ويكيبيديا

    "for three days in" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • لمدة ثلاثة أيام في
        
    • لمدة ثلاثة أيام عمل في
        
    So am I. You think I wanna go hiking for three days in the woods with vampires... Open Subtitles أنا أيضا هل تعتقد أريد أن أذهب لمدة ثلاثة أيام في الغابة مع مصاص دماء...
    The plenary session of the Committee of the Whole is expected to be held in New York for three days in 2015 to discuss issues of concern to the Commission. UN ومن المتوقع أن تجتمع اللجنة الجامعة بكامل هيئتها في نيويورك لمدة ثلاثة أيام في عام 2015، لإجراء مناقشات بشأن المسائل ذات الأهمية للجنة الاقتصادية.
    The plenary of the Committee of the Whole is expected to meet in New York for three days in 2013, to discuss issues of concern to the Commission. UN ومن المتوقع أن تجتمع اللجنة الجامعة بكامل هيئتها في نيويورك لمدة ثلاثة أيام في عام 2013، لإجراء مناقشات بشأن المسائل ذات الأهمية للجنة الاقتصادية.
    The full cost of travel and daily subsistence allowance for five experts for three days in the first year and six days for each subsequent year of the expert mechanism is estimated at $33,000 in the first year and $37,000 thereafter. UN وتقدر التكلفة الكلية للسفر وبدل الإقامة اليومي للخبراء الخمسة في آلية الخبراء لمدة ثلاثة أيام في السنة الأولى، وستة أيام لكل سنة تالية، بمبلغ 000 33 دولار في السنة الأولى و000 37 دولار بعد ذلك.
    In accordance with paragraph 8 of the resolution, the expert mechanism is to meet once annually for three days in its first year and thereafter for up to five days, and its sessions may be a combination of open and private meetings. UN وعملا بالفقرة 8 من القرار نفسه، تجتمع آلية الخبراء مرة واحدة في السنة لمدة ثلاثة أيام عمل في السنة الأولى ثم بعد ذلك لمدة تصل إلى خمسة أيام، ويمكن لدوراتها أن تجمع بين جلسات علنية وجلسات سرية.
    The full cost of travel and daily subsistence allowance for the five experts for three days in the first year and six days for each subsequent year of the expert mechanism is estimated at $33,000 and $37,000 respectively. UN وتقدر التكلفة الكلية للسفر وبدل الإقامة اليومي للخبراء الخمسة في آلية الخبراء لمدة ثلاثة أيام في السنة الأولى، وستة أيام لكل سنة تالية، بمبلغ 000 33 دولار و 000 37 دولار على التوالي.
    The officer immediately called up other policemen and, with them, arrested Mr. Bacale, who was held, together with another person who had been with him in the bar, for three days in the cells of the Directorate—General for Security in Malabo. UN وعلى الفور، استدعى موظف اﻷمن أفراد شرطة آخرين، وقام معهم بالقبض على باكاله، الذي ظل محتجزاً، مع شخص آخر كان معه في الحانة، لمدة ثلاثة أيام في زنزانتين باﻹدارة العامة لﻷمن في مالابو.
    The plenary Committee of the Whole is expected to meet in New York for three days in 2011, to discuss issues of concern to the Commission. UN ومن المتوقع أن تجتمع اللجنة الجامعة بكامل هيئتها في نيويورك لمدة ثلاثة أيام في عام 2011، لإجراء مناقشات بشأن المسائل ذات الأهمية للجنة الاقتصادية.
    (a) The special session would be held in New York for three days in May 2001, meeting in plenary and a Committee of the Whole; UN (أ) تعقد الدورة الاستثنائية في نيويورك لمدة ثلاثة أيام في شهر أيار/مايو 2001، حيث تنعقد في جلسات عامة ولجنة جامعة؛
    Mahmood Matook Ali, age 14, was reportedly arrested in June 1998 and detained for three days in the Dry Dock police station. UN كما أفيد بأن محمود معتوق علي، البالغ من العمر 14 عاماً، أوقف في حزيران/يونيه 1998 واحتجز لمدة ثلاثة أيام في مخفر شرطة الحوض الجاف.
    5. Decides that the special session will be held for three days in June 1998, immediately after all the necessary preparatory work has been done to ensure its success and ten years after the adoption of the United Nations Convention against Illicit Traffic in Narcotic Drugs and Psychotropic Substances of 1988; UN ٥ - تقرر أن تُعقد الدورة الاستثنائية لمدة ثلاثة أيام في حزيران/يونيه ٨٩٩١ وذلك بعد الانتهاء من جميع اﻷعمال التحضيرية اللازمة مباشرة، لضمان نجاح الدورة، وبعد مرور ٠١ سنوات على اعتماد اتفاقية عام ٨٨٩١؛
    V.N. Ishenko, a worker, was reportedly arrested by the police on 9 February 1996 and detained for three days in Moscow police department No. 42, where he was allegedly subjected to repeated beatings while being told to confess to several crimes. UN ن. إيشنكو، وهو عامل، في ٩ شباط/فبراير ٦٩٩١ واحتجزته لمدة ثلاثة أيام في إدارة شرطة موسكو رقم ٢٤ حيث يُدعى أنه تعرض مرارا للضرب وطُلب منه أن يعترف بارتكاب عدة جرائم.
    They returned to Kuwait for three days in September with the object of saving some of Telecomplect’s assets, and then remained in Baghdad until 15 November 1990, when they finally returned to Bulgaria. UN ثم عادوا إلى الكويث لمدة ثلاثة أيام في أيلول/سبتمبر بغرض إنقاذ بعض ليكومبلكت أصول تليكومبلكت وبعد ذلك مكثوا في بغداد حتى 15 تشرين الثاني/نوفمبر 1990 حين عادوا آخر الأمر إلى بلغاريا.
    The European group had met for three days in Strasbourg at the beginning of October 2000 and had adopted a declaration as well as general conclusions. UN وقد اجتمعت الجماعة الأوروبية لمدة ثلاثة أيام في استراسبورغ في مطلع تشرين الأول/أكتوبر 2000، واعتمدت إعلاناً واستنتاجات عامة.
    5. Decides to propose that the special session of the General Assembly be held for three days in 1998, immediately after all the necessary preparatory work has been done to ensure its success and ten years after the adoption of the 1988 Convention; UN ٥ - يقرر أن يقترح عقد الدورة الاستثنائية للجمعية العامة لمدة ثلاثة أيام في عام ٨٩٩١، بُعيد إنجاز جميع اﻷعمال التحضيرية اللازمة لضمان نجاحها، وبعد عشر سنوات من اعتماد اتفاقية سنة ٨٨٩١؛
    5. Decides to propose that the special session of the General Assembly be held for three days in 1998, immediately after all the necessary preparatory work has been done to ensure its success and ten years after the adoption of the 1988 Convention; UN ٥ - يقرر أن يقترح بأن تعقد الدورة الاستثنائية للجمعية العامة لمدة ثلاثة أيام في عام ٨٩٩١، بعد انجاز جميع اﻷعمال التحضيرية اللازمة مباشرة لضمان نجاحها، وبعد عشر سنوات من اعتماد اتفاقية سنة ٨٨٩١؛
    5. Decides that the special session will be held for three days in June 1998, immediately after all the necessary preparatory work has been done to ensure its success and 10 years after the adoption of the 1988 Convention; UN ٥ - تقرر أن تُعقد الدورة الاستثنائية لمدة ثلاثة أيام في حزيران/يونيه ٨٩٩١ وذلك بعد الانتهاء من جميع اﻷعمال التحضيرية اللازمة مباشرة، لضمان نجاح الدورة، وبعد مرور ٠١ سنوات على اعتماد اتفاقية عام ٨٨٩١؛
    " 5. Decides that the special session be held for three days in June 1998, immediately after all the necessary preparatory work has been done to ensure its success, and 10 years after the adoption of the 1988 Convention; UN " ٥ - تقـرر أن تُعقد الدورة الاستثنائية لمدة ثلاثة أيام في حزيران/يونيه ٨٩٩١ وذلك بعد الانتهاء من جميع اﻷعمال التحضيرية اللازمة مباشرة، لضمان نجاح الدورة، وبعد مرور ٠١ سنوات على اعتماد اتفاقية عام ٨٨٩١؛
    3. Should the draft resolution be adopted, the special session of the General Assembly would be held for three days in June 1998, immediately after all the necessary preparatory work has been completed. UN ٣ - وفي حالة اعتماد مشروع القرار، تُعقد الدورة الاستثنائية للجمعية العامة لمدة ثلاثة أيام في حزيران/يونيه ٨٩٩١، فور إنجاز جميع اﻷعمال التحضيرية اللازمة مباشرة.
    136. In an effort to settle outstanding issues on the final demarcation of the Kuwait-Saudi offshore borders, high-level meetings were held in Saudi Arabia for three days in mid-July 1995 between the Kuwaiti Minister for Foreign Affairs and the Saudi Minister of Defence. UN ١٣٦ - في محاولة لتسوية المسائل المعلقة بشأن الترسيم النهائي للحدود البحرية الكويتية - السعودية، عقدت اجتماعات رفيعة المستوى في المملكة العربية السعودية لمدة ثلاثة أيام في منتصف شهر تموز/يوليه ١٩٩٥ فيما بين وزير الخارجية الكويتي ووزير الدفاع السعودي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد