ويكيبيديا

    "for youth affairs" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • لشؤون الشباب
        
    • شؤون الشباب
        
    It is aimed at reaching our goal of giving local governments a special allocation for Youth Affairs from the State budget. UN ونعتزم الوصول إلى هدفنا الرامي إلى إعطاء الحكومات المحلية حصة خاصة لشؤون الشباب من ميزانية الدولة.
    41. The Presidential Council for Youth Affairs of the Philippines has developed activities for the tenth anniversary. UN ٤١ - ووضع المجلس الرئاسي لشؤون الشباب في الفلبين أنشطة للذكرى السنوية العاشرة.
    Between 2006 and 2007 the former National Board for Youth Affairs was commissioned to support the action taken by girls' refuges against honour-related violence in consultation with the county administrative boards. UN وفيما بين عاميْ ٢٠٠٦ و ٢٠٠٧، كُلِّف المجلس الوطني لشؤون الشباب سابقا بدعم أنشطة مقاومة الفتيات اللاجئات للعنف المتصل بالشرف، بالتشاور مع المجالس الإدارية للمقاطعات.
    In 2011 the National Board for Youth Affairs was commissioned to produce knowledge-based guidance about boys and young men and attitudes and values relating to gender equality, masculinity and violence. UN وفي عام ٢٠١١، كُلِّف المجلس الوطني لشؤون الشباب بإصدار مواد توجيهية مستندة إلى المعرفة بشأن الفتيان والشبان والمواقف والقيم المتصلة بالمساواة بين الجنسين والذكورة والعنف.
    I first give the floor to His Excellency Mr. Ajay Maken, Minister for Youth Affairs of India, who co-chaired thematic panel 1. UN وأعطي الكلمة أولا لمعالي السيد أجاي ماكين، وزير شؤون الشباب في الهند، الذي شارك في رئاسة الفريق المواضيعي الأول.
    In 2011 the National Board for Youth Affairs was commissioned to produce supporting material for school governing bodies and other actors in order to improve the support for young parents to complete their education. UN وفي عام 2011، كُلِّف المجلس الوطني لشؤون الشباب بإصدار مواد داعمة لهيئات إدارة المدارس وغيرها من الأطراف الفاعلة ذات الصلة من أجل تحسين الدعم المقدم للآباء صغار السن كي يتمكنوا من إتمام تعليمهم.
    344. The former National Board for Youth Affairs has distributed SEK 28 million to women's organisations each year between 2006 and 2014. UN 344- وقام المجلس الوطني لشؤون الشباب سابقا بتوزيع 28 مليون كرونا سويدية سنويا على المنظمات النسائية فيما بين عاميْ 2006 و 2014.
    The Secretary of State for Youth Affairs has a youth advisory council, a support research and planning office, Portuguese Youth Institute and the Community Service and Conscientious Objector’s Office. UN ولدى وزير الدولة لشؤون الشباب مجلس استشاري للشباب، ومكتب لدعم اﻷبحاث والتخطيط، ومعهد للشباب البرتغالي، ومكتب للخدمات الاجتماعية والمعارضين ﻷسباب تتعلق بالضمير.
    She is also a member of the boards of the National Board for Youth Affairs and the National Financial Management Authority. UN وهي أيضا عضو في مجلس ادارة الهيئة الوطنية لشؤون الشباب والهيئة الوطنية للادارة المالية .
    The Government has given a special assignment to the National Board for Youth Affairs to investigate the health situation among young homosexual, bisexual and transgender persons. UN وقد كلفت الحكومة المجلس الوطني لشؤون الشباب بمهمة خاصة للتحقيق في الحالة الصحية بين المثليين ومزدوجي الميول الجنسية والمحوَّلين جنسياً من الشباب.
    Both the Government Committee for Women's and Family Affairs and the Government Committee for Youth Affairs conducted awareness-building activities in that regard, in particular among women and girls. UN وقد نظمت الجمعية الحكومية لشؤون المرأة والأسرة واللجنة الحكومية لشؤون الشباب كلتاهما أنشطة توعوية في هذا الصدد، ولا سيما في أوساط النساء والفتيات.
    A Ministry for Youth Affairs had been established to assist young people, who accounted for 60 per cent of the population, as well as a Youth Fund to finance programmes for youth employment opportunities. UN وقد تم إنشاء وزارة لشؤون الشباب لمساعدة الشباب الذين يمثلون 60 في المائة من السكان، وتم إنشاء صندوق للشباب لتمويل برامج إيجاد فرص عمل للشباب.
    31. In 2008-2014 the Government commissioned the former National Board for Youth Affairs to support work on gender equality among the national minorities. UN 31 - وفي الفترة ٢٠٠٨-٢٠١٤، كلَّفت الحكومة المجلس السابق لشؤون الشباب بدعم الأعمال المتعلقة بتحقيق المساواة بين الجنسين في أوساط الأقليات القومية.
    108. In 2013 the former National Board for Youth Affairs was commissioned to carry out a survey of work by voluntary associations to prevent sexual abuse and violations in the activities of voluntary associations. UN 108- وفي عام ٢٠١٣، كُلِّف المجلس الوطني لشؤون الشباب سابقا بإجراء دراسة استقصائية لأعمال الجمعيات الطوعية لمنع الإيذاء الجنسي والانتهاكات الجنسية في السياق العام لأنشطة تلك الجمعيات.
    109. In 2008 the former National Board for Youth Affairs was commissioned to prevent the sexual exploitation of young women and men from the age of 16 years. UN 109- وفي عام ٢٠٠٨، كُلِّف المجلس الوطني لشؤون الشباب سابقا بالعمل على منع الاستغلال الجنسي للشابات والشبان بدءا من سن ١٦ سنة.
    330. In 2012 the former National Board for Youth Affairs was commissioned by the Government to carry out a thematic analysis of young people and gender equality. UN 330- وفي عام 2012، كلَّفت الحكومة المجلس الوطني لشؤون الشباب سابقا بإجراء تحليل مواضيعي بشأن الشباب والمساواة بين الجنسين.
    332. In autumn 2009 the National Board for Youth Affairs was given a commission to increase knowledge about the participation of young people in cultural activities and in practising culture. UN 332- وفي خريف عام 2009، أُسند إلى المجلس الوطني لشؤون الشباب تكليف بتعزيز المعارف المتعلقة بمشاركة الشباب في الأنشطة الثقافية وفي ممارسة الثقافة.
    345. The former National Board for Youth Affairs has distributed grants to organisations and foundations to promote gender equality between women and men. UN 345- وقام المجلس الوطني لشؤون الشباب سابقا بتوزيع منح على المنظمات والمؤسسات بغية تعزيز المساواة الجنسانية بين المرأة والرجل.
    In his country, youth were directly involved in the Government: the Minister for Youth Affairs was only 27 years old. UN وقال إن الحال يجري في بلده على المشاركة المباشرة للشباب في الحكومة: فعمر وزير شؤون الشباب لا يتجاوز 27 عاما.
    In their coordination activities, the Department for Equal Opportunity cooperates with the Department for Family Policy, the Department for Youth Affairs and the Authority for Equal Treatment. UN وعلى سبيل التنسيق، تتعاون إدارة تكافؤ الفرص مع إدارة السياسات الأسرية وإدارة شؤون الشباب وهيئة المساواة في المعاملة.
    The national youth policy has served to produce guidelines for the Ministry responsible for Youth Affairs and administrators. UN وقد أفادت السياسة الوطنية للشباب في إخراج المبادئ التوجيهية للوزارة المسؤولة عن شؤون الشباب وللمديرين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد