ويكيبيديا

    "force surveys" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الدراسات الاستقصائية للقوى
        
    • الدراسات الاستقصائية للقوة
        
    • دراسات استقصائية عن القوى
        
    • الدراسات الاستقصائية لقوة
        
    Source: Statistical Office of the Slovak Republic, labour force surveys. UN المصدر: المكتب اﻹحصائي لجمهورية سلوفاكيا، الدراسات الاستقصائية للقوى العاملة.
    Source: Labour force surveys. UN المصدر: الدراسات الاستقصائية للقوى العاملة.
    This programme presents a set of 11 basic indicators in relation to employment and unemployment from national labour force surveys. UN ويقدم هذا البرنامج مجموعة من 11 مؤشرا أساسياً تتعلق بالعمل والبطالة واستُقيت من الدراسات الاستقصائية للقوى العاملة الوطنية.
    Previous Labour force surveys did not address this issue. UN ولم تتصدى الدراسات الاستقصائية للقوة العاملة لهذه المسألة.
    Its Department of Statistics has organized, along with the ILO International Training Centre in Turin, Italy, a regular annual training programme in labour force surveys and other sources, and labour data analysis has been in place since 2010. UN ونظمت إدارة الإحصاءات بالاشتراك مع مركز التدريب الدولي التابع للمنظمة في تورينو، إيطاليا، برنامج التدريب السنوي العادي على الدراسات الاستقصائية للقوة العاملة وغيرها من المصادر، كما طبقت تحليل بيانات العمل، وذلك منذ عام 2010.
    In addition, it has produced operational and methodological guide books for conducting labour force surveys and household expenditure surveys. UN بالإضافة إلى ذلك، وضع أدلة تنفيذية ومنهجية لإجراء دراسات استقصائية عن القوى العاملة ودراسات استقصائية عن نفقات الأسر المعيشية.
    Source: Statistical Office of the Slovak Republic, labour force surveys, quarterly. UN المصدر: المكتب الاحصائي لجمهورية سلوفاكيا، الدراسات الاستقصائية للقوى العاملة، ربع سنوية.
    c Source: Statistical Office of the Slovak Republic, labour force surveys. UN )ج( المصدر: المكتب الاحصائي لجمهورية سلوفاكيا، الدراسات الاستقصائية للقوى العاملة.
    The Unit will deal with all statistics collected by labour force surveys, income and expenditure surveys, time-use surveys and all other surveys that use a list of households as the sampling frame. UN وستتناول هذه الوحدة جميع الإحصاءات التي تُجمع في الدراسات الاستقصائية للقوى العاملة، والدخل والإنفاق، واستقصاءات استخدام الوقت، وجميع الاستقصاءات الأخرى التي تستخدم قائمة من الأسر المعيشية كإطار لأخذ العينات.
    The labour force surveys conducted by the International Labour Organization (ILO) in the Russian Federation have found that, in the first phase of employment restructuring, women's share of employment in industry actually increased because they were inclined to keep their state sector jobs longer than men. UN وقد وجدت الدراسات الاستقصائية للقوى العاملة التي أجرتها منظمة العمل الدولية في الاتحاد الروسي أن نصيب المرأة في العمالة في الصناعة قد ازداد فعلا في المرحلة اﻷولى من إعادة تشكيل العمالة، ﻷن المرأة كانت تميل الى الاحتفاظ بوظيفتها في القطاع الحكومي لفترات أطول من الرجل.
    45. ILO has been working with CARICOM in support of the conduct and enhancement of labour force surveys in CARICOM member States. UN 45 - وما فتئت منظمة العمل الدولية تعمل مع الجماعة الكاريبية لدعم إجراء وتحسين الدراسات الاستقصائية للقوى العاملة في الدول الأعضاء في الجماعة.
    11. Main areas of concern in improving the coverage and content of labour force statistics are completeness of enumeration of women’s and men’s economic activities in labour force surveys, adequacy of economic classification for reflecting variations in women’s economic activities, and greater utilization and analysis of labour force statistics. UN ١١ - إن المسائل ذات الاهتمام الرئيسي في مجال تحسين تغطية إحصاءات القوى العاملة ومحتواها هي مدى شمول حصر اﻷنشطة الاقتصادية للمرأة والرجل في الدراسات الاستقصائية للقوى العاملة، وكفاية التصنيف الاقتصادي ليعكس التغيرات في أنشطة المرأة الاقتصادية، وتعزيز استخدام وتحليل إحصاءات القوى العاملة.
    19. Following the recommendations from the regional preparatory meetings, in 2013 the Department will carry out pilot tests in a few selected countries from each major region of the world with the main objective of assessing the practical implementation of some of the proposals through labour force surveys. UN 19 - جريا على التوصيات المقدمة من الاجتماعات التحضيرية الإقليمية، ستجري الإدارة خلال عام 2013 اختبارات تجريبية في بضعة بلدان مختارة من كل منطقة رئيسية في العالم لتحقيق هدف رئيسي هو التنفيذ العملي لبعض المقترحات من خلال الدراسات الاستقصائية للقوى العاملة.
    The following global initiatives have also contributed to the production of data and to the strengthening of national capacity to conduct household surveys: the International Household Survey Network; support provided to labour force surveys by regional and international organizations; and regional programmes such as the Programme for the Improvement of Surveys and the Measurement of Living Conditions in Latin America and the Caribbean (MECOVI). UN وساهمت أيضاً في إعداد البيانات وتعزيز القدرة الوطنية على إجراء الدراسات الاستقصائية للأسر المعيشية المبادرات العالمية التالية: الشبكة الدولية لاستقصاءات الأسر المعيشية؛ والدعم المقدم من منظمات إقليمية ودولية إلى الدراسات الاستقصائية للقوى العاملة؛ و البرامج الإقليمية من قبيل برنامج تحسين الدراسات الاستقصائية وقياسات الظروف المعيشية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    Labour force surveys yield data on the number of unemployed workers and the total labour force, thus yielding information on both components of the unemployment rate. UN وتولد الدراسات الاستقصائية للقوة العاملة بيانات بشأن عدد العمال العاطلين ومجموع القوة العاملة، مما يولد معلومات بشأن عنصري معدل البطالة معا.
    Since these sources count only people who are eligible to receive compensation the estimates are not as representative of the population as labour force surveys. UN وﻷن هذه المصادر لا تحصي إلا اﻷشخاص المستحقين للتعويض، فإن التقديرات لا تمثل السكان تمثيلا صحيحا قدر ما تفعل الدراسات الاستقصائية للقوة العاملة.
    The different rounds of Labour force surveys indicate progress in employment generation as the employed population increased from 34.8 million in 1995/96 to 39.0 million in 1999/2000 and further to 44.3 million in 2002/2003. UN وتبيّن مختلف جولات الدراسات الاستقصائية للقوة العاملة إحراز تقدم في إيجاد فرص عمل مع زيادة السكان العاملين من 34.8 مليون نسمة في الفترة 1995/1996 إلى 39.0 مليون نسمة في الفترة 1999/2000 ثم إلى 44.3 مليون نسمة في الفترة 2002/2003.
    46. The International Labour Organization is cooperating with the Johns Hopkins Centre for Civil Society Studies, in collaboration with the United Nations Volunteers, to develop a manual to guide labour force statisticians in measuring volunteer work as part of official labour force surveys throughout the world. UN 46 - وتعمل منظمة العمل الدولية بالتعاون مع مركز جون هوبكنز لدراسات المجتمع المدني وكذلك مع متطوعي الأمم المتحدة، لوضع دليل من أجل توجيه الخبراء الإحصائيين المعنيين بالقوة العاملة في مجال قياس العمل التطوعي باعتباره جزءا من الدراسات الاستقصائية للقوة العاملة في جميع أنحاء العالم.
    In some regions, including the Asia and Pacific region, it was noted that disability prevalence data was increasingly being collected by Member States, many of which have operationalized or are beginning to incorporate international survey instruments into censuses and other national surveys, including labour force surveys. UN وفي بعض المناطق، ومن بينها منطقة آسيا والمحيط الهادئ، لوحظ أن الدول الأعضاء تقوم على نحو متزايد بجمع بيانات عن معدل انتشار الإعاقة، وأن دولا كثيرة منها قد بدأت العمل بأدوات الدراسات الاستقصائية الدولية في عمليات التعداد والدراسات الاستقصائية الوطنية الأخرى، بما فيها الدراسات الاستقصائية للقوة العاملة، أو بدأت في إدماجها في تلك العمليات والدراسات.
    23. AfDB, under the statistical capacity-building programme, has been assisting countries to improve their labour statistics to cover the following areas: technical and operational support for conducting labour force surveys and household expenditure surveys; labour statistics classifications (product, economic activity and occupation classifications); and development of business registers. UN 23 - وفي إطار برنامج بناء القدرات الإحصائية، يقدم مصرف التنمية الأفريقي المساعدة للبلدان من أجل تحسين إحصاءاتها المتعلقة بالعمل في المجالات التالية: تقديم الدعم التقني والتنفيذي لإجراء دراسات استقصائية عن القوى العاملة ودراسات استقصائية عن نفقات الأسر المعيشية؛ وتصنيفات إحصاءات العمل (المنتج والنشاط الاقتصادي وتصنيفات المهن) ووضع سجلات للأعمال التجارية.
    Source: National Statistics Office, Labor force surveys, various years. UN المصدر: المكتب الوطني للإحصاءات، الدراسات الاستقصائية لقوة العمل، سنوات مختلفة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد