ويكيبيديا

    "foreign relations" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • العلاقات الخارجية
        
    • بالعلاقات الخارجية
        
    • للعلاقات الخارجية
        
    • والعلاقات الخارجية
        
    • علاقاتها الخارجية
        
    • علاقات خارجية
        
    • علاقاته الخارجية
        
    During the latter part of his 56 years of public service, he followed Fiji's Foreign Relations closely. UN وخلال الجزء اﻷخير من خدمته العامة التي استمرت ٥٦ سنة، كان يتابع عن كثب العلاقات الخارجية لفيجي.
    As in the past, the most affected United States business and Foreign Relations circles have reacted rather strongly to these initiatives. UN وكما حدث في الماضي، قوبلت هذه المبادرات بردود فعل قوية من أكثر الدوائر تضررا في ميدان العلاقات الخارجية والتجارة.
    The delegation of Angola was headed by the Secretary of State for Foreign Relations, Georges Chikoty. UN وترأس وفد أنغولا وزير العلاقات الخارجية جورج شيكوتي.
    For its part, the Oslo Convention has already been unanimously approved by the Committee of Foreign Relations of the Chamber of Deputies. UN واتفاقية أوسلو، من جانبها، حظيت بالفعل بموافقة لجنة العلاقات الخارجية في مجلس النواب بالإجماع.
    It also requires that it be published, as is required not only by the Foreign Relations law but also the Constitution of Liberia. UN وهذا يتطلب أيضاً نشرها، كما يقضي بذلك ليس فقط قانون العلاقات الخارجية وإنما دستور ليبريا أيضا.
    The eighth report of the Federal Government on human rights policy in Foreign Relations and other policy fields is also available on the Internet. UN كمـا أن التقرير الثامن الذي أعدته الحكومة الاتحادية عن سياسة حقوق الإنسان في العلاقات الخارجية وغيرها من ميادين السياسات متاح على الإنترنت.
    Mr. Michael Levy, Director of the Council on Foreign Relations' programme on energy security and climate change UN السيد مايكل ليفي، مدير برنامج أمن الطاقة وتغير المناخ في مجلس العلاقات الخارجية
    Council on Foreign Relations International Affairs Fellow and visiting professor, Boalt Hall School of Law, University of California at Berkeley UN زميل للشؤون الدولية في مجلس العلاقات الخارجية وأستاذ زائر في كلية بولت هول للقانون بجامعة كاليفورنيا، بيركلي
    :: Teaching of U.S. Foreign Relations law and international environmental law UN تدريس قانون العلاقات الخارجية للولايات المتحدة والقانون البيئي الدولي
    His Excellency Mr. Roberto Flores Bermudez, Minister of Foreign Relations of Honduras UN معالي السيد روبيرتو فلوريس بيرمودز، وزير العلاقات الخارجية في هندوراس
    His Excellency Mr. Roberto Flores Bermudez, Minister of Foreign Relations of Honduras UN معالي السيد روبيرتو فلوريس بيرمودز، وزير العلاقات الخارجية في هندوراس
    An earlier report by the Council for Foreign Relations had squarely addressed this issue: UN وقد تناول تقرير سابق أعده مجلس العلاقات الخارجية هذه المسألة مباشرة:
    During the first ever such visit, the Ambassadors had meetings with high officials of the State Department, the White House and the Senate Foreign Relations Committee. UN وخلال هذه الزيارة التي جرت للمرة الأولى، عقد السفراء اجتماعات مع كبار موظفي وزارة الخارجية والبيت الأبيض ولجنة العلاقات الخارجية في مجلس الشيوخ.
    Mr. Bazar Erdenebayar, Senior Expert, Foreign Relations and Cooperation Division, Ministry of Justice UN السيد بازار اردينيبايار، من كبار الخبراء، شعبة العلاقات الخارجية والتعاون، وزارة العدل
    Mr. Bazar Erdenebayar, Senior Expert, Foreign Relations and Cooperation Division, Ministry of Justice UN السيد بازار اردينيبايار، من كبار الخبراء، شعبة العلاقات الخارجية والتعاون، وزارة العدل
    States will be the custodians of Foreign Relations for a long time to come. UN إذ ستظل الدول قائمة بشؤون العلاقات الخارجية لمدة طويلة قادمة.
    I now give the floor to the first speaker in the general debate, the Minister for Foreign Relations of Brazil, Mr. Luiz Felipe Lampreia. UN أعطي الكلمة اﻵن للمتكلم اﻷول في المناقشة العامة، وزير العلاقات الخارجية في البرازيل، السيد لويس فيليب لمبريا.
    It also met with the Chairman of the Foreign Relations Committee at the General People's Congress. UN كما التقت البعثة برئيس لجنة العلاقات الخارجية في المؤتمر الشعبي العام.
    Meanwhile, our Parliamentary Foreign Relations Committee has been mandated by our National Parliament to review RAMSI. UN ومن ناحية أخرى فوض برلماننا الوطني لجنته المعنية بالعلاقات الخارجية بأن تستعرض العلاقة مع البعثة الإقليمية.
    Course in this French Foreign Relations institute included international law, techniques of negotiation, public administration UN شملت الدراسة في هذا المعهد الفرنسي للعلاقات الخارجية دراسات في القانون الدولي وتقنيات التفاوض والإدارة العامة.
    Reply: The initial report was compiled by the Human Rights and Foreign Relations Department in the Ministry of Justice. UN الرد: قامت إدارة حقوق الإنسان والعلاقات الخارجية في وزارة العدل بتجميع التقرير الأولي.
    Viet Nam's credo of friendship with all countries has led it to follow an open foreign policy, a policy that has been characterized by the diversification and multilateralism of its Foreign Relations. UN إن عقيدة فييت نام المتمثلة في مد يد الصداقة إلى جميع البلدان جعلتها تتبع سياسة خارجية مفتوحة، تتميز بالتنوع والتعددية في علاقاتها الخارجية.
    Listen, we'll get you a spot on defense, Foreign Relations. Open Subtitles انصتي سوف نجد لك نقطة للدفاع ، علاقات خارجية
    The Sudan adheres to this objective and seeks to realize it in the conduct of its Foreign Relations at all levels. UN وهو هدف يؤمن السودان به ويسعى لتحقيقه ويمتثل له في حركة علاقاته الخارجية على جميع الأصعدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد