15 of Norway's 96 Foreign Service stations have a female head-of-station as Consul General or Ambassador. | UN | ويبلغ عدد مراكز الخدمة الخارجية النرويجية 96، منها 15 ترأسها نساء بصفة قنصلة عامة أو سفيرة. |
While the powers vest in the presidency, there are no guidelines regarding who may be appointed into Foreign Service. | UN | وفي حين أن السلطات مخولة لرئاسة الجمهورية، لا توجد أية مبادئ توجيهية فيما يتعلق بمَن يجوز تعيينه في الخدمة الخارجية. |
The authors assert that the provision establishes unequal treatment for equal individuals, namely the civil servants of the Foreign Service. | UN | إذ يؤكد أصحاب البلاغات أن هذه القاعدة تُنشِئ معاملةً غير متساوية بين أشخاص متساوين، هم موظفو السلك الدبلوماسي. |
The authors assert that the provision establishes unequal treatment for equal individuals, namely the civil servants of the Foreign Service. | UN | إذ يؤكد أصحاب البلاغات أن هذه القاعدة تُنشِئ معاملةً غير متساوية بين أشخاص متساوين، هم موظفو السلك الدبلوماسي. |
As Senior Foreign Service Officer, Ministry of External Affairs, held several portfolios: | UN | تقلد عدة مناصب بوصفه كبير موظفي السلك الخارجي بوزارة الشؤون الخارجية: |
Because of the capacity constraints of the local construction industry, the market is dominated by Foreign Service providers. | UN | 51- بسبب القيود ذات الصلة بالقدرة في صناعة التشييد المحلية، يهيمن على السوق موردو الخدمات الأجانب. |
The overall participation of women in the Foreign Service was increasing, | UN | واختتمت حديثها قائلة إن المشاركة العامة للنساء في الخدمة الخارجية آخذة في الزيادة. |
As mentioned in Israel's previous report, Israel's Foreign Service is routinely working at increasing the number of women amongst its ranks. | UN | وكما ذُكر في تقرير إسرائيل السابق، تعمل الخدمة الخارجية الإسرائيلية بشكل معتاد نحو زيادة عدد النساء بين صفوفها. |
Especially in the 1960s and 1970s, the role of Vietnamese women in the country’s Foreign Service was strong. | UN | وكان دور المرأة الفييتنامية قويا في الخدمة الخارجية للبلد وخاصة في الستينات والسبعينات. |
Foreign Service guidelines for combating human trafficking | UN | دليل الخدمة الخارجية في مجال مكافحة الاتجار بالأشخاص |
It is also concerned about the low representation of women in decision-making positions in the Foreign Service. | UN | ويساورها القلق أيضا إزاء تدني نسبة تمثيل المرأة في مناصب اتخاذ القرار في السلك الدبلوماسي. |
It is also concerned about the low representation of women in decision-making positions in the Foreign Service. | UN | ويساورها القلق أيضا إزاء تدني نسبة تمثيل المرأة في مناصب اتخاذ القرار في السلك الدبلوماسي. |
Three other women Foreign Ministry representatives are serving as Deputy Head of Mission to the United Nations Headquarters, New York; and as Foreign Service Officers to the PNG High Commissions in Malaysia and Fiji. | UN | وهناك ثلاث نساء أخريات يمثلن وزارة الخارجية، منهن نائب رئيس بعثة لدى مقر الأمم المتحدة بنيويورك؛ وموظفتان في السلك الدبلوماسي لدى لجنتي بابوا غينيا الجديدة الرفيعتي المستوى في ماليزيا وفيجي. |
Proportion of women working as Foreign Service experts in international meetings | UN | نسبة النساء العاملات كخبيرات في السلك الخارجي في الاجتماعات الدولية |
A career diplomat in the Peruvian Foreign Service, he graduated from the Diplomatic Academy of Peru in 1970. | UN | وهو دبلوماسي في السلك الخارجي لجمهورية بيرو، وتخرج عام 1970 من أكاديمية الدراسات الدبلوماسية في بيرو. |
For instance, some countries had stressed the need for Foreign Service providers to establish themselves through subsidiaries, and not through direct branching. | UN | وعلى سبيل المثال، شدَّدت بعض البلدان على ضرورة أن يستقر مقدمو الخدمات الأجانب بواسطة شركات منتسبة وليس بواسطة الفروع المباشرة. |
His other Foreign Service experience includes appointments related to economic affairs. | UN | وتشمل خبرته في الشؤون الخارجية مناصب ذات صلة بالشؤون الاقتصادية. |
Member of the Foreign Service since December 1965. | UN | عضو في الجهاز الدائم للخدمة الخارجية للدولة: سفير. |
She also would like to know if women had reached the higher levels of the Foreign Service. | UN | وأعربت عن رغبتها أيضا في معرفة ما إن كانت المرأة قد وصلت إلى الرتب العليا في سلك الخدمة الدبلوماسية. |
Joined Brazilian Foreign Service in 1962 as Third Secretary; was elevated to the rank of Ambassador in 1986. | UN | التحق بالسلك الدبلوماسي البرازيلي في عام ١٩٦٢ كسكرتير ثالث؛ رقي إلى رتبة السفير في عام ١٩٨٦. |
1991 Admitted to the National Foreign Service Institute, through a public competition. | UN | 1991 التحقـت بالمعهد الوطني للسلك الدبلوماسي إثر نجاحها في امتحان تنافسي عام. |
She asked if there was a target to achieve parity for women working in the Foreign Service. | UN | وسألت عمّا إذا كان تحقيق المساواة للنساء العاملات في الخدمة الأجنبية من بين الأهداف المحدَّدة. |
Mr. Ye has been involved in multilateral diplomacy for more than 20 years since he joined the Chinese Foreign Service. | UN | وقد قضى السيد يي أكثر من 20 عام في العمل الدبلوماسي المتعدد الأطراف منذ انضمامه إلى جهاز الخارجية الصينية. |
15. Ms. Tavares da Silva asked why the steps taken to increase the proportion of women in the Belgian Foreign Service had failed. | UN | 15 - السيدة تافارس دا سيلفا: تساءلت عن السبب في فشل الخطوات المتخذة في زيادة نسبة المرأة في السلك الأجنبي البلجيكي. |
Joyce B. Onek, Foreign Service Officer, Ministry of Foreign Affairs | UN | جويس ب. أونيك ، موظف بالسلك الخارجي بوزارة الخارجية |
216. As reflected in the percentage of women in the Foreign Service, there is no difficulty attracting women to the Foreign Service. | UN | 216- وكما يتضح من نسبة النساء العاملات في الخدمة الخارجية، لا توجد أي صعوبات أمام المرأة في الالتحاق بالخدمة الخارجية. |
This is followed by a period of internship leading to confirmation as third secretaries in the Foreign Service. | UN | وتلي ذلك فترة من التمرين يثبتون بعدها بمرتبة سكرتير ثالث في سلك الخارجية. |