ويكيبيديا

    "foreign employment" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • العمالة الأجنبية
        
    • العمل في الخارج
        
    • التوظيف الأجنبي
        
    • العمالة الخارجية
        
    • للعمالة الأجنبية
        
    • بشأن العمال الأجانب
        
    • توظيف الأجانب
        
    • التوظيف الخارجي
        
    • والعمالة الأجنبية
        
    • العمالة في الخارج
        
    One of the main concerns Palau has in dealing with foreign employment is the lack of any recognized recruiting agencies. UN ومن بين الشواغل الرئيسية التي تثير قلق بالاو في تعاملها مع العمالة الأجنبية غياب وكالات توظيف معترف بها.
    The foreign employment Act, 2007 stipulates that there should be no gender discrimination in foreign employment and prohibits sending girls and boys aged less than 18 years for such employment. UN وينص قانون العمالة الخارجية لعام 2007، على أن لا يكون هناك أي تمييز بين الجنسين في العمالة الأجنبية ويحظر إرسال الفتيات والفتيان الذين تقل أعمارهم عن 18 عاما لهذه العمالة.
    The links between the Consular Section of the Ministry of Foreign Affairs, Sri Lanka's diplomatic missions in the host countries, and the foreign employment bureau had been strengthened. UN وتم تعزيز الروابط القائمة بين القسم القنصلي بوزارة الخارجية والبعثات الدبلوماسية لسرى لانكا في البلدان المضيفة وبين مكتب العمالة الأجنبية.
    Foreign Employment: The Ministry of Expatriates' Welfare and Overseas Employment has formulated some strategies to ensure foreign employment opportunities for women. UN العمالة في الخارج: وضعت وزارة رعاية المغتربين والعمل في الخارج بعض الاستراتيجيات لكفالة فرص العمل في الخارج للمرأة.
    However, the number of women going through foreign employment agencies is low. UN غير أن عدد النساء اللواتي يسافرن عن طريق وكالات التوظيف الأجنبي متدني.
    Mandatory orientation training and the cost of such training to be reimbursed by the foreign employment Board for women, to ensure authenticity and the quality of orientation training. UN :: تلقي النساء تدريباً توجيهياً إلزامياً، يسدد تكلفته مجلس العمالة الخارجية للمرأة، لكفالة صحة ونوعية التدريب التوجيهي؛
    1. Sri Lanka Bureau of foreign employment UN 1- مكتب سري لانكا للعمالة الأجنبية 182-196 46
    Democratic Socialist Republic of Sri Lanka - Sri Lanka Bureau of foreign employment UN جمهورية سري لانكا الاشتراكية الديمقراطية - مكتب العمالة الأجنبية في سري لانكا
    Prospect for foreign employment for women UN توقعات العمالة الأجنبية للمرأة
    138. The new foreign employment Act has been enacted in 2007 to ensure the rights of workers in general and women workers in particular. UN 138- وتم في عام 2007 سن قانون العمالة الأجنبية الجديد لكفالة حقوق العمال بصورة عامة والعاملات بصورة خاصة.
    A right-based approach has been recognized in the preamble as it clearly states that there will be no discrimination in the sector of foreign employment on the basis of sex which allows women workers to go for foreign employment in the informal sector in Gulf countries. UN :: اتباع نهج قائم على الحقوق، وفق ما تم الاعتراف به في ديباجة القانون، بأن لا يكون هناك أي تمييز في قطاع العمالة الأجنبية على أساس الجنس، الأمر الذي يسمح للعاملات قبول العمالة الأجنبية في القطاع غير الرسمي في بلدان الخليج؛
    The Act also has created some mechanisms to govern and manage the foreign employment. A separate foreign employment department and a foreign employment board have been established, comprising representatives from MoWCSW, foreign employment experts, etc. UN وأنشأ القانون أيضاً بعض الآليات لتنظم وتدير شؤون العمالة الأجنبية، فأنشئت إدارة مستقلة للعمالة الأجنبية ومجلس مستقل لشؤون العمالة الأجنبية يضم ممثلين من وزارة شؤون المرأة وخبراء في العمالة الأجنبية الخ.
    268. The present legal framework provides equal opportunity to both men and women in foreign employment. UN 268- وينص الإطار القانوني الحالي على فرص متساوية لكل من الرجل والمرأة في العمالة الأجنبية.
    The Ministry has taken steps to bring housemaids under the definition of labourer for foreign employment. UN وقد اتخذت الوزارة خطوات لإدراج العاملات في الخدمة المنزلية في إطار تعريف العامل لأغراض العمل في الخارج.
    Departures for foreign employment by manpower level and year UN حالات المغادرة من أجل العمل في الخارج حسب مستوى القوى العاملة والسنة
    Under this programme, loan is being provided to Dalits, Janajatis, women and victims of conflict to meet the cost for foreign employment. UN ففي إطار هذا البرنامج، تمنح قروض للداليت والجاناجاتيس والنساء وضحايا النـزاع لتحمل تكاليف العمل في الخارج.
    The Sri Lankan Bureau of foreign employment registered all Sri Lankans leaving for employment abroad. UN وقد سجل مكتب التوظيف الأجنبي السريلانكي جميع السريلانكيين الذين يهاجرون للعمل في الخارج.
    15. Migration through foreign employment agencies 40 UN 15 - الهجرة عن طريق وكالات التوظيف الأجنبي 48
    11. The results of this work in countries of origin can be seen in Nepal, which in 2007 adopted a foreign employment act removing discriminatory provisions (including an embargo on women travelling to Gulf States). UN 11 - وتبدو ثمار هذا العمل في بلدان المنشأ جلية في نيبال التي اعتمدت في عام 2007 قانونا بشأن العمال الأجانب ألغى الأحكام التي تميز ضدهم (من بينها الحظر المفروض على النساء المسافرات إلى دول الخليج).
    In Nepal, a foreign employment bill and regulation were drafted and a draft code of conduct for the Nepal Association of foreign employment Agencies has been agreed. UN وفي نيبال، أعد مشروع قانون ونظم لتوظيف الأجانب، كما جرى الاتفاق بشأن مدونة سلوك لاتحاد وكالات توظيف الأجانب في نيبال.
    However, the Committee is concerned that State party's policies, especially through Administrative Order Nos. 247 and 248, 2008 and 2009 respectively, would seem to be aimed at the promotion of foreign employment of migrant workers. UN غير أن اللجنة قلقة لأن سياسات الدولة الطرف، ولا سيما عن طريق الأمرين الإداريين رقمي 247 و248 لعامي 2008 و2009 على التوالي، يبدو أنها تهدف إلى تشجيع التوظيف الخارجي للعمال المهاجرين.
    Data on foreign assets, foreign sales and foreign employment were not made available for the purpose of this study. UN البيانات المتعلقة بالأصول والمبيعات والعمالة الأجنبية لم تكن متوافرة لأغراض هذه الدراسة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد