We've waited 12 years for this moment without knowing it. | Open Subtitles | انتظرنا 12 سنة لهذه اللحظة من دون أن نعرف |
He's grown elaborate breeding plumage for this moment, but he needs a stage on which to show it off. | Open Subtitles | ريشه المفصّل والمهذب وُجِد لهذه اللحظة ولكنه يحتاج مسرحًا كي يأدّي عليه |
When Rodriguez said he prepared you for this moment, what did he mean? | Open Subtitles | عندما قال رودريجيز انه جهزك لهذه اللحظة ماذا كان يقصد؟ |
We've been working so hard for two years for this moment, and that moment is finally here. | Open Subtitles | نحن نعمل بجهد منذ سنتان لأجل هذه اللحظة و و أخيراً قد حانت هذه اللحظة. |
Please. I sacrificed my whole life for this moment. | Open Subtitles | رجاء، ضحيت بحياتي كلها من أجل هذه اللحظة |
they've been waiting a long time for this moment. | Open Subtitles | لقد انتظروا وقتاً طويلاً من اجل هذه اللحظة |
You know, I always thought my mom would be here for this moment, but... | Open Subtitles | تعلمين , لقد كنت دائماً أعتقد أن أمي ستكون هنا لهذه اللحظة , ولكن |
I want you to know that everything I have done was in preparation for this moment. | Open Subtitles | أريد منك أن تعرف أن كل شىء قمت بفعله كان تحضيرك لهذه اللحظة. |
Their biggest advantage over the Palestinians was a leadership that had spent years preparing for this moment. | Open Subtitles | ميزَتهم الكبرى عن الفلسطينيون كانت القيادّة التي قضت سنوات تستعدّ لهذه اللحظة |
It's like I've been living my whole life for this moment. | Open Subtitles | إنه مثل إنني عشتُ حياتي كُلها لهذه اللحظة. |
I found our copy of the play and was looking through it the other night, and I came upon a passage that seemed appropriate for this moment. | Open Subtitles | وجدت نسختنا عن المسرحية وكنت أقرأها منذ ليالِ ووجدت مقطعاً بدا ملائماً لهذه اللحظة |
And you've waited too long for this moment. Let's not extend it another second. | Open Subtitles | وقد إنتظرنا كثيراً لهذه اللحظة دعنا لا نضيع ثانية أخرى |
But I have had twenty years to prepare me for this moment. | Open Subtitles | ولكن كان لي عشرين عاما . لإعدادي لهذه اللحظة |
I've been training for this moment since I was six. | Open Subtitles | كنت أتدرب لهذه اللحظة منذ أن كنت بالسادسة |
Everything I've done was for this moment, right here. | Open Subtitles | كل ما فعلته كان لأجل هذه اللحظة, في هذا المكان. |
I've traveled all the way back from hell for this moment. | Open Subtitles | قطعت طريقًا طويلًا من الجحيم لأجل هذه اللحظة. |
Boys, I feel like I've been failing my whole life for this moment. | Open Subtitles | أشعر أنني كنت أفشل طوال حياتي لأجل هذه اللحظة |
I've waited many years for this moment. | Open Subtitles | لقد انتظرتُ سنواتٍ عديدة من أجل هذه اللحظة. |
You let me live. That was dumb -- real dumb. I spent half my life training for this moment. | Open Subtitles | تركتني أعيش وقد كان ذلك غباء منك لقد قديت نصف حياتي أتدرب من أجل هذه اللحظة |
Behold, I have arrived. I have waited millennia for this moment. | Open Subtitles | أشهدوا ، لقد وصلت لقد أنتظرت الالأف من السنين من أجل هذه اللحظة |
I lost, and I'm so glad that we're all here for this moment | Open Subtitles | انا خسرت، و انا سعيد اننا كلنا هنا من اجل هذه اللحظة |
Rain frogs as they are aptly called have been waiting for months below ground for this moment. | Open Subtitles | ضفـادع المطـر كما يسمونها هنا فهم ينتظرون تحت الأرض شهوراً من أجل هذه اللحظه |
"And I've been waiting for this moment for all my life | Open Subtitles | "وانا مستني اللحظة دي من زمان, طول عمري" |
I've totally been waiting for this moment for, like, at least a year. | Open Subtitles | لقد كنت أنتظر هذه اللحظة لما يقارب سنة على أقل تقدير |
JI clan warriors have been long trained only for this moment! | Open Subtitles | جي عشيرة محارباتِ دُرّبتْ لمدة طويلة فقط لهذه اللحظةِ |
And he worked his ass off for this moment right here, right now! | Open Subtitles | ولقد عمل بجد لهذه اللحظه في هذا المكان , وفي هذه اللحظه |