ويكيبيديا

    "for unmee" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • لبعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا
        
    • بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا
        
    • ذلك بالنسبة للبعثة
        
    • على ارتفاع كبير
        
    Budget implementation rates for UNMEE remained the same. UN ولم تتغير معدلات تنفيذ الميزانية لبعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا.
    Transition strategy developed for UNMEE UN وضع استراتيجيات انتقالية لبعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا
    Final performance report for UNMEE UN تقرير الأداء النهائي لبعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا
    Disposition of assets report for UNMEE UN تقرير عن التصرف في أصول بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا
    Performance report for UNMEE UN تقرير أداء بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا
    It also calls on Eritrea to conclude the necessary Status of Forces Agreement for UNMEE. UN كما يدعو إريتريا إلى إبرام الاتفاق اللازم بشأن مركز القوات مع بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا.
    It may then be possible for UNMEE to work with all concerned on clearing landmines and unexploded ordnance. UN وسيصبح عندئذ من الممكن لبعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا أن تعمل مع جميع الأطراف المعنية على إزالة الألغام الأرضية والعبوات غير المنفجرة.
    Subject to the recommendations of the Advisory Committee to appear in its forthcoming detailed report, the Assembly will need to complete its approval of the full financing action for UNMEE. UN وإلى أن تقدم اللجنة الاستشارية توصيات بهذا الشأن في تقريرها المفصَّــل المقبل، سيتعين على الجمعية العامة أن تُكمل عملية الموافقة على اعتماد إجراءات تمويل تامة لبعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا.
    Information provided to the Advisory Committee upon request indicated that the cost of the conversion included in the proposed budget for UNMEE amounted to $2,939,700. UN وتم تزويد اللجنة الاستشارية بمعلومات بناء على طلبها تشير إلى أن تكلفة التحويل المدرجة في الميزانية المقترحة لبعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا وصلت إلى مبلغ 700 939 2 دولار.
    The Committee requests that the next budget submission for UNMEE indicate the projected level of voluntary contributions for quick-impact projects. UN وتطلب اللجنة أن يتضمن مشروع الميزانية القادم لبعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا المستوى المتوقع للتبرعات للمشاريع ذات الأثر السريع.
    National mine action standards developed for UNMEE and UNIFIL UN تم وضع المعايير الوطنية للأعمال المتعلقة بالألغام لبعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا وقوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان
    3. Calls once again on Member States to provide continued support for UNMEE and contributions to the Trust Fund established in support of the demarcation process; UN 3 - يدعو الدول الأعضاء مرة أخرى إلى توفير الدعم المستمر لبعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا والمساهمات للصندوق الاستئماني المنشأ من أجل دعم عملية ترسيم الحدود؛
    3. Calls once again on Member States to provide continued support for UNMEE and contributions to the Trust Fund established in support of the demarcation process; UN 3 - يدعو الدول الأعضاء مرة أخرى إلى توفير الدعم المستمر لبعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا والمساهمات للصندوق الاستئماني المنشأ من أجل دعم عملية ترسيم الحدود؛
    Accordingly, the violation of the ceasefire Agreement by Eritrea cannot be a valid cause for UNMEE to withdraw. UN وتبعا لذلك، لا يمكن أن يشكل انتهاك اتفاق وقف إطلاق النار سببا وجيها لانسحاب بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا.
    Budget for UNMEE for the period from 1 July 2008 to 30 June 2009; UN ميزانية بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا للفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009؛
    The resolution of this issue would be a boost for UNMEE's activities and contribute to a more cost-effective use of United Nations resources. UN ومن شأن إيجاد حل لهذه المسألة أن يعزز أنشطة بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا وأن يحقق قدرا أكبر من فعالية التكاليف في استخدام موارد الأمم المتحدة.
    Budget for UNMEE for the period from 1 July 2004 to 30 June 2005; UN ميزانية بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا عن الفترة من 1 تموز/يوليه 2004 إلى 30 حزيران/يونيه 2005؛
    (i) Containing the budget for UNMEE for the period from 1 July 2003 to 30 June 2004; UN `1 ' ميزانية بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا للفترة من 1 تموز/يوليه 2003 إلى 30 حزيران/يونيه 2004؛
    Budget for UNMEE for the period from 1 July 2005 to 30 June 2006 (resolution 58/302); UN ميزانية بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا عن الفترة من 1 تموز/يوليه 2005 إلى 30 حزيران/يونيه 2006؛
    11. Since my last report, there has still been no progress regarding the establishment of a direct high-altitude flight route for UNMEE aircraft between Asmara and Addis Ababa. UN 11 - ومنذ تقديم تقريري الأخير، لم يُسجل تقدم في إنشاء خط مباشر لرحلات جوية على ارتفاع كبير بين أسمرة وأديس أبابا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد