ويكيبيديا

    "for ya" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • لأجلك
        
    • أجلك
        
    • ليا
        
    • بالنسبة لك
        
    • اجلك
        
    • أجلكم
        
    • أجلكِ
        
    • لأجلُكِ
        
    Been keeping dinner warm for ya. Open Subtitles كنت أحافظ على سخونة العشاء لأجلك. هذا لطيف.
    So, uh, you can see I made the equipment room real nice for ya. Open Subtitles اذاً, ترين بأنني جعلت مخزن المعدات افضل لأجلك
    Hey, Mack, I, uh, got a hot tip for ya. Open Subtitles ..مرحباً يا صاح. أنا لدي معلومة ساخنة من أجلك
    There was a tremolo-treble-bass hiccup that we have rectified, and we're ready for ya. Open Subtitles حدث خلل في صوت الجهير أصلحناه، ونحن مستعدان من أجلك.
    Oh no, I promised ya I'd wash it for ya, and I'm gonna wash it for ya, Andrew. Open Subtitles أوه لا ، وعدت يا وأود أن يغسله ليا ، وأنا ستعمل غسل لأنها يا اندرو.
    Ok, well I'm just gonna try to narrow those names for ya. Open Subtitles طيب ، حسناً أنا فقط سأحاول تقليل عدد هذه الأسماء بالنسبة لك
    Don't worry, Daddy no-bucks. I got a paying gig for ya. Open Subtitles لا تقلق سيد لا نقود فأنا لدى مبلغ من اجلك
    No. Your friends will fight for ya. I'll fight for ya. Open Subtitles لا , أصدقائك ِ يناضلون لأجلك ِ , أنا سأناضل لأجلك ِ
    ♪ You wish you were nice and shiny ♪ Hey! I got something shiny for ya! Open Subtitles لا بد أنك تتمنى لو كنت جميلًا ولامعًا لدىّ شيء لامع لأجلك
    Look, your solicitor will do all the talking for ya, OK? Open Subtitles أكره ذلك انظري , انه محاميك من سيتكلم لأجلك , حسناً ؟
    - I just risked my life for ya. - I need to find that bookkeeper. Open Subtitles خاطرت بحياتى لأجلك اريد العثور على كاتب الحسابات
    Yo, don't say I never do nothing for ya. Open Subtitles يا صاح، لا تقل إنني لا أفعل شيئاً من أجلك.
    Could be some weed and ice cream in it for ya. Open Subtitles قد يكون هناك بعض الحشيش و المثلجات من أجلك
    Look, there's somebody out there for ya. Open Subtitles انظري، هناك . شخص ما هناك بالخارج من أجلك
    Remember, we're all still prayin'for ya. Open Subtitles تــذكّر , بـأننـا جميـعناً لا زلنـا نـصلي من أجلك
    Just thought I'd check and see how that, uh, how that like "new direction" was going for ya. Open Subtitles بس كنت فحص ونرى كيف أن أه كيف أن مثل "اتجاه جديد" كان على وشك ليا.
    I understand this must be a real hard time for ya right now. Open Subtitles أنا أفهم هذا يجب أن يكون وقتا عصيبا الحقيقي ليا الآن.
    I already got the shampoo and condish for ya. Open Subtitles أوه. سبق لي أن حصلت الشامبو وcondish ليا.
    So, Carl... killing a pensioner, it must have been hard work for ya. Open Subtitles لابد وأنه كان عملا صعبا بالنسبة لك ليس لدى تعليق
    I know today was rough for ya, darlin', I just wanted to make sure you're okay. Open Subtitles أعلم بأنه كان يوماً صعباً بالنسبة لك يا عزيزتي أردت فقط أن أطمئن عليك
    We'll talk it through. I'm there for ya, man, okay? Open Subtitles سنتكلم في ذلك يا رجل، انا هنا من اجلك اوكي؟
    Yeah, or I'll come out there, and I'll do it for ya! Open Subtitles نعم، أو سوف أخرج من هنا وسوف افعلها من أجلكم
    I fixed all that for ya. Open Subtitles قمت بحل كل تلك المشاكل من أجلكِ
    I'm- - I'm here for ya if you need me. Open Subtitles انا هُنا لأجلُكِ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد