ويكيبيديا

    "for this post" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • لهذه الوظيفة
        
    • لهذا المنصب
        
    A candidate was selected for this post following the appointment of the Director of the Division. UN وقد وقع الاختيار على أحد المرشحين لهذه الوظيفة بعد تعيين مدير الشعبة.
    A candidate has been selected for this post. UN وقد تم اختيار أحد المرشحين لهذه الوظيفة.
    I will conclude my remarks by saying that as a new Executive Director I am deeply committed to this institution for a very simple reason and the same reason I became a candidate for this post. UN اختم ملاحظاتي هذه بالقول بأنني، بوصفي مديراً تنفيذياً جديدا، ملتزم التزاماً صارماً بهذه المؤسسة لسبب واحد بسيط للغاية وهو نفس السبب الذي حدا بي لأن أرشح نفسي لهذه الوظيفة.
    Son of Late Balaji Vishwanath, consider myself fit for this post. Open Subtitles ابن الراحل باجالى فيشواناث , اعتبر نفسى كفؤا لهذا المنصب
    The Political Declaration and Plan of Action on International Cooperation towards an Integrated and Balanced Strategy to Counter the World Drug Problem serves as the guiding document for this post. UN ويشكل الإعلان السياسي وخطة العمل المتعلقين بالتعاون الدولي الوثيقة التوجيهية لهذا المنصب.
    As a candidate for this post, Mr. Manuel Núñez Pérez has the full support and absolute confidence of the Government of Spain. UN ويحظى ترشيح السيد مانويل نونييس بيريس لهذا المنصب بالدعم الكامل والثقة المطلقة من حكومة إسبانيا.
    However, the functions envisaged for this post could be handled by the Legal Services Section to set up the procedures and the actual day-to-day work handled by the travel/visa assistant. UN غير أن الأعمال المتوخاة لهذه الوظيفة يمكن أن يقوم بها قسم الخدمات القانونية في سياق وضع الإجراءات والعمل اليومي الفعلي الذي يقوم به المساعد لشؤون السفر/سمات الدخول.
    However, the functions envisaged for this post could be handled by the Legal Services Section to set up the procedures and the actual day-to-day work handled by the travel/visa assistant. UN غير أن الأعمال المتوخاة لهذه الوظيفة يمكن أن يقوم بها قسم الخدمات القانونية في سياق وضع الإجراءات والعمل اليومي الفعلي الذي يقوم به المساعد لشؤون السفر/سمات الدخول.
    A suitable candidate has been selected for this post. UN واختير مرشح مناسب لهذه الوظيفة.
    A suitable candidate has been selected for this post. UN وقد تم اختيار مرشح مناسب لهذه الوظيفة.
    The revised cost estimate for the period from 10 June to 31 December 1995 does not include provision for this post. UN ولم تتضمن التكاليف التقديرية المنقحة للفترة من ١٠ حزيران/يونيه إلى ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥ اعتمادات لهذه الوظيفة.
    The revised cost estimate for the period from 10 June to 31 December 1995 does not include provision for this post. UN ولم تتضمن التكاليف التقديرية المنقحة للفترة من ١٠ حزيران/يونيه إلى ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥ أي اعتمادات لهذه الوظيفة.
    Given the role of this position, the Committee sees no reason why the arrangements discussed with UNDP would not be applied to all missions concerned, irrespective of what level is eventually determined for this post. UN ولا ترى اللجنة أي سبب لعدم تطبيق الترتيبات التي نوقشت مع البرنامج الإنمائي على جميع البعثات المعنية، بصرف النظر عن الرتبة التي ستحدد في آخر المطاف لهذه الوظيفة.
    In paragraph 10 of its resolution 60/268 the General Assembly requested the Secretary-General to rejustify the requirements for this post in the support account budget for the financial period from 1 July 2007 to 30 June 2008. UN وفي الفقرة 10 من القرار 60/268، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام إعادة تبرير الاحتياج لهذه الوظيفة في سياق ميزانية حساب الدعم للفترة المالية من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008.
    In October 2007, the selection panel (composed of the same members as that for the judges) interviewed candidates for this post. UN وفي تشرين الأول/أكتوبر 2007، أجرى فريق الاختيار (مشكلا من نفس أعضاء فريق اختيار القضاة) مقابلات مع المرشحين لهذه الوظيفة.
    It is my understanding that intensive consultations are still being carried out in the regional group with regard to the candidate for this post. UN وأفهم أن المشاورات المكثفة ما زالت جارية في المجموعة الإقليمية بشأن المرشح لهذا المنصب.
    I must confess that I had mixed feelings, but above all a great deal of respect for this post. UN ولا بد لي من الاعتراف بأن مشاعري كانت متباينة ولكني كنت أكن فوق كل شيء قدرا كبيرا من الاحترام لهذا المنصب.
    It is true that my dear friends in Honduras proposed my candidacy for this post. UN صحيح أن أصدقائي الأعزاء في هندوراس اقترحوا ترشيحي لهذا المنصب.
    A joint staff-management selection panel will advise the Secretary-General on the best qualified candidate for this post. UN وسيقوم فريق اختيار مشترك بين الموظفين واﻹدارة بتقديم المشورة الى اﻷمين العام بشأن أكفأ المرشحين لهذا المنصب.
    The Commission is faced with the task of electing a new Chairperson of Working Group II. Consultations among and within the regional groups have resulted in consensus as to the candidate for this post. UN وعلى الهيئة مهمة انتخاب رئيس جديد للفريق العامل الثاني. ولقد أسفرت المشاورات فيما بين المجموعات الإقليمية وداخلها عن توافق في الآراء على المرشح لهذا المنصب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد