ويكيبيديا

    "for this portion" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • عن هذا الجزء
        
    • فيما يتعلق بهذا الجزء
        
    The Panel recommends no compensation for this portion of the claim. UN ويوصي الفريق بعدم دفع تعويض عن هذا الجزء من المطالبة.
    Consequently, no compensation is recommended for this portion of the claim. UN ومن ثم، لا يوصى بالتعويض عن هذا الجزء من المطالبة.
    Consequently, the Panel recommends no award of compensation for this portion of the Claim. UN وعليه، يوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض عن هذا الجزء من المطالبة.
    Accordingly, the Panel recommends that no compensation be awarded for this portion of the claim. UN وبناء عليه، يوصي الفريق بعدم دفع تعويض عن هذا الجزء من المطالبة.
    The Panel recommends no compensation for this portion of the claim as the claimant has provided no evidence of the need for these additional dishes, or that the purchase of the additional dishes was a direct result of Iraq’s invasion and occupation of Kuwait. UN ويوصي الفريق بعدم منح تعويض فيما يتعلق بهذا الجزء من المطالبة نظراً إلى أن صاحب المطالبة لم يقدم دليلاً على حاجته إلى هذه اﻷطباق الاضافية أو على أن شراء أطباق اضافية قد أتى كنتيجة مباشرة لغزو العراق واحتلاله للكويت.
    Accordingly, the Panel finds that compensation should not be awarded for this portion of the USIA claim. UN وبناء على ذلك، يرى الفريق أنه لا ينبغي منح تعويض عن هذا الجزء من المطالبة الخاصة بوكالة الولايات المتحدة للإعلام.
    Consequently, the Panel cannot recommend any compensation for this portion of the Ministry of Defense claim. UN وبناء على ذلك لا يستطيع الفريق أن يوصي بمنح أي تعويض عن هذا الجزء من المطالبة المقدمة من وزارة الدفاع.
    Bangladesh Consortium seeks compensation in the amount of USD 457,976 for this portion of its claim. UN ويطلب كونسورتيوم بنغلاديش تعويضاً قدره 976 457 دولاراً عن هذا الجزء من مطالبته.
    The Panel recommends no compensation for this portion of the claim for payment or relief to others. UN ويوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض عن هذا الجزء من المطالبة المتعلقة بالمدفوعات أو الإعانات المقدمة للغير.
    The Panel recommends no compensation for this portion of the claim for payment or relief to others. UN ويوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض عن هذا الجزء من المطالبة المتعلق بالمدفوعات والإعانات المقدمة للغير.
    As such, the Panel has not recommended compensation for this portion of the claim. UN ولذلك، لم يوصِ الفريق بالتعويض عن هذا الجزء من المطالبة.
    The Panel recommends no compensation for this portion of the claim on the basis that the claimant has failed to provide sufficient evidence to substantiate the facts and circumstances of the loss alleged. UN ويوصي الفريق بعدم التعويض عن هذا الجزء من المطالبة على أساس أن صاحب المطالبة لم يقدم أدلة كافية تدعم وقائع وظروف الخسارة المزعومة.
    Accordingly, the Panel recommends no compensation for this portion of the claim, as Primorje did not submit sufficient evidence of the loss. UN وبناء عليه يوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض عن هذا الجزء من المطالبة نظراً لأن شركة بريموريه لم تقدم أدلة كافية لإثبات الخسارة.
    As the claimant provided evidence to support the amounts claimed for mobilization costs, the Panel recommends compensation for this portion of the claim. UN ولما كان صاحب المطالبة قدم أدلة تؤيد المبالغ المطالب بها تعويضاً عن تكاليف التعبئة فإن الفريق يوصي بالتعويض عن هذا الجزء من المطالبة.
    Bangladesh Consortium originally sought compensation in the amount of USD 4,005,497 for this portion of the claim. UN 118- وكان كونسورتيوم بنغلاديش قد طلب في الأصل تعويضاً بمبلغ 497 005 4 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة عن هذا الجزء من المطالبة.
    Consequently, the Panel recommends no award of compensation for this portion of the Claim. / UN ولذلك يوصي الفريق بعدم منح تعويض عن هذا الجزء من المطالبة(45).
    The Panel finds, therefore, that Iran has failed to meet the evidentiary requirements for compensation specified in article 35(3) of the Rules for this portion of the claim. UN 63- ومن ثم، يخلص الفريق إلى أن إيران لم تستوف شروط الإثبات اللازمة للحصول على التعويض والمذكورة في المادة 35(3) من القواعد عن هذا الجزء من المطالبة.
    Similarly, using the C6-Salary claims resolution methodology developed by the category " C " Panel of Commissioners, the amount that would have been recommended for this portion of the claimant's claim is USD 11,961.23. UN وعلى نحو مماثل، فإن قيمة التعويض الذي كان سيوصى به عن هذا الجزء من المطالبة هو 961.23 11 دولاراً، وقد حُسب باستخدام منهجية البت في مطالبات الأجور " جيم-6 " التي وضعها فريق المفوضين المعني بمطالبات الفئة " جيم " .
    The Panel, therefore, finds that Iran has failed to meet the evidentiary requirements for compensation specified in article 35(3) of the Rules for this portion of the claim. UN 77- ومن ثم، يخلص الفريق إلى أن إيران لم تستوف شروط الإثبات اللازمة للتعويض والمذكـورة فـي المـادة 35(3) من القواعد فيما يتعلق بهذا الجزء من المطالبة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد