ويكيبيديا

    "for unsoa" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المتحدة لدعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال
        
    • لمكتب دعم البعثة
        
    • لفائدة المكتب
        
    • مكتب دعم البعثة
        
    • مكتب الدعم
        
    • لمكتب الأمم المتحدة لدعم بعثة الاتحاد الأفريقي
        
    • لمكتب الدعم من
        
    • ليقوم المكتب
        
    • الخاصة بمكتب دعم البعثة
        
    • أجل مكتب دعم
        
    Security assessments for UNSOA locations in Nairobi and Mombasa were conducted. UN ونفذت عمليات التقييم الأمني لمواقع مكتب الأمم المتحدة لدعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال في نيروبي ومومباسا.
    Training consultants for UNSOA staff UNSOA travel requirements in support of AMISOM UN خبراء استشاريون في مجال التدريب لموظفي مكتب الأمم المتحدة لدعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال
    Processing of 34 assignment grants No assignment grants were processed for UNSOA UN تجهيز 34 منحة انتداب صفر لم تجهز منح انتداب لمكتب دعم البعثة
    Troop movement flights, out of which 342 were for UNSOA UN رحلة جوية لنقل القوات، منها 342 رحلة جوية لمكتب دعم البعثة
    :: 17,471 troops and police moved for UNSOA UN :: نقل 471 17 فردا من القوات والشرطة لفائدة المكتب
    The absence of these assets was an operational limitation for AMISOM, and resulted in an underutilization of resources for UNSOA. UN وشكل غياب هذه الأصول عائقا تشغيليا بالنسبة لبعثة الاتحاد الأفريقي، وأدى إلى استخدام غير كافٍ لموارد مكتب دعم البعثة.
    Design of a 1,000-man camp and a 300-man logistics base for UNSOA UN تصميم مخيم سعة 000 1 فرد وقاعدة خدمات لوجستية سعة 300 فرد لمكتب الأمم المتحدة لدعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال
    :: Monitoring and review of the special measures pertaining to local salaries that are currently in place for UNSOA and UNMISS UN :: رصد واستعراض التدابير الخاصة المتعلقة بجداول المرتبات المحلية المعمول بها حاليا في مكتب الأمم المتحدة لدعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال وبعثة الأمم المتحدة في جمهورية جنوب السودان
    The Engineering Standardization and Design Centre revised and modified two design packages for UNSOA, UNAMI and the Regional Service Centre at Entebbe: UN قام مركز توحيد المعايير والتصاميم الهندسية بتنقيح وتعديل مجموعتين من مجموعات التصاميم لمكتب الأمم المتحدة لدعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال وبعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق ومركز الخدمات الإقليمي في عنتيبي:
    24. Information on the total proposed resource requirements for the 2012/13 period for 14 missions, UNLB and the support account for peacekeeping operations, but including only estimated requirements for UNSOA, is provided in table 13 of the overview report. UN 24 - ترد في الجدول 13 من التقرير الاستعراضي معلومات عن مجموع الاحتياجات من الموارد المقترحة للفترة 2012/2013 لما عدده 14 بعثة، وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات، وحساب دعم عمليات حفظ السلام، لكنها لا تشمل إلا الاحتياجات المقدرة لمكتب الأمم المتحدة لدعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال.
    Note: Data not available for UNMISS and UNISFA, which started during the 2011/12 period, or for UNSOA, which had no aircraft in the 2010/11 period. UN ملاحظة: البيانات غير متاحة فيما يخص بعصة الأمم المتحدة في جمهورية جنوب السودان وقوة الأمم المتحدة الأمنية لأبيي اللتين لم تكونا قد بدأتا في الفترة 2011/2012، وفيما يخص مكتب الأمم المتحدة لدعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال التي لم تكن لديها طائرات في الفترة 2011/2012.
