ويكيبيديا

    "foreign affairs of peru" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • خارجية بيرو
        
    • العلاقات الخارجية لبيرو
        
    • الشؤون الخارجية في بيرو
        
    Javier Perez de Cuellar, President of the Council of Ministers and Minister of Foreign Affairs of Peru and former Secretary-General of the United Nations, inaugurated the workshop. UN وقام خافيير بيريز دي كوييار رئيس مجلس الوزراء ووزير خارجية بيرو والأمين العام السابق للأمم المتحدة بافتتاح حلقة العمل.
    The Minister for Foreign Affairs of Peru, Oscar Maúrtua, was present. UN وحضر المناقشة السيد أوسكر مورتوا، وزير خارجية بيرو.
    Director-General of Multilateral Affairs, Ministry of Foreign Affairs of Peru UN المدير العام للشؤون المتعددة اﻷطراف، وزارة خارجية بيرو
    Director-General of Drug Control, Alternative Development, Human Rights and Environment, Ministry of Foreign Affairs of Peru UN المدير العام لمكافحة المخدرات، التنمية البديلة، حقوق اﻹنسان والبيئة، وزارة خارجية بيرو
    firearms in civilian use I have the honour to forward herewith the text of press release 157-02 by the Ministry of Foreign Affairs of Peru, regarding the public ceremony held in Lima on 6 December 2002 to destroy firearms in civilian use. UN أتشرف بأن أتوجه إليكم راجياً إحالة نص البيان الصحفي 157-02 الصادر عن وزارة العلاقات الخارجية لبيرو بشأن احتفال عام بتدمير أسلحة نارية ذات استعمال مدني أُقيم في ليما في 6 كانون الأول/ديسمبر 2002.
    Director of International Organizations, Ministry of Foreign Affairs of Peru UN مدير إدارة المنظمات الدولية، وزارة خارجية بيرو
    The particulars are set out in the press release of the Ministry of Foreign Affairs of Peru issued that day, which is attached. UN وترد هذه الوقائع في النشرة الصحفية لوزارة خارجية بيرو الصادرة في ذلك اليوم، والمرفقة طي هذا.
    8. The Minister of Foreign Affairs of Peru commended UNCTAD for its important achievements over the years. UN 8- وأشادت وزيرة خارجية بيرو بالأونكتاد للإنجازات الهامة التي ما فتئ يحققها عاماً بعد عام.
    10. The Minister for Foreign Affairs of Peru commended UNCTAD for its important achievements over the years. UN 10 - وأشادت وزيرة خارجية بيرو بالأونكتاد للإنجازات الهامة التي ما فتئ يحققها عاماً بعد عام.
    In the course of his career he has been Minister for Foreign Affairs of Peru, Permanent Representative of Peru to the Organization of American States (OAS), Ambassador of Peru to the United States and Legal Adviser to the Ministry of Foreign Affairs. UN وقد شغل فيريرو كوستا، على مدى تاريخه المهني، منصب وزير خارجية بيرو وعمل ممثلا دائما لبيرو لدى منظمة الدول الأمريكية وسفيرا لها لدى الولايات المتحدة ومستشارا قانونيا لوزارة الخارجية.
    the Ministry for Foreign Affairs of Peru has received no communication from the Embassy of the Russian Federation in Peru informing it of the armed robbery of officials of its Embassy, nor of intimidating telephone calls. UN لم تتلق وزارة خارجية بيرو أية رسالة من سفارة الاتحاد الروسي في بيرو للإبلاغ عن تعرض مسؤولي سفارته للسطو المسلح، أو تلقي تهديدات هاتفية.
    First: The Ministers for Foreign Affairs of Peru and Costa Rica expressly state the commitment of their respective Governments not to allow the territories of their countries to be used as a haven for fugitives from justice, particularly those who have committed crimes of corruption to the detriment of their peoples. UN أولا: يعلن وزيرا خارجية بيرو وكوستاريكا الالتزام الصريح لحكومتيهما بعدم السماح باستخدام إقليم كل بلد من بلدانهما كملجأ للهاربين من العدالة، وبخاصة من ارتكبوا جرائم فساد ضارة ببلدانهم.
    The President: I now call on His Excellency Mr. Eduardo Ferrero Costa, Minister for Foreign Affairs of Peru. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة اﻵن لمعالي السيد ادواردو فريرو كوستا، وزير خارجية بيرو.
    According to a note transmitted to the Embassy of Ecuador in Lima by the Ministry of Foreign Affairs of Peru, Vice-Consul González Mantilla was also beaten and abused during the incident. UN ووفقا لمذكرة بعث بها وزير خارجية بيرو الى سفارة إكوادور في ليما، تعرض نائب القنصل غونزاليس مانتيا أيضا للضرب والمعاملة السيئة، أثناء الحادث.
    Official communiqué dated 13 June 1995 issued by the Ministry of Foreign Affairs of Peru in connection with the announcement UN بلاغ رسمي صادر في ١٣ حزيران/يونيه ١٩٩٥ عن وزارة خارجية بيرو بشأن
    Statements were made by H.E. Ms. Antonella Mularoni, Minister for Foreign Affairs of San Marino; H.E. Mr. Marco Hausiku, Minister for Foreign Affairs of Namibia; and H.E. Mr. José Antonio García Belaúnde, Minister for Foreign Affairs of Peru. UN أدلى ببيان كل من معالي السيدة أنطونيللا مولاروني، وزيرة خارجية سان مارينو؛ ومعالي السيد ماركو هاوسيكو، وزير خارجية ناميبيا، ومعالي السيد خوسيه أنطونيو غارسيا بيلاوندي، وزير خارجية بيرو.
    So, at 10.30 a.m. tomorrow sharp, we will reconvene, and as you already know, that meeting of the Conference will be addressed by the Minister for Foreign Affairs of Peru, the Minister for Foreign Affairs of Finland, the Minister for Foreign Affairs of the Netherlands, the Minister for Foreign Affairs of Sweden and the Minister for Foreign Affairs of Ukraine. UN إذن، نلتقي غداً في العاشرة والنصف تماماً، وسنجتمع من جديد، وكما تعلمون مسبقاً أن وزراء خارجية بيرو وفنلندا وهولندا والسويد وأوكرانيا سيخاطبون المؤتمر في جلسته يوم الغد.
    The President (spoke in Spanish): I now call on His Excellency Mr. José Antonio García Belaunde, Minister for Foreign Affairs of Peru. UN الرئيس (تكلم بالإسبانية): أعطي الكلمة لمعالي السيد خوسيه أنطونيو غارسيا بلاوندي، وزير خارجية بيرو.
    Under the Chairmanship of the Minister for Foreign Affairs of Peru, Ambassador José Antonio García Belaunde, the Council on 28 November held an open debate on children and armed conflict. UN عقد المجلس، تحت رئاسة وزير خارجية بيرو السفير خوسيه أنتونيو غارسيا بيلوند، جلسة نقاش مفتوحة في 28 تشرين الثاني/نوفمبر بشأن الأطفال والصراع المسلح.
    (e) CD/1695, dated 22 January 2003, entitled " Letter dated 17 December 2002 from the Permanent Representative of Peru addressed to the Secretary-General of the Conference on Disarmament transmitting the Spanish text of press release 157-02 by the Ministry of Foreign Affairs of Peru regarding the public ceremony held in Lima on 6 December 2002 to destroy firearms in civilian use " ; UN (هـ) CD/1695 المؤرخة 22 كانون الثاني/يناير 2003، وعنوانها " رسالة مؤرخة 17 كانون الأول/ديسمبر 2002 موجهة إلى الأمين العام لمؤتمر نزع السلاح من الممثل الدائم لبيرو يحيل بها النص الإسباني للبيان الصحفي 157-02 الصادر عن وزارة العلاقات الخارجية لبيرو بشأن احتفال عام بتدمير أسلحة نارية ذات استعمال مدني أُقيم في ليما في 6 كانون الأول/ديسمبر 2002 " .
    It is my honour and pleasure to invite His Excellency Mr. Manuel Rodríguez, Minister for Foreign Affairs of Peru, to address the Conference. UN ويشرفني ويسعدني أن أدعو سعادة السيد مانويل رودريغيس، وزير الشؤون الخارجية في بيرو لمخاطبة المؤتمر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد