ويكيبيديا

    "for troop costs" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • عن تكاليف القوات
        
    • لتكاليف القوات
        
    • مقابل تكاليف القوات
        
    • لتغطية تكاليف القوات
        
    • لقاء تكاليف القوات
        
    • نظير تكاليف القوات
        
    • لسداد تكاليف القوات
        
    • بشأن تكاليف القوات
        
    • مقابل القوات
        
    • لتسديد تكاليف القوات
        
    • لتكاليف أي قوات
        
    • عن تكاليف قواتها
        
    • يتعلق بتكاليف القوات
        
    • في تكاليف القوات
        
    • لتكاليف الوحدات
        
    There are no outstanding amounts owed to troop-contributing countries for troop costs incurred in UNAMIR. UN ولا توجد مبالغ غير مسددة واجبة الدفع للبلدان المساهمة بقوات عن تكاليف القوات التي تكبدتها في بعثة المساعدة.
    145. Payments for troop costs are effected after taking into account a three-month cash operating reserve for each mission. UN 145- وسددت المدفوعات عن تكاليف القوات بعد مراعاة الاحتياطي النقدي التشغيلي لثلاثة أشهر لكل بعثة من البعثات.
    Requirements for formed civilian police also take into account the revised rates of reimbursement for troop costs. UN وتأخذ أيضا الاحتياجات من أفراد الشرطة المدنية النظامية في الاعتبار معدلات السداد المنقحة لتكاليف القوات.
    In addition, higher than expected payments had been made for troop costs. UN وإضافة إلى هذا سددت دفعات لتكاليف القوات أكثر مما كان متوقعا.
    They also assume that amounts owed to Member States for troop costs and contingent-owned equipment will reach a level of over $1 billion at the end of 1995, a position that is clearly untenable in the long term. UN وهي تفترض أيضا أن المبالغ المستحقة للدول اﻷعضاء مقابل تكاليف القوات والمعدات المملوكة للوحدات سيبلغ مستوى يتجاوز ١ بليون دولار في نهاية عام ١٩٩٥، ومن الواضح أن هذا وضع لا يـحتمل على المدى البعيد.
    The Advisory Committee trusts that the outstanding claims for troop costs and for contingent-owned equipment will be settled expeditiously. UN واللجنة الاستشارية على ثقة من أن المطالبات المستحقة لتغطية تكاليف القوات والمعدات المملوكة للوحدات ستسوّى على وجه السرعة.
    In addition, amounts owed to Member States for troop costs and contingent-owned equipment were projected to reach over $1 billion. UN ومن ناحية أخرى قدر المبالغ المدينة للدول اﻷعضاء لقاء تكاليف القوات والمعدات المملوكة للوحدات بمبلغ يتجاوز بليون دولار.
    160. Payments for troop costs are effected after taking into account a three-month cash operating reserve for each mission. UN 160- وتسدد المدفوعات عن تكاليف القوات بعد مراعاة الاحتياطي النقدي التشغيلي لثلاثة أشهر لكل بعثة من البعثات.
    32. As at 29 May 2013, amounts owed to contributors for troop costs totalled $2.1 million. UN 32 - وفي 29 أيار/مايو 2013، بلغ مجموع المبالغ المستحقة للبلدان المساهمة بقوات عن تكاليف القوات ما قدره 2.1 مليون دولار.
    32. As at 27 May 2014, amounts owed to contributors for troop costs totalled $2.9 million. UN 32 - وفي 27 أيار/مايو 2014، بلغ مجموع المبالغ المستحقة عن تكاليف القوات للبلدان المساهِمة بها ما قدره 2.9 مليون دولار.
    17. As at 21 May 2012, amounts owed to contributors for troop costs totalled $2.3 million. UN 17 - وفي 21 أيار/مايو 2012، بلغ مجموع المبالغ المستحقة للبلدان المساهمة بقوات عن تكاليف القوات 2.3 مليون دولار.
    Upon enquiry, the Committee was informed that the $31.4 million did not reflect the full picture, as it did not include fully obligated amounts for troop costs. UN وعند الاستفسار، أبلغت اللجنة بأن مبلغ الـ 31.4 مليون دولار لم يعكس الصورة الكاملة، إذ أنه لم يشمل بالكامل المبالغ الملتزم بها لتكاليف القوات.
    It is estimated that an amount of $4,687,500 is due for troop costs for the period ending 31 December 1995. UN ويقدر المبلغ المستحق لتكاليف القوات عن الفترة المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥ بمبلغ ٥٠٠ ٦٨٧ ٤ دولار.
    It is estimated that an amount of $7,797,380 is due for troop costs for the period ending January 1998. UN ويقدر المبلغ المستحق لتكاليف القوات عن الفترة المنتهية في ٣١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨ ﺑ ٣٨٠ ٧٩٧ ٧ دولارا.
    It is estimated that an amount of $5,923,440 is due for troop costs for the period ending January 1997. UN ويقدر المبلغ المستحق لتكاليف القوات عن الفترة المنتهية في ٣١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧ بمبلغ ٤٤٠ ٩٢٣ ٥ دولارا.
    The projected full utilization of resources was mainly attributable to the full deployment of military contingents and resulting requirements for the reimbursement of troop-contributing Governments for troop costs, contingent-owned equipment and self-sustainment. UN ويعزى بصفة أساسية الاستخدام الكامل المتوقع للموارد إلى النشر التام للوحدات العسكرية وما يسفر عنه من احتياجات السداد للحكومات المساهمة بقوات مقابل تكاليف القوات والمعدات المملوكة للوحدات والاكتفاء الذاتي.
    The projected full utilization of resources is primarily attributable to the full deployment of military contingents and resulting requirements for the reimbursement of troop-contributing Governments for troop costs, contingent-owned equipment and self-sustainment. UN ويُعزى ذلك أساسا إلى النشر التام للوحدات العسكرية وما نتج عنه من احتياجات السداد للحكومات المساهمة بقوات مقابل تكاليف القوات والمعدات المملوكة للوحدات والاكتفاء الذاتي.
    26. Full reimbursement in accordance with standard rates established by the General Assembly for troop costs have been made to troop-contributing States through 31 March 2001. UN 26 - تم السداد بالكامل وفقا للمعدلات القياسية التي وافقت عليها الجمعية العامة لتغطية تكاليف القوات للدول المساهمة بقوات حتى 31 آذار/مارس 2001.
    It is estimated that an amount of $16.7 million is due for troop costs for the period ending 28 February 2002. UN ومن المستحق سداد مبلغ مقدَّر بـ 16.7 مليون دولار لقاء تكاليف القوات عن الفترة المنتهية في 28 شباط/فبراير 2002.
    It is estimated that an amount of $7.6 million is due for troop costs for the period ending on 31 December 1996. UN ويقدر أن يكون من المســتحق تسديد مبلغ ٧,٦ ملايين دولار نظير تكاليف القوات للفترة المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦.
    Hence, there is no provision for reimbursement for troop costs. UN لذلك لا يرصد اعتماد لسداد تكاليف القوات.
    Consequently, unpaid assessments have accumulated in all the peace-keeping special accounts and this has led to constraints in the timely payment of the amounts due to troop-contributing Governments for troop costs and contingent-owned equipment. UN وأدى ذلك الى حدوث معوقات في سداد الكميات المستحقة لحكومات الدول المساهمة بقوات في الوقت المناسب، بشأن تكاليف القوات والمعدات المملوكة للوحدات.
    a A good part of the unliquidated obligations relate to provision for reimbursement to Member States for troop costs, contingent-owned equipment and the like. UN (أ) يتعلق جزء هام من الالتزامات غير المصفاة بالاعتماد المتصل بتسديد التكاليف للدول الأعضاء مقابل القوات والمعدات المملوكة للوحدات، وما إلى ذلك.
    In addition, payments for troop costs were higher than expected. UN وإضافة إلى ذلك، كانت المبالغ التي دُفعت لتسديد تكاليف القوات أعلى مما كان متوقعا.
    Hence, there are no reimbursements for troop costs. UN ومن ثم لا توجد عملية رد لتكاليف أي قوات بالنسبة إلى هذه البعثة.
    26. As at 16 November 2012, amounts owed to contributors for troop costs totalled $1.1 million. UN 26 - وفي 16 تشرين الثاني/نوفمبر 2012، بلغ مجموع المبالغ المستحقة للبلدان المساهمة بقوات عن تكاليف قواتها ما قدره 1.1 مليون دولار.
    It is estimated that an amount of $8.0 million is due for troop costs for the period ending 31 December 1997. UN ويقدر أن يكون المبلغ المستحق سداده فيما يتعلق بتكاليف القوات عن الفترة المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧ هو ٨ ملايين دولار.
    The equivalent savings for troop costs based on the standard rates of reimbursement amount to $13,569. UN وتساوي الوفورات المتحققة في تكاليف القوات استنادا الى معدلات الاسترداد المعيارية مبلغ ٥٦٩ ١٣ دولارا.
    Full reimbursement in accordance with the standard rates established by the General Assembly for troop costs has been made to these States through 31 July 1995. UN وسددت كامل التكاليف لهذه الدول حتى ٣١ تموز/يوليه ١٩٩٥ وفقا للمعدلات القياسية التي وضعتها الجمعية العامة لتكاليف الوحدات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد