Litres of diesel fuel managed and stored for vehicles | UN | لترات من وقود الديزل يتم إدارتها وتخزينها للمركبات |
623,496 litres of petrol for vehicles were supplied during the liquidation period. | UN | جرى توفير 496 623 لترا من الوقود للمركبات أثناء فترة التصفية. |
The goal is to establish an LTA for vehicles for all participating agencies, giving due consideration to sustainability. | UN | ويتمثل الهدف في وضع اتفاق طويل الأجل بالنسبة للمركبات لجميع الوكالات المشاركة، أي إيلاء اعتبار للاستدامة. |
Increase of $ 0.2 million in miscellaneous services, namely in insurance for vehicles. | UN | `5 ' زيادة بمقدار 0.2 مليون دولار في الخدمات المتنوعة، ولا سيما التأمين على المركبات. |
Specific comments on proposed mission holdings for vehicles and computers are contained in paragraphs 99 to 105 below. | UN | وترد التعليقات المحددة بشأن الموجودات المقترحة للبعثات من المركبات والحواسيب في الفقرتين 99 و 105 أدناه. |
A reduction factor of 20 per cent has been applied to petrol, oil and lubricants in order to compensate for vehicles that are out of service for repair. | UN | وطبق عامل تخفيض بنسبة ٢٠ في المائة للوقود والزيوت ومواد التشحيم للتعويض عن المركبات الموجودة خارج الخدمة ﻹصلاحها. |
The fuel log system will ensure better monitoring of and control over the use and accounting of fuel, resulting in a reduction in fuel consumption of 37,926 litres for vehicles and 63,328 litres for generators | UN | وسيكفل نظام تسجيل استهلاك الوقود تحسين رصد ومراقبة استخدام الوقود وبيان الرصيد من الوقود، مما يؤدي إلى تقليل استخدام الوقود بما يعادل 926 37 لتراً للمركبات و 328 63 للمولدات الكهربائية |
Supply of 12.6 million litres of petrol, oil and lubricants for vehicles | UN | توفير إمدادات بمقدار 12.6 مليون لتر من الوقود والزيوت ومواد التشحيم اللازمة للمركبات |
Supply of 9.7 million litres of petrol, oil and lubricants for vehicles | UN | توفير 9.7 ملايين لتر من الوقود والزيوت ومواد التشحيم للمركبات |
Storage and management of 4.5 million litres of aviation fuel for 6 aircraft, 977,500 litres for generators and 582,200 litres for vehicles and 150,000 litres of fuel for the strategic reserve | UN | إدارة وتخزين 4.5 ملايين لتر من الوقود لـ 6 طائرات و 500 977 لتر للمولدات و 200 582 لتر للمركبات و 000 150 لتر من الوقود للاحتياطي الاستراتيجي |
:: Supply of 9.7 million litres of petrol, oil and lubricants for vehicles | UN | :: توفير 9.7 مليون لتر من الوقود والزيوت ومواد التشحيم للمركبات |
Supply of 14.1 million litres of petrol, oil and lubricants for vehicles owned by the United Nations, contingents and formed police units | UN | توريد 14.1 مليون لتر من الوقود والزيوت ومواد التشحيم للمركبات المملوكة للأمم المتحدة ووحدات الشرطة المشكلة |
:: Supply of 12.6 million litres of petrol, oil and lubricants for vehicles | UN | :: توفير إمدادات قدرها 12.6 مليون لتر من الوقود والزيوت ومواد التشحيم اللازمة للمركبات |
Iceland authorities sponsored a joint venture to explore possibilities for using hydrogen as fuel for vehicles and fishing ships. | UN | ورعت السلطات الأيسلندية مشروعاً مشتركاً لاستطلاع إمكانات استخدام الهيدروجين كوقود للمركبات وسفن الصيد. |
However, those savings were offset by additional requirements for the purchase of instant photo films and related supplies for the identification process and of 149 ballistic-protective blankets for vehicles in preparation for demining activities. | UN | إلا أن هذه الوفورات قابلتها احتياجات إضافية اتصلت بشراء أفلام التصوير والتحميض السريعين ولوازم ذات صلة بعملية تحديد الهوية و ١٤٩ غطاء للمركبات للوقاية من المقذوفات تحضيرا ﻷنشطة إزالة اﻷلغام. |
Insurance options for vehicles are currently being explored and analysed by UNHCR. | UN | وتقوم المفوضية حاليا بدراسة خيارات التأمين على المركبات وتحليلها. |
42. In July 2001, new laws regulating the emission standards for vehicles were passed in the Territory. | UN | 42 - وفي تموز/يوليه 2001، صدرت في الإقليم قوانين جديدة تنظم مقاييس الانبعاثات من المركبات. |
A reduction factor of 25 per cent as been applied to compensate for vehicles that are out of service for repairs and the drawdown of personnel. | UN | وطبق معامل خصم نسبته ٢٥ في المائة للتعويض عن المركبات المعطلة الموجودة قيد الاصلاح وانخفاض عدد الموظفين. |
The summary of requirements for vehicles is presented in detail in annex X. | UN | ويرد في المرفق العاشر تفصيل لموجز الاحتياجات المتعلقة بالمركبات. |
But for vehicles, weapons, you need a booster, an amplifier. | Open Subtitles | لكن بالنسبة للسيارات والأسلحة تحتاج إلى مقوي إشارة مضخم |
Currently, 349 parking spaces are exclusively designated for vehicles of diplomatic personnel and delegates. | UN | ويوجد حاليا 349 حيزا لوقوف السيارات مصممة حصرا لسيارات الموظفين الدبلوماسيين وأعضاء الوفود. |
The use of a regional customs transit system could do away with temporary importation procedures for vehicles or the container, as such procedures could be included in that system. | UN | ويمكن أن يتخلص استخدام نظام جمركي للمرور العابر الإقليمي من إجراءات الاستيراد المؤقت للعربات أو الحاوية، نظرا إلى أن هذه الاجراءات يمكن أن تدرج في ذلك النظام. |
Initial requirements for vehicles have been met by donors, and there will be no new additional requirement for similar vehicles with the exception of three armoured ambulances. | UN | وقد غطت الجهات المانحة الاحتياجات الأولية من المركبات، ولن تكون هناك حاجة إضافية جديدة لمركبات مماثلة، باستثناء ثلاث سيارات إسعاف مدرعة. |
Ballistic protectable blankets for vehicles | UN | الاشتراكات أغطية وقاية المركبات من المقذوفات |
This total was reduced by a 10 per cent factor to account for vehicles that would be out of service for repairs. | UN | وخفض هذا المجموع بمعامل قدره ١٠ في المائة لكي يأخذ في الحسبان المركبات التي لن تكون في الخدمة بسبب اﻹصلاحات. |
VI. Revised requirements for vehicles for the period from 9 February to 31 December 1995 . 57 | UN | السادس - الاحتياجات المنقحة من المركبات للفترة من ٩ شباط/فبراير إلى ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥ |
12. The harsh terrain over which the Force operates results in less-than-normal life-spans for vehicles and other related equipment. | UN | ١٢- وتؤدي نوعية اﻷراضي الوعرة التي تعمل فيها القوة إلى استهلاك المركبات وغيرها من المعدات ذات الصلة في مدة أقصر من مدة الاستهلاك العادي. |
For new vehicles up to a year and for vehicles older than a year, respectively | UN | بالنسبـة للمركبــات الجديدة التي لا يزيد عمرها عن عام واحد والمركبات التي يزيد عمرها عن عام، على التوالي. |