    The immediate priority for UNSOA in Baidoa includes the establishment of sector headquarters and a hospital and the installation of a communications system. UN وتتضمن الأولوية الملحة لمكتب دعم البعثة في بايدوا إنشاء مقر للقطاع ومستشفى وتركيب نظام اتصالات.
    Additional facilities for UNSOA made it possible for more staff to be deployed to Mogadishu to support the more complex operations resulting from the expansion of AMISOM into additional sectors managed through the AMISOM force headquarters in Mogadishu. UN وأدت المرافق الإضافية لمكتب دعم البعثة إلى التمكين من نشر مزيد من الموظفين في مقديشو لدعم العمليات الأكثر تعقيدا الناتجة عن توسع البعثة في قطاعات إضافية تدار من خلال قيادة البعثة في مقديشو.
    32. The proposed staffing for UNSOA for the 2010/11 period includes a slight increase over the levels of 2009/10. UN 32 - ويتضمن ملاك الموظفين المقترح لمكتب دعم البعثة للفترة 2010/2011 زيادة طفيفة عن مستوياته في الفترة 2009/2010.
    In addition, the Government of Kenya has provided vacant land adjacent to Moi international airport, Mombasa, for UNSOA to construct a dedicated support base. UN وإضافة إلى ذلك، وفرت حكومة كينيا لمكتب دعم البعثة أرضا خالية مجاورة لمطار موي الدولي في مومباسا من أجل بناء قاعدة مكرَّسة للدعم.
    119. The provision under this heading reflects the requirements in respect of the proposed international staffing establishment of 142 posts for UNSOA to be located in Nairobi and Mombasa. UN 119 - يبين الاعتماد المدرَج في إطار هذا البند الاحتياجات المتعلقة بإنشاء 142 وظيفة دولية مقترحة لمكتب دعم البعثة ويكون مقرها في نيروبي ومومباسا.
    :: 1,084,560 kg of cargo transported for UNSOA UN :: نقل 560 084 1 كيلوغراما من البضائع لفائدة المكتب
    The Centre also provided accommodation, meals and logistical support for UNSOA staff attending training sessions. UN وقدم المركز أيضا أماكن الإقامة ووجبات الطعام والدعم اللوجستي لموظفي مكتب دعم البعثة المشاركين في الدورات التدريبية.
    :: Coordination of 498 troop and police movement flights using United Nations long-term charter aircraft for UNSOA UN :: تنسيق 498 رحلة جوية لنقل القوات والشرطة باستخدام طائرات تستأجرها الأمم المتحدة لأجل طويل لفائدة مكتب الدعم
    Given the much higher costs for the emplacement and rotation of AMISOM military personnel currently incurred, the Committee is of the view that, pending the conclusion and implementation of the commercial contract, an exception could be considered and granted for UNSOA to use service providers available locally in Kenya in order to achieve cost efficiency. UN نظراً إلى الارتفاع الكبير في تكاليف تمركز الأفراد العسكريين للبعثة وتناوبهم حالياً، ترى اللجنة الاستشارية أنه يمكن، في أثناء انتظار إبرام العقد التجاري وتنفيذه، النظر في إمكانية منح استثناء لمكتب الدعم من أجل استخدام مقدِّمي الخدمات المتوفرين محلياً في كينيا سعياً إلى تحقيق فعالية في التكلفة.
    In addition, the Kenyan Government has provided vacant land adjacent to the Moi International Airport, Mombasa, for UNSOA to construct a dedicated support base. UN وفضلا عن ذلك، قدمت حكومة كينيا أرضا شاغرة ملاصقة لمطار موي الدولي في مومباسا، ليقوم المكتب بتشييد قاعدة دعم مخصصة عليها.
    Movement of cargo by sea utilizing third-party contractors for UNSOA and AMISOM cargo between Mombasa and Mogadishu UN نقل البضائع عن طريق البحر باستخدام متعاقدين خارجيين للشحنات الخاصة بمكتب دعم البعثة والبعثة بين مومباسا ومقديشو
    Processing of 329 education grant claims Education grant claims were processed for UNSOA UN تجهيز 329 مطالبة من مطالبات منح التعليم 360 من مطالبات منح التعليم تم تجهيزها من أجل مكتب دعم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد