ويكيبيديا

    "for vulnerable societies" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في المجتمعات الضعيفة
        
    • بالنسبة للمجتمعات الضعيفة في
        
    • أصابت المجتمعات الضعيفة
        
    • على المجتمعات الهشة
        
    • بالنسبة للمجتمعات القليلة المنعة في
        
    • على المجتمعات الضعيفة في
        
    Expressing its deep concern at the number and scale of natural disasters, diseases and agricultural pests and their increasing impact in recent years, which have resulted in a massive loss of life and long-term negative social, economic and environmental consequences for vulnerable societies throughout the world, in particular in developing countries, UN وإذ يعرب عن بالغ قلقه من عدد ونطاق الكوارث الطبيعية والأمراض والآفات الزراعية ومن تزايد أثرها في السنين الأخيرة مما أدى إلى خسائر جسيمة في الأرواح وإلى عواقب وخيمة وطويلة الأمد اجتماعياً واقتصادياً وبيئياً في المجتمعات الضعيفة في شتى أنحاء العالم، وخصوصاً في البلدان النامية،
    Expressing its deep concern at the number and scale of natural disasters, diseases and agricultural pests and their increasing impact in recent years, which have resulted in a massive loss of life and long-term negative social, economic and environmental consequences for vulnerable societies throughout the world, in particular in developing countries, UN وإذ يعرب عن بالغ قلقه من عدد ونطاق الكوارث الطبيعية والأمراض والآفات الزراعية ومن تزايد تأثرها في السنين الأخيرة، مما أدى إلى خسائر جسيمة في الأرواح وإلى عواقب اجتماعية واقتصادية وبيئية وخيمة وطويلة الأمد في المجتمعات الضعيفة في شتى أنحاء العالم، وخصوصاً في البلدان النامية،
    Expressing its deep concern at the number and scale of natural disasters and their increasing impact within recent years, which have resulted in massive loss of life and long-term negative social, economic and environmental consequences for vulnerable societies throughout the world and hamper the achievement of their sustainable development, in particular in developing countries, UN وإذ تعرب عن بالغ قلقها إزاء عدد ونطاق الكوارث الطبيعية وتفاقم أثرها في السنوات الأخيرة، مما أسفر عن خسائر جسيمة في الأرواح وعواقب اجتماعية واقتصادية وبيئية سلبية طويلة الأمد بالنسبة للمجتمعات الضعيفة في جميع أنحاء العالم تعوق تنميتها المستدامة، وبخاصة في البلدان النامية،
    Expressing its deep concern at the number and scale of natural disasters and their increasing impact within recent years, which have resulted in massive loss of life and long-term negative social, economic and environmental consequences for vulnerable societies throughout the world and hamper the achievement of their sustainable development, in particular in developing countries, UN وإذ تعرب عن بالغ قلقها إزاء عدد ونطاق الكوارث الطبيعية وتفاقم أثرها في السنوات الأخيرة، مما أسفر عن خسائر جسيمة في الأرواح وعواقب اجتماعية واقتصادية وبيئية سلبية طويلة الأمد بالنسبة للمجتمعات الضعيفة في جميع أنحاء العالم تعوق تنميتها المستدامة، وبخاصة في البلدان النامية،
    Expressing its deep concern at the number and scale of natural disasters and their increasing impact within recent years, which have resulted in massive loss of life and long-term negative social, economic and environmental consequences for vulnerable societies throughout the world and hamper the achievement of their sustainable development, in particular in developing countries, UN وإذ تعرب عن بالغ قلقها إزاء عدد ونطاق الكوارث الطبيعية وتفاقم أثرها في السنوات الأخيرة، مما أسفر عن خسائر جسيمة في الأرواح وعواقب اجتماعية واقتصادية وبيئية سلبية طويلة الأمد أصابت المجتمعات الضعيفة في جميع أنحاء العالم، وباتت تعوق تنميتها المستدامة، وخاصة في البلدان النامية،
    Expressing its deep concern at the number and scale of natural disasters, diseases and agricultural pests and their increasing impact in recent years, which have resulted in a massive loss of life and longterm negative social, economic and environmental consequences for vulnerable societies throughout the world, in particular in developing countries, UN وإذ يعرب عن بالغ قلقه لعدد وحجم الكوارث الطبيعية، والأوبئة والآفات الزراعية وإزاء أثرها المتزايد في السنوات الأخيرة، مما أدى إلى خسائر كبيرة في الأرواح وإلى عواقب اجتماعية واقتصادية وبيئية وخيمة في الأجل الطويل على المجتمعات الهشة في جميع أنحاء العالم، لا سيما في البلدان النامية،
    Expressing its deep concern at the number and scale of natural disasters and their increasing impact in recent years, which have resulted in massive loss of life and long-term negative social, economic and environmental consequences for vulnerable societies throughout the world and which hamper the achievement of their sustainable development, in particular in developing countries, UN وإذ تعرب عن قلقها البالغ إزاء عدد الكوارث الطبيعية ونطاقها وتفاقم أثرها في السنوات الأخيرة، وما أدى إليه ذلك من خسائر جسيمة في الأرواح وعواقب اجتماعية واقتصادية وبيئية سلبية طويلة الأمد بالنسبة للمجتمعات القليلة المنعة في جميع أنحاء العالم، الأمر الذي يعرقل تحقيق تنميتها المستدامة، وبخاصة في البلدان النامية،
    Expressing its deep concern at the number and scale of natural disasters and the massive loss of life and the long-term negative social, economic and environmental consequences for vulnerable societies throughout the world resulting therefrom, UN إذ يعرب عن قلقه العميق إزاء عدد الكوارث الطبيعية وحجمها، والخسائر الفادحة في الأرواح، والعواقب الاجتماعية والاقتصادية والبيئية السلبية الطويلة الأجل على المجتمعات الضعيفة في جميع أنحاء العالم نتيجة تلك الكوارث الطبيعية،
    Expressing its deep concern at the number and scale of natural disasters, diseases and agricultural pests and their increasing impact in recent years, which have resulted in a massive loss of life and long-term negative social, economic and environmental consequences for vulnerable societies throughout the world, in particular in developing countries, UN وإذ يعرب عن عميق قلقه من عدد ونطاق الكوارث الطبي عية والأمراض والآفات الزراعية ومن تزايد أثرها في السنين الأخيرة، مما أدى إلى خسائر هائلة في الأرواح وإلى عواقب اجتماعية واقتصادية وبيئية وخيمة وطويلة الأمد في المجتمعات الضعيفة في شتى أنحاء العالم، وخصوصاً في البلدان النامية،
    Expressing its deep concern at the number and scale of natural disasters, diseases and agricultural pests and their increasing impact in recent years, which have resulted in a massive loss of life and long-term negative social, economic and environmental consequences for vulnerable societies throughout the world, in particular in developing countries, UN وإذ يعرب عن عميق قلقه من عدد ونطاق الكوارث الطبيعية والأمراض والآفات الزراعية ومن تزايد أثرها في السنين الأخيرة، مما أدى إلى خسائر هائلة في الأرواح وإلى عواقب اجتماعية واقتصادية وبيئية وخيمة وطويلة الأمد في المجتمعات الضعيفة في شتى أنحاء العالم، وخصوصاً في البلدان النامية،
    Expressing its deep concern at the number and scale of natural disasters, diseases and agricultural pests and their increasing impact in recent years, which have resulted in a massive loss of life and long-term negative social, economic and environmental consequences for vulnerable societies throughout the world, in particular in developing countries, UN وإذ يعرب عن بالغ قلقه من عدد ونطاق الكوارث الطبيعية والأمراض والآفات الزراعية ومن تزايد أثرها في السنين الأخيرة، مما أدى إلى خسائر هائلة في الأرواح وإلى عواقب اجتماعية واقتصادية وبيئية وخيمة وطويلة الأمد في المجتمعات الضعيفة عبر العالم، وخصوصاً في البلدان النامية،
    Expressing its deep concern at the number and scale of natural disasters, diseases and agricultural pests and their increasing impact in recent years, which have resulted in a massive loss of life and long-term negative social, economic and environmental consequences for vulnerable societies throughout the world, in particular in developing countries, UN وإذ يعرب عن بالغ قلقه من عدد ونطاق الكوارث الطبيعية والأمراض والآفات الزراعية ومن تزايد أثرها في السنين الأخيرة، مما أدى إلى خسائر هائلة في الأرواح وإلى عواقب اجتماعية واقتصادية وبيئية وخيمة وطويلة الأمد في المجتمعات الضعيفة عبر العالم، وخصوصاً في البلدان النامية،
    Expressing its deep concern at the number and scale of natural disasters and their increasing impact in recent years, which have resulted in massive loss of life and long-term negative social, economic and environmental consequences for vulnerable societies throughout the world and hamper the achievement of their sustainable development, in particular in developing countries, UN وإذ تعرب عن بالغ قلقها إزاء عدد الكوارث الطبيعية ونطاقها وتفاقم أثرها في السنوات الأخيرة، مما أسفر عن خسائر جسيمة في الأرواح وعواقب اجتماعية واقتصادية وبيئية سلبية طويلة الأمد بالنسبة للمجتمعات الضعيفة في جميع أنحاء العالم تعوق تحقيق تنميتها المستدامة، وبخاصة في البلدان النامية،
    Expressing its deep concern at the number and scale of natural disasters and their increasing impact in recent years, which have resulted in massive loss of life and long-term negative social, economic and environmental consequences for vulnerable societies throughout the world and hamper the achievement of their sustainable development, in particular in developing countries, UN وإذ تعرب عن بالغ قلقها إزاء عدد الكوارث الطبيعية ونطاقها وتفاقم أثرها في السنوات الأخيرة، مما أسفر عن خسائر جسيمة في الأرواح وعواقب اجتماعية واقتصادية وبيئية سلبية طويلة الأمد بالنسبة للمجتمعات الضعيفة في جميع أنحاء العالم تعوق تحقيق تنميتها المستدامة، وبخاصة في البلدان النامية،
    Expressing its deep concern at the number and scale of natural disasters and their increasing impact in recent years, which have resulted in massive loss of life and long-term negative social, economic and environmental consequences for vulnerable societies throughout the world and hamper the achievement of their sustainable development, in particular in developing countries, UN وإذ تعرب عن بالغ قلقها إزاء عدد ونطاق الكوارث الطبيعية وتفاقم أثرها في السنوات الأخيرة، مما أسفر عن خسائر جسيمة في الأرواح وعواقب اجتماعية واقتصادية وبيئية سلبية طويلة الأمد بالنسبة للمجتمعات الضعيفة في جميع أنحاء العالم تعوق تحقيق تنميتها المستدامة، وبخاصة في البلدان النامية،
    Expressing its deep concern at the number and scale of natural disasters and their increasing impact within recent years, which have resulted in massive loss of life and long-term negative social, economic and environmental consequences for vulnerable societies throughout the world, in particular in developing countries, UN وإذ تعرب عن بالغ قلقها إزاء عدد ونطاق الكوارث الطبيعية وتفاقم أثرها في السنوات الأخيرة، مما أسفر عن خسائر جسيمة في الأرواح وعواقب اجتماعية واقتصادية وبيئية سلبية طويلة الأمد أصابت المجتمعات الضعيفة في جميع أنحاء العالم، وبخاصة في البلدان النامية،
    " Expressing its deep concern at the number and scale of natural disasters and their increasing impact within recent years, which have resulted in massive loss of life and long-term negative social, economic and environmental consequences for vulnerable societies throughout the world, in particular in developing countries, UN " وإذ تعرب عن بالغ قلقها إزاء عدد ونطاق الكوارث الطبيعية وتفاقم أثرها في السنوات الأخيرة، مما أسفر عن خسائر جسيمة في الأرواح وعواقب اجتماعية واقتصادية وبيئية سلبية طويلة الأمد أصابت المجتمعات الضعيفة في جميع أنحاء العالم، ولا سيما في البلدان النامية،
    Expressing its deep concern at the number and scale of natural disasters and their increasing impact within recent years, which have resulted in massive loss of life and long-term negative social, economic and environmental consequences for vulnerable societies throughout the world, in particular in developing countries, UN وإذ تعرب عن بالغ قلقها إزاء عدد ونطاق الكوارث الطبيعية وتفاقم أثرها في السنوات الأخيرة، مما أسفر عن خسائر جسيمة في الأرواح وعواقب اجتماعية واقتصادية وبيئية سلبية طويلة الأمد أصابت المجتمعات الضعيفة في كافة أنحاء العالم، وبخاصة في البلدان النامية،
    Expressing its deep concern at the number and scale of natural disasters, diseases and agricultural pests and their increasing impact in recent years, which have resulted in a massive loss of life and long-term negative social, economic and environmental consequences for vulnerable societies throughout the world, in particular in developing countries, UN وإذ يعرب عن بالغ قلقه لعدد وحجم الكوارث الطبيعية، والأوبئة والآفات الزراعية وإزاء أثرها المتزايد في السنوات الأخيرة، مما أدى إلى خسائر كبيرة في الأرواح وإلى عواقب اجتماعية واقتصادية وبيئية وخيمة في الأجل الطويل على المجتمعات الهشة في جميع أنحاء العالم، لا سيما في البلدان النامية،
    Expressing its deep concern over the number and scale of natural disasters, diseases and agricultural pests and their increasing impact in recent years, which have resulted in a massive loss of life and longterm negative social, economic and environmental consequences for vulnerable societies throughout the world, in particular in developing countries, UN وإذ تعرب عن بالغ قلقها إزاء هول الكوارث الطبيعية، والأوبئة والآفات الزراعية عدداً وحجماً وإزاء أثرها المتزايد في السنين الأخيرة، مما يؤدي إلى خسائر كبيرة في الأرواح وإلى آثار اجتماعية واقتصادية وبيئية وخيمة في الأجل الطويل على المجتمعات الهشة في جميع أنحاء العالم، لا سيما في البلدان النامية؛
    Expressing its deep concern at the number and scale of natural disasters and their increasing impact in recent years, which have resulted in massive loss of life and long-term negative social, economic and environmental consequences for vulnerable societies throughout the world and hamper the achievement of their sustainable development, in particular in developing countries, UN وإذ تعرب عن قلقها البالغ إزاء تزايد عدد الكوارث الطبيعية ونطاقها وتفاقم تأثيرها في السنوات الأخيرة، مما أسفر عن خسائر جسيمة في الأرواح وعواقب اجتماعية واقتصادية وبيئية سلبية طويلة الأمد بالنسبة للمجتمعات القليلة المنعة في جميع أنحاء العالم، الأمر الذي يعرقل تحقيق تنميتها المستدامة، وبخاصة في البلدان النامية،
    Expressing its deep concern at the number and scale of natural disasters and the massive loss of life and the long-term negative social, economic and environmental consequences for vulnerable societies throughout the world resulting therefrom, UN إذ يعرب عن قلقه العميق إزاء عدد الكوارث الطبيعية وحجمها، والخسائر الفادحة في الأرواح، والعواقب الاجتماعية والاقتصادية والبيئية السلبية الطويلة الأجل على المجتمعات الضعيفة في جميع أنحاء العالم نتيجة تلك الكوارث الطبيعية،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد