكنديون بأنهم قدموا المساعدة لسكان جنوب افريقيا لﻹعداد لهذه المناسبة بشتى الطرق.
    I should like to take this opportunity to submit some information regarding the preparatory process for this event in Turkey, which is clearly an expression of the broad interest of our people and Government in this initiative. UN وأود أن أغتنــم هــذه الفرصة لتقديـــم بعض المعلومات عن العملية التحضيرية لهذه المناسبة في تركيا، وهي تعبر بوضـــوح وجلاء عن اهتمام حكومتنا وشعبنا الواسع النطاق بهذه المبادرة.
    The State party should also ensure that inmates on death row and their families are given reasonable advance notice of the scheduled date and time of the execution, with a view to reducing the psychological suffering caused by the lack of opportunity to prepare themselves for this event. UN ويتعين أن تضمن الدولة الطرف أيضاً إخطار هؤلاء السجناء وأسرهم قبل فترة معقولة بموعد وتوقيت تنفيذ الحكم، وذلك بغرض الحدّ من المعاناة النفسية الناجمة عن عدم توفر الفرصة للاستعداد لمواجهة هذا الحدث.
    Australia will continue to contribute actively and constructively to the preparatory work for this event. UN وسوف تواصل استراليا إسهامها النشط والبناء في العمل التحضيري لذلك الحدث.
    54. The Chair thanks the CD member and observer States which participated in this event and particularly thanked the experts who travelled to Geneva for this event - in some cases from quite distant capitals. UN 54- وشكر الرئيس أعضاء المؤتمر والدول المراقبة التي شاركت في هذا الحدث وشكر بوجه خاص الخبراء الذين تجشموا عناء السفر إلى جنيف لحضور هذا الحدث - وبعضهم قادم من عواصم بعيدة جداً.
    Mr. Haraguchi (Japan): At the outset I should like to express my appreciation to the High-Level Committee of Ambassadors, which has overseen the preparations for this event. UN السيد هاراغوتشي (اليابان) (تكلم بالانكليزية): أود في البداية أن أعبـِّر عن تقديري للجنة السفراء الرفيعي المستوى، التي أشرفت على الأعمال التحضيرية لهذا اللقاء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد