In addition, they will act as the focal points for training in the absence of the Training Officer. | UN | وسيعملان أيضا بصفته جهة اتصال للتدريب في حالة غياب موظف التدريب. |
Barbados provides and makes arrangements for training in the area of proceeds from crime and asset forfeiture. | UN | توفر بربادوس وتضع ترتيبات للتدريب في مجال العائدات المتأتية من الجريمة ومصادرة الأصول. |
The Special Committee suggests that the Department of Peacekeeping Operations develop and implement an evaluation methodology and strengthen the evaluation process for training in the field. | UN | وتقترح اللجنة الخاصة أن تضع إدارة عمليات حفظ السلام منهجيه للتقييم وتنفذها، وأن تعزز عملية التقييم للتدريب في الميدان. |
The secretariat should develop a schedule for training in the use of the new standards. | UN | وينبغي للأمانة وضع جدول زمني للتدريب على استخدام المعايير الجديدة. |
Opportunities for training in the maintenance of these systems would also be offered. | UN | وستتاح الفرص للتدريب على صيانة هذه الشبكات. |
A two-year strategy for training in the programme approach has been prepared. | UN | وجرى إعداد استراتيجية مدتها عامان للتدريب على النهج البرنامجي. |
23. In response to requests for training in the implementation of the PIC procedure, a workshop curriculum has been developed that provides practical training on the operational elements of the procedure. | UN | 23 - واستجابة لطلبات من أجل التدريب على تنفيذ إجراء الموافقة المسبقة عن علم، تم وضع منهج دراسي لحلقة عمل توفر تدريبا عمليا على العناصر التشغيلية للإجراء. |
The Special Committee suggests that the Department of Peacekeeping Operations develop and implement an evaluation methodology and strengthen the evaluation process for training in the field. | UN | وتقترح اللجنة الخاصة أن تضع إدارة عمليات حفظ السلام منهجيه للتقييم وتنفذها، وأن تعزز عملية التقييم للتدريب في الميدان. |
1. Purpose: development of local facilities for training in the counter-terrorism area. | UN | 1 - الغاية: استحداث مرافق محلية للتدريب في مجال مكافحة الإرهاب. |
Instead, they claimed to have been sent for training in the western military border zone of Eritrea. | UN | وادعوا أن ما حدث بدلا من ذلك هو إيفادهم للتدريب في منطقة حدودية عسكرية غربية في إريتريا. |
In the area of training, Egypt contributes greatly to training officers of Arab and African drug law-enforcement agencies, and participates in implementing United Nations strategy for training in the region. | UN | وفي مجال التدريب، تسهم مصر بنصيب وافر في إعداد وتدريب مسؤولي المكافحة العرب واﻷفارقة، وتشارك في تنفيذ استراتيجية اﻷمم المتحدة للتدريب في المنطقــــة. |
The evaluator observed that the peer review reports had been used for years as references both for legal reforms and for training in the countries involved. | UN | ولاحظ المقيّم أن تقارير استعراض النظراء استخدمت على امتداد سنوات كمراجع سواء بالنسبة للإصلاحات القانونية أو للتدريب في البلدان المعنية. |
Develop and implement an evaluation methodology for training, and to strengthen the evaluation process for training in the field | UN | 84 - ينبغي وضع منهجيه لتقييم التدريب وتنفيذها، وتعزيز عملية التقييم للتدريب في الميدان |
It is important to note that the total funds requested for training in the 2004/05 biennium still represent less than 1 per cent of the Organization's budget, markedly less than in comparable organizations. | UN | وجدير بالذكر أن إجمالي المبالغ المطلوبة للتدريب في فترة السنتين 2004/2005 ما زال يمثِّـــل أقــــل مـــن 1 فــي المائــــة من ميزانية المنظمة، أي أقل بكثير من مثيله في المنظمات ذات الأوضاع المشابهة. |
This cost included an amount for training in the use of the system. | UN | وقد اشتملت هذه التكلفة على مبلغ مخصص للتدريب على استخدام النظام. |
These experiments require the collaboration of a number of States and provide additional opportunities for training in the technology. | UN | وتستلزم تلك الاختبارات تعاون عدد من الدول وإتاحة فرص إضافية للتدريب على هذه التكنولوجيا. |
They were sent for training in the use of the new types of rockets and surface-to-air missiles shipped by Eritrea to ICU. | UN | وقد أرسلوا للتدريب على استعمال الأنواع الجديدة من القذائف وصواريخ سطح - جو التي شحنتها إريتريا إلى اتحاد المحاكم الإسلامية. |
19. The Dag Hammarskjöld Library and Knowledge Sharing Centre (DHLink) continues to enhance its programmes for training in the management and use of United Nations documentation, as well as in the use of United Nations and external online databases and resources. | UN | 19 - وتواصل مكتبة داغ همرشلد تحسين برامجها للتدريب على إدارة واستخدام وثائق الأمم المتحدة وعلى استخدام قواعد البيانات والموارد الخاصة بالأمم المتحدة أو الموارد الخارجية على الإنترنت. |
These institutions are engaged at present in providing useful services in research, and policy advice and intra-regional coordination within the scope of resources that have been made available to them by member States and the international community, but they have yet to be mandated and provided with human and financial resources to launch programmes for training in the requisite technical skills. | UN | وتعمل هذه المؤسسات حاليا على تقديم خدمات مفيدة في البحوث، والمشورة في السياسات العامة والتنسيق داخل المنطقة في حدود الموارد التي تتيحها لها الدول اﻷعضاء والمجتمع الدولي، إلا أنه يجب أن تحدد لها ولايات وتقدم لها الموارد البشرية والمالية للشروع في برامج للتدريب على المهارات التقنية المطلوبة. |
(a) Two programmers full time from the Electronic Services Division for training in the maintenance of the General Service applications; | UN | )أ( مبرمجان إثنان من شعبة الخدمات الالكترونية، للتدريب على صيانة تطبيقات الخدمات العامة، وذلك على أساس التفرغ؛ |
3. Notes the requests from Parties and others to verify emission factors, address gaps and otherwise improve the usefulness of the Toolkit, particularly regarding the situation in developing countries and countries with economies in transition, and for training in the use of the Toolkit; | UN | 3 - يشير إلى الطلبات المقدمة من الأطراف وغيرها للتحقق من عوامل الانبعاثات، ومعالجة الثغرات وللنهوض بفائدة مجموعة الأدوات وعلى وجه الخصوص فيما يتعلق بالوضع في البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال، ومن أجل التدريب على استخدام مجموعة الأدوات؛ |
A division of the Directorate, the Management Institute for National Development, is primarily responsible for training in the public sector. | UN | وثمة شعبة في هذه المديرية هي لمعهد اﻹدارة للتنمية الوطنية، مسؤولة بالدرجة اﻷولى عن التدريب في القطاع العام. |
18. The Dag Hammarskjöld Library continues to enhance its programmes for training in the management and use of United Nations documentation, as well as in the use of United Nations and external online databases and resources. | UN | 18 - وتواصل مكتبة داغ همرشولد النهوض ببرامجها المتعلقة بالتدريب في إدارة واستخدام وثائق الأمم المتحدة، وفي استخدام قواعد البيانات والموارد الآنية بشبكة الإنترنت، الخاصة بالأمم المتحدة منها والخارجية. |