ويكيبيديا

    "force her" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • إجبارها
        
    • أجبرها
        
    • يجبرها
        
    • إرغامها
        
    • اجبارها
        
    • تجبرها
        
    • نجبرها
        
    • اجبرها على
        
    The "hang-up," sir, is that if your daughter doesn't want to do it, I can't force her. Open Subtitles الإنتظار يا سيدي بسبب أنه إن لم تكن ابنتك تريد القيام به لا أستطيع إجبارها
    And now, you can't force her to prove it for you either. Open Subtitles لايمكنك إثبات أيّ شئ والآن، ليس بوسعك إجبارها على الشهادة كذلك
    I didn't force her to do anything. She likes it. Open Subtitles أنا لم أجبرها على فعل أي شيء، هي تحبه.
    He reportedly touched her breasts but did not force her to touch him. UN وقيل إنه لمس ثدييها ولكنه لم يجبرها على لمسه.
    And I didn't even have to force her into it. Open Subtitles و لم يتوجّب عليّ حتّى إرغامها على فعل ذلك
    We mustn't force her... to go on trips with the boarders, either. Open Subtitles ‫لا يجب علينا اجبارها ‫على الذهاب في رحلات ‫مع زميلاتها أيضا
    He truly loved Diane Peters, and you destroyed them all so you could force her resignation and have yourself named her successor. Open Subtitles إنه أحب ديان بيتيرز بصدق وأنت دمرت ما كان بينهما حتى تجبرها على الاستقالة
    We need to find her and force her to take us to Kenzi. Open Subtitles يجب ان نجدها و نجبرها على أخذنا إلى كنزي.
    It was obvious that the State party's intention was to force her into exile, if she wanted her marriage and her family to survive. UN وكان واضحاً أن نيَّة الدولة الطرف هي إجبارها على العيش في المنفى، إذا ما أرادت لزواجها وأسرتها البقاء.
    She had apparently been pressured in that way in order to force her to sign a request for divorce. UN وقد خضعت لهذه الضغوط بهدف إجبارها على التوقيع على طلب الطلاق.
    At the end of her contract, her employer tried to force her to sign wage receipts for the entire period. UN وفي نهاية فترة عقدها، حاول رب العمل إجبارها على التوقيع على إيصالات تثبت حصولها على أجرها طوال فترة العقد.
    You really had to force her to wear her uniform? Open Subtitles هل كان عليكِ حقًا إجبارها على إرتداء زيها؟
    She's 19, so technically, we can't force her. Open Subtitles إنها في التاسعة عشرة، لذا تقنياً لا نستطيع إجبارها
    ...the Feds can't force her to testify... right or wrong? Open Subtitles المباحث لايمكنهم إجبارها على الشهادة أليس كذلك ؟
    First of all, I didn't force her head under the faucet. Open Subtitles أولاً، إنّني لم أجبرها لوضع رأسها تحت الصنبور.
    I can't force her to tell me why, right? Open Subtitles لا يمكنني أن أجبرها أن تخبرني السبب أليس كذلك؟
    I didn't force her to drink blood And betray everything she holds dear. Open Subtitles لم أجبرها على شرب الدم والحنث بأعزّ مبادئها.
    I'm not going to force her into any painful situation she doesn't want to be a part of. Open Subtitles أنا لن يجبرها في أي حالة مؤلمة أنها لا تريد أن تكون جزءا منه.
    That's where you break up with a girlfriend, or more likely, you force her to break up with you so you're not the bad guy. Open Subtitles وحينها تنقطعُ علاقتك بها أو أنَّك ستكون الشخصَ الذي يجبرها على قطع علاقتها به حتى لا تكونَ الشخص السئ هنا
    The suit can't force her into a hotel? Open Subtitles لا يمكن ان يجبرها المنظم أن تذهب إلى الفندق
    Her employer tried to force her to sign a document stating that she had benefited from all her rights, so that she would not have been able to sue him. UN فقد حاول رب عملها إرغامها على توقيع وثيقة جاء فيها أنها استفادت من جميع حقوقها بحيث لا يكون في مقدورها ملاحقته قضائياً.
    We can talk to her, but we can't force her to help. Open Subtitles يمكننا التحدث معها لكن لا يمكننا اجبارها على المساعدة
    So you tried to force her to reveal herself at the cemetery. Open Subtitles لذا حاولت أن تجبرها على أن تكشف نفسها في المقبرة
    I say we go down the tunnel, we seize Isabella and we force her to dismiss her guards. Open Subtitles أقول بأنّنا ننزل النفق ونقبض على إيزابيلا ونحن نجبرها لطرد حرّاسها
    Okay. But I'm not gonna force her to make peace if she doesn't want to. Open Subtitles حسناً، ولكنني لن اجبرها على الصلح إن لم ترد هذا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد