ويكيبيديا

    "for unhcr funds" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ﻷموال المفوضية
        
    • لصناديق مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين
        
    The Board recommended that UNHCR should ensure that implementing partners maintain separate accounts for UNHCR funds. UN وأوصى المجلس بأن تضمن المفوضية قيام الشركاء المنفذين بمسك حسابات منفصلة ﻷموال المفوضية.
    14. UNHCR should ensure that implementing partners maintain separate accounts for UNHCR funds. UN ٤١- على المفوضية أن تضمن احتفاظ الشركاء المنفذين بحسابات منفصلة ﻷموال المفوضية.
    It is a requirement of the sub-agreement signed by implementing partners that they open and maintain a separate bank account for UNHCR funds and keep separate accounting records. UN ويشترط على الشركاء المنفذين في الاتفاقات الفرعية التي يوقعونها فتحهم حسابا مصرفيا مستقلا ﻷموال المفوضية والاحتفاظ به وكذلك بسجلات منفصلة للمحاسبة بصددها.
    65. The Board reiterates that adequate emphasis be given to maintenance of separate accounts for UNHCR funds by the implementing partners and that adequate control be exercised by field offices. UN ٦٥ - ويؤكد المجلس من جديد ضرورة التشديد بما فيه الكفاية على قيام الشركاء المنفذين بمسك حسابات مستقلة لصناديق مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين وقيام المكاتب الميدانية بممارسة المراقبة على نحو كاف.
    65. The Board reiterates that adequate emphasis be given to maintenance of separate accounts for UNHCR funds by the implementing partners and adequate control be exercised by field offices. UN ٥٦- ويؤكد المجلس من جديد ضرورة التشديد بما فيه الكفاية على قيام الشركاء المنفذين بمسك حسابات مستقلة لصناديق مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين وقيام المكاتب الميدانية بممارسة المراقبة على نحو كاف.
    14. UNHCR should ensure that implementing partners maintain separate accounts for UNHCR funds. UN ١٤ - على المفوضية أن تضمن مسك الشركاء المنفذين حسابات مستقلة ﻷموال المفوضية.
    Audits of UNHCR’s administration of fund transfers to field offices and implementing partners revealed that some implementing partners did not account for UNHCR funds separately from their other operational funds and that, often, no separate bank accounts were maintained for UNHCR funds. UN وأظهرت عمليات المراجعة ﻹدارة المفوضية تحويلات اﻷموال إلى المكاتب الميدانية والشركاء المنفذين أن بعض الشركاء المنفذين لم يقدموا فيما يتعلق بصناديق المفوضية حسابات منفصلة عن أموالهم التشغيلية اﻷخرى، وفي كثير من اﻷحيان لم يحتفظوا بحسابات مصرفية منفصلة ﻷموال المفوضية.
    16. The Board's audit of field offices during 1995 disclosed that in several instances implementing partners did not maintain separate accounts for UNHCR funds. UN ١٦ - كشفت مراجعة حسابات المكاتب الميدانية التي أجراها المجلس خلال عام ١٩٩٥ أن الشركاء المنفذين لم يقوموا في عدة حالات بمسك حسابات مستقلة ﻷموال المفوضية.
    (e) UNHCR should ensure that implementing partners maintain separate accounts for UNHCR funds. UN )ﻫ( على المفوضية أن تضمن احتفاظ الشركاء المنفذين بحسابات منفصلة ﻷموال المفوضية.
    79. The Board recommends that UNHCR should enforce the requirement that implementing partners maintain separate accounts for UNHCR funds. UN ٩٧ - ويوصي المجلس مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين بتنفيذ شرط أن يحتفظ الشركاء المنفذون بحسابات منفصلة ﻷموال المفوضية.
    (e) UNHCR should ensure that implementing partners maintain separate accounts for UNHCR funds. UN )ﻫ( على المفوضية أن تضمن احتفاظ الشركاء المنفذين بحسابات منفصلة ﻷموال المفوضية.
    79. The Board recommends that UNHCR should enforce the requirement of implementing partners to maintain separate accounts for UNHCR funds. UN ٩٧ - ويوصي المجلس مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين بتنفيذ شرط أن يحتفظ الشركاء المنفذون بحسابات منفصلة ﻷموال المفوضية.
    (d) Non-maintenance of separate accounts for UNHCR funds by the implementing partners (1994 and 1995) (ibid., para. 64). UN )د( عدم إمساك الشركاء المنفذين حسابات منفصلة لصناديق مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين )١٩٩٤ و ١٩٩٥( )المرجع نفسه، الفقرة ٦٤(.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد