The activities for which the Office of Central Support Services is responsible fall under subprogramme 4, Support services, of programme 24, Management and support services, of the biennial programme plan for the period 2008-2009. | UN | والأنشطة التي يتولى مكتب خدمات الدعم المركزية المسؤولية عنها تندرج تحت البرنامج الفرعي 4، خدمات الدعم، من البرنامج 24، الخدمات الإدارية وخدمات الدعم، من الخطة البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009. |
8.2 The activities for which the Office of Legal Affairs is responsible fall within the framework of programme 5, Legal affairs, of the revised medium-term plan for the period 2002-2005, as revised by the General Assembly in 2002. | UN | 8-2 وتندرج الأنشطة التي يتولى مكتب الشؤون القانونية مسؤوليتها، في إطار البرنامج 5، الشؤون القانونية، من الخطة المتوسطة الأجل المنقحة للفترة 2002-2005 بالصيغة التي نقحتها الجمعية العامة في عام 2002. |
Between 50 and 400 staff are moved each week, taking into account the moves related to the capital master plan as well as those attributable to the expansion of activities and interim displacements for which the Office of Central Support Services is responsible. | UN | ويتم نقل بين 50 و 400 موظف كل أسبوع، وتؤخذ في الاعتبار عمليات الانتقال المتعلقة بالمخطط العام فضلا عن عمليات الانتقال التي تعزى إلى التوسع في الأنشطة وعمليات الانتقال المؤقتة التي يتولى مكتب خدمات الدعم المركزية مسؤوليتها. |
The activities for which the Office of Central Support Services is responsible fall under subprogramme 4, Support services, of programme 24, Management and support services, of the biennial programme plan for the period 2006-2007. | UN | وتندرج الأنشطة التي يتولى مكتب خدمات الدعم المركزية المسؤولية عنها تحت البرنامج الفرعي 4، خدمات الدعم، من البرنامج 24، الخدمات الإدارية وخدمات الدعم، من الخطة البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007. |
8.2 The activities for which the Office of Legal Affairs is responsible fall within programme 6, Legal affairs, of the biennial programme plan for the period 2006-2007. | UN | 8-2 تندرج الأنشطة التي يتولى مكتب الشؤون القانونية مسؤوليتها في إطار البرنامج 6، الشؤون القانونية، من الخطة البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007. |
Between 50 and 400 staff are moved each week, taking into account the moves related to the capital master plan as well as those attributable to the expansion of activities and interim displacements for which the Office of Central Support Services is responsible. | UN | ويتم نقل عدد يتراوح بين 50 و 400 موظف كل أسبوع، مع مراعاة عمليات النقل المتعلقة بالمخطط العام لتجديد مباني المقر فضلا عن عمليات النقل التي تعزى إلى التوسع في الأنشطة وعمليات الانتقال المؤقتة التي يتولى مكتب خدمات الدعم المركزية مسؤوليتها. |
6.2 The activities for which the Office of Legal Affairs is responsible fall within the framework of programme 4, Legal affairs, as it appears in the medium-term plan for the period 1998-2001 (A/51/6/Rev.1 and Rev.1/Corr.1). | UN | ٦-٢ وتندرج اﻷنشطة التي يتولى مكتب الشؤون القانونية مسؤوليتها في إطار البرنامج ٤، الشؤون القانونية بصيغته الواردة في الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٨-٢٠٠١، A/51/6/Rev.1) و Rev.1/Corr.1(. |
6.2 The activities for which the Office of Legal Affairs is responsible fall within the framework of programme 4, Legal affairs, as it appears in the medium-term plan for the period 1998-2001 (A/51/6/Rev.1 and Rev.1/Corr.1). | UN | ٦-٢ وتندرج اﻷنشطة التي يتولى مكتب الشؤون القانونية مسؤوليتها في إطار البرنامج ٤، الشؤون القانونية بصيغته الواردة في الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٨-٢٠٠١، A/51/6/Rev.1) و Rev.1/Corr.1(. |
8.2 The activities for which the Office of Legal Affairs is responsible fall within the framework of programme 4, Legal affairs, of the medium-term plan for the period 1998–2001, as revised (A/53/6/Rev.1). | UN | ٨-٢ وتندرج اﻷنشطة التي يتولى مكتب الشؤون القانونية مسؤوليتها في إطار البرنامج ٤، الشؤون القانونية، من الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٨-٢٠٠١، بصيغتها المنقحة (A/53/6/Re.1). |
8.2 The activities for which the Office of Legal Affairs is responsible fall within the framework of programme 4, Legal affairs, of the medium-term plan for the period 1998–2001, as revised (A/53/6/Rev.1). | UN | ٨-٢ وتندرج اﻷنشطة التي يتولى مكتب الشؤون القانونية مسؤوليتها في إطار البرنامج ٤، الشؤون القانونية، من الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٨-٢٠٠١، بصيغتها المنقحة (A/53/6/Re.1). |
6.2 The activities for which the Office of Legal Affairs is responsible fall within the framework of programme 4, Legal affairs, as it appears in the medium-term plan for the period 1998–2001 (A/51/6/Rev.1 and Rev.1/Corr.1). | UN | ٦-٢ وتندرج اﻷنشطة التي يتولى مكتب الشؤون القانونية مسؤوليتها في إطار البرنامج ٤، الشؤون القانونية بصيغته الواردة في الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٨-٢٠٠١، A/51/6/Rev.1) و Rev.1/Corr.1(. |
8.2 The activities for which the Office of Legal Affairs is responsible fall within the framework of programme 5, Legal affairs, of the medium-term plan for the period 2002-2005 (A/55/6/Rev.1). | UN | 8-2 وتندرج الأنشطة التي يتولى مكتب الشؤون القانونية مسؤوليتها، في إطار البرنامج 5، الشؤون القانونية، من الخطة المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005 (A/55/6/Rev.1). |
The activities for which the Office of Central Support Services is responsible fall under subprogramme 4, Support services, of programme 24, Management and support services, of the strategic framework for the period 2010-2011, as further revised (A/64/74). | UN | والأنشطة التي يتولى مكتب خدمات الدعم المركزية المسؤولية عنها تندرج تحت البرنامج الفرعي 4، خدمات الدعم، من البرنامج 24، الخدمات الإدارية وخدمات الدعم، من الإطار الإستراتيجي لفترة السنتين 2010-2011، بصيغته المنقحة لاحقا (A/64/74). |
6.2 The activities for which the Office of Legal Affairs is responsible fall under the framework of programme 9, International law, and programme 10, Law of the sea and ocean affairs, which comprise major programme II, Implementation, codification and progressive development of international law, of the medium-term plan for the period 1992-1997, as revised (A/47/6/Rev.1). | UN | ٦-٢ وتقع اﻷنشطة التي يتولى مكتب الشؤون القانونية مسؤوليتها في إطار البرنامج ٩، القانون الدولي، والبرنامج ١٠، قانون البحار وشؤون المحيطات، اللذين يضمان البرنامج الرئيسي الثاني، تنفيذ القانون الدولي وتدوينه وتطويره التدريجي، من الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٢-١٩٩٧، بصيغتها المنقحة (A/47/6/Rev.1). |
6.2 The activities for which the Office of Legal Affairs is responsible fall under the framework of programme 9, International law, and programme 10, Law of the sea and ocean affairs, which comprise major programme II, Implementation, codification and progressive development of international law, of the medium-term plan for the period 1992-1997, as revised (A/47/6/Rev.1). | UN | ٦-٢ وتقع اﻷنشطة التي يتولى مكتب الشؤون القانونية مسؤوليتها في إطار البرنامج ٩، القانون الدولي، والبرنامج ١٠، قانون البحار وشؤون المحيطات، اللذين يضمان البرنامج الرئيسي الثاني، تنفيذ القانون الدولي وتدوينه وتطويره التدريجي، من الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٢-١٩٩٧، بصيغتها المنقحة (A/47/6/Rev.1). |