ويكيبيديا

    "for this to" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ولكي
        
    • لهذا أن
        
    • ولتحقيق ذلك
        
    • هذا أن
        
    • لنهاية علاقتنا
        
    • لهذا لهذه
        
    • وكيما
        
    for this to be effective, further legal measures to enhance the safety and security of aid workers are urgently required. UN ولكي يكون هذا فعالاً، يلزم على وجه الاستعجال اتخاذ مزيد من التدابير القانونية لتعزيز سلامة وأمن العاملين باﻹغاثة.
    for this to happen, Africa’s partners must renew their support to the region and improve the global conditions for its development. UN ولكي يحدث ذلك، يجب على شركاء أفريقيا أن يعملوا على تجديد دعمهم للمنطقة وتحسين اﻷوضاع العالمية المؤدية إلى تنميتها.
    for this to function properly, the rights of traditional communities to their TK should be recognized in national legislation. UN ولكي يعمل هذا النظام بالوجه المناسب، يلزم الاعتراف بحقوق المجتمعات الأصلية في معارفها التقليدية في التشريعات الوطنية.
    They simply have too much in common for this to be a coincidence. Open Subtitles لديهم ببساطة الكثير من القواسم المشتركة لهذا أن يكون من قبيل المصادفة.
    I think we both kind of feel like there's this potential for this to be something. Open Subtitles أعتقد أننا على حد سواء النوع من يشعر أن هناك من هذه الإمكانات لهذا أن يكون شيئا.
    for this to be realized, we must be able to adopt pragmatic approaches, especially in our search for and utilization of initiatives for functional cooperation, without, however, relinquishing our overriding political objectives and ideals. UN ولتحقيق ذلك يجب أن نكون قادرين على اعتماد نهوج عملية، وبصفة خاصة في سعينا لوضع مبادرات للتعاون العملي، وﻹعمال هذه المبادرات، وذلك دون أن نتخلى عن أهدافنا ومبادئنا السياسية المهيمنة.
    We didn't ask for this to happen, Ms. Forrester. Open Subtitles نحن لم نطلب هذا أن يحدث، السيدة فورستر.
    for this to happen, two main elements were necessary. UN ولكي يتحقق ذلك، من الضروري توفر عنصرين اثنين.
    for this to happen, we must buy them time. Open Subtitles ولكي يُفلح هذا، علينا أن نوفّر لهما وقتًا.
    In order for this to occur, there must be widespread structural change towards the more dynamic sectors of the economy. UN ولكي يحدث هذا لا بد للتغيير الهيكلي الواسع النطاق أن يتوجه صوب القطاعات الأكثر دينامية في الاقتصاد.
    for this to happen, the following prerequisites should be addressed. UN ولكي يتحقق هذا، لا بد من الوفاء بالشروط المسبقة التالية.
    for this to happen, we believe that there are three conditions that must be met. UN ولكي يحدث هذا نعتقد أن ثمة ثلاثة شروط يجب الوفاء بها.
    for this to happen, aid needs to be used more effectively and challenges highlighted in the Paris Declaration need to be addressed. UN ولكي يحدث ذلك، يصبح من اللازم استخدام المساعدات بفعالية أكبر كما تلزم معالجة التحديات التي أبرزها إعلان باريس.
    There's still a way for this to be ok. Open Subtitles هناك لا يزال هناك طريق لهذا أن تكون على ما يرام.
    And with such an unprecedented vote, some are wondering, I think, if you almost planned for this to happen. Open Subtitles ومع مثل هذا التصويت لم يسبق له مثيل، بعض يتساءلون، كما أعتقد، إذا كنت تعتزم تقريبا لهذا أن يحدث.
    Now, there's no need for this to go any further. Open Subtitles الآن، ليس هناك حاجة لهذا أن يذهب إلى أبعد من ذلك
    for this to work, Woodford can't know you're going in. Open Subtitles لهذا أن يعمل , وود فورد . لا يمكن أن يعلم أنك ستدخل
    Neither of us meant for this to happen. We were just friends, for ages. Open Subtitles .لا أحد منا مقدر لهذا أن يحدث .أننا كنا مجرد أصدقاء لفترة طويلة
    for this to be achieved, it is clearly necessary that a cease-fire be agreed and put into effect at the earliest possible date. UN ولتحقيق ذلك من الواضح أنه من الضروري الاتفاق على وقف ﻹطلاق النيران وتنفيذه في أقرب موعد ممكن.
    for this to be achieved, it is imperative that, among other things, adequate resources be given in order to ensure the realization of the Millennium Development Goals, which provide a good framework for creating that positive environment. UN ولتحقيق ذلك يتحتم، ضمن أمور أخرى، توفير الموارد الكافية من أجل كفالة تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، التي توفر إطارا جيدا لتهيئة ذلك المناخ الإيجابي.
    For what it's worth, you didn't mean for this to happen. Open Subtitles لِما هو أسوأ. أنتَ لم تعني هذا أن يَحدث.
    - I'm not ready for this to be over. Open Subtitles لست مُستعداً لنهاية علاقتنا - ( هانك ) -
    It is time for this to end. Open Subtitles لقد حان الوقت لهذا لهذه الغاية.
    for this to happen, the dynamic force of international trade has to be used to provide the growing markets and the incentives to investment that are necessary. UN وكيما يتحقق هذا، يجب استخدام القوة الدينامية للتجارة الدولية لضمان نمو الأسواق وتوفير حوافز الاستثمار اللازمة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد