ويكيبيديا

    "for your letter of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • على رسالتكم المؤرخة
        
    • على رسالتك المؤرخة
        
    I thank you for your letter of 10 April 2000. UN أتوجه إليكم بالشكر على رسالتكم المؤرخة 10 نيسان/أبريل 2000.
    Thank you very much for your letter of 24 October 1997. UN أشكركم جزيل الشكر على رسالتكم المؤرخة ٤٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ٧٩٩١.
    Thank you for your letter of 17 December 1993. UN أتوجه إليكم بالشكر على رسالتكم المؤرخة ١٧ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣.
    Thank you very much for your letter of 18 June 2008 concerning the Boundary Commission's winding up of its operations. UN شكرا جزيلا على رسالتكم المؤرخة 18 حزيران/يونيه 2008 بشأن إنهاء لجنة الحدود لعملياتها.
    Thank you very much for your letter of 7 September, addressed to World Bank President Wolfensohn and myself. UN أشكرك جدا على رسالتك المؤرخة 7 أيلول/سبتمبر التي وجهتها إلي وإلى السيد وولفنسون، رئيس البنك الدولي.
    Thank you very much for your letter of 18 June 2008 concerning the Boundary Commission's winding up of its operations. UN شكرا جزيلا على رسالتكم المؤرخة 18 حزيران/يونيه 2008 بخصوص إنهاء لجنة الحدود لعملياتها.
    the Secretary-General Thank you for your letter of 21 October, in which you apprised me of United Nations efforts with regard to the crisis in Kosovo. UN أزجي إليكم الشكر على رسالتكم المؤرخة ١٢ تشرين اﻷول/أكتوبر والتي أحطتموني فيها علما بالجهود التي تبذلها اﻷمم المتحدة فيما يتعلق باﻷزمة في كوسوفو.
    “Thank you for your letter of 20 August to the Minister of State at the Foreign and Commonwealth Office, Mr. Tony Lloyd MP. UN " أشكركم على رسالتكم المؤرخة في 20 آب/ أغسطس والموجهة إلى النائب السيد توني لويد وزير الدولة للشؤون الخارجية وشؤون الكومنولث.
    “Thank you for your letter of 28 October. UN " أشكركم على رسالتكم المؤرخة في ٨٢ تشرين اﻷول/أكتوبر.
    Atlantic Treaty Organization Thank you very much for your letter of 2 April 1999. UN أتوجه إليكم بوافر الشكر على رسالتكم المؤرخة ٢ نيسان/أبريل ٩٩٩١.
    Thank you for your letter of 7 August 2002, concerning the critical economic and social situation in Guinea-Bissau. UN كننغهام شكرا على رسالتكم المؤرخة 7 آب/أغسطس 2002 بشأن الحالة الاقتصادية والاجتماعية الحرجة في غينيا - بيساو.
    I wish to thank you for your letter of 22 December 2003. UN أشكركم على رسالتكم المؤرخة 22 كانون الأول/ديسمبر 2003.
    I wish to thank you for your letter of 30 January 2004 that I received yesterday. UN أود أن أشكركم على رسالتكم المؤرخة 30 كانون الثاني/يناير 2004، التي استلمتها يوم أمس.
    Thank you for your letter of May 17 where you ask for comments on the two compilations of proposed concrete and strategic elements contained in SAICM/PREPCOM.2/2. UN نشكركم على رسالتكم المؤرخة 17 أيار/مايو، والتي طلبتم فيها أن نقدم تعليقاتنا على التجميعين الخاصين بالعناصر الملموسة المقترحة والعناصر الإستراتيجية في الوثيقة SAICM/PREPCOM.2/2.
    I thank you for your letter of 30 April 1993 (S/25705). UN أشكركم على رسالتكم المؤرخة ٣٠ نيسان/أبريل ١٩٩٣ (S/25705).
    " Thank you for your letter of 6 July regarding your report to the United Nations General Assembly and the Commission on Human Rights on the use of mercenaries. UN " أشكركم على رسالتكم المؤرخة 6 تموز/يوليه المتعلقة بتقريركم إلى الجمعية العامة ولجنة حقوق الإنسان بشأن استخدام المرتزقة.
    I thank you for your letter of 24 May 1996 (S/1996/390), the contents of which have been brought to the attention of the members of the Security Council. UN أشكركم على رسالتكم المؤرخة ٢٤ أيار/مايو ١٩٩٦، )(S/1996/390. وقد عرضت محتوياتها على أعضاء مجلس اﻷمن.
    Thank you for your letter of 20 October 2004 and the readiness of the European Union member States to contribute about US$ 12 million to finance the " middle ring " of the United Nations security arrangements in Iraq. UN أشكركم على رسالتكم المؤرخة 20 تشرين الأول/أكتوبر 2004 وعلى استعداد الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي للمساهمة بنحو 12 مليون دولار لتمويل الحلقة الوسطى من الترتيبات الأمنية للأمم المتحدة في العراق.
    I have the honour to thank you for your letter of 4 June in pursuance of Security Council resolution 1160 (1998) of 31 March 1998, which I have drawn to the attention of the Permanent Council. UN أتشرف بتوجيه الشكر إليكم على رسالتكم المؤرخة ٤ حزيران/يونيه الموجهة عملا بقرار مجلس اﻷمـن ١١٦٠ )١٩٩٨( المــؤرخ ٣١ آذار/ مارس ١٩٩٨، علما بأنني وجﱠهت إليها انتباه المجلس الدائم.
    Thank you for your letter of 22 August 2000 regarding collaboration between the Committee on Economic, Social and Cultural Rights and UNESCO. UN أشكرك على رسالتك المؤرخة 22 آب/أغسطس 2000 والمتعلقة بالتعاون بين اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية واليونسكو.
    I should like to thank you for your letter of 22 January 1993 in which you expressed the deep concern of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women about the situation of women in former Yugoslavia. UN أود أن أشكرك على رسالتك المؤرخة في ٢٢ كانون الثاني/يناير ٣٩٩١، التي أعربت فيها عن القلق البالغ الذي أعربت عنه اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة ازاء حالة المرأة في يوغوسلافيا سابقا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد