Theme 3: forest finance and finance for REDD-plus | UN | الموضوع 3: تمويل الغابات وتمويل المبادرة المعززة |
Box 2 An example of private sector forest finance from the United States of America: institutional ownership of timberland | UN | اﻹطار ٢ - مثال من الولايات المتحدة اﻷمريكية على تمويل الغابات من القطاع الخاص: الملكيـة المؤسسيـة لﻷراضـي |
He expressed the World Bank's commitment to continue working proactively as a member of the CPF Advisory Group on Finance, and highlighted the need for greater collaboration at all levels in forest finance. | UN | وأعرب عن التزام البنك الدولي بمواصلة العمل بشكل استباقي بوصفه عضوا من أعضاء الفريق الاستشاري المعني بالتمويل التابع للشراكة التعاونية، وأبرز ضرورة تعزيز التعاون على جميع الصعد في مجال تمويل الغابات. |
The video message was followed by a panel discussion on actions and options on forest finance for the future. | UN | وأعقبت الرسالة التي عرضت بالفيديو حلقة نقاش عن الإجراءات والخيارات الخاصة بتمويل الغابات في المستقبل. |
The present Conference report to the United Nations Forum on Forests at its tenth session will inform the decisions to be taken on economic development and forest finance and is critical to the consideration of the international arrangement on forests to be taken up by the Forum at its eleventh session. | UN | وستسترشد القرارات التي يتعين اتخاذها بشأن التنمية الاقتصادية وتمويل الغابات بهذا التقرير المقدم إلى منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات في دورته العاشرة والذي يكتسب أهمية بالغة للنظر في الترتيب الدولي بشأن الغابات الذي يتعين أن يتخذه المنتدى خلال دورته الحادية عشرة. |
Opportunities for forest finance existed if both the efficiency and the effectiveness of public funding were improved by backing transparent and accountable service-oriented institutions. It was important to look at how financing outside the forest sector was shaping the landscape; and adopt smart policies that would attract good long-term private investment. | UN | وهناك فرص لتمويل الغابات إذا تحسنت كفاءة وفاعلية التمويل العام عن طريق دعم مؤسسات شفافة وخاضعة للمساءلة وموجهة لتقديم الخدمات؛ ومن المهم النظر إلى الطريقة التي يتشكل بها التمويل خارج قطاع الغابات، واعتماد سياسات ذكية من شأنها أن تجتذب استثمارات خاصة جيدة على المدى الطويل. |
It is important to note that the reporting guidelines for financing flows to forestry as determined by OECD are narrower than the scope of the work of the Forum on forest finance. | UN | ومن المهم الإشارة إلى أن المبادئ التوجيهية للإبلاغ عن تدفقات التمويل المخصص للحراجة التي حددتها منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي أضيق من نطاق أعمال المنتدى بشأن تمويل الغابات. |
He added that the Organization-Led Initiative was an important element of the Forum's strategic approach to forest finance. | UN | وأضاف أن المبادرة التي تقودها المنظمات تشكل عنصراً هاماً في النهج الاستراتيجي للمنتدى تجاه تمويل الغابات. |
This would require that members of the Collaborative Partnership on Forests and other international organizations collaborate in data collection on forest finance and the contribution of forests. | UN | وهذا سيتطلب تعاون أعضاء الشراكة ومنظمات دولية أخرى في جمع البيانات عن تمويل الغابات والمساهمة التي تقدمها الغابات. |
Several workshops and meetings organized by the secretariat in the context of forest finance and the solicitation of inputs from regional and subregional bodies to the sessions of the Forum have further increased the interaction in recent years. | UN | ولقد أتاحت حلقات العمل والاجتماعات العديدة التي نظمتها أمانة المنتدى في سياق تمويل الغابات وطلب مدخلات من الهيئات الإقليمية ودون الإقليمية لدورات المنتدى، زيادة التفاعل في السنوات الأخيرة. |
Theme 2: forest finance and the implementation of the non-legally binding instrument on all types of forests and achievement of the global objectives on forests | UN | الموضوع 2: تمويل الغابات وتنفيذ الصك غير الملزم قانونا المتعلق بجميع أنواع الغابات وتحقيق الأهداف العالمية المتعلقة بالغابات |
Theme 2: forest finance and implementation of the non-legally binding instrument on all types of forests and achievement of the global objectives | UN | الموضوع 2: تمويل الغابات وتنفيذ الصك غير الملزم قانونا المتعلق بجميع أنواع الغابات وتحقيق الأهداف العالمية المتعلقة بالغابات. |
This separation has allowed the current work to be focused on the importance of forest finance in a broader context and to generate information that will also form the basis for the discussions in 2015. | UN | وقد أتاح هذا الفصل للعمل الحالي بأن يركز على أهمية تمويل الغابات في سياق أعرض، وأن يوفر معلومات ستشكل أيضاً الأساس للمناقشات في عام 2015. |
The work of the World Bank in public financing had been aimed at strengthening the governance of forest finance by increasing the transparency of revenue collection, improving public expenditure management, and rationalizing the allocation of forest concessions. | UN | وكان عمل البنك الدولي في مجال التمويل العام يهدف إلى تعزيز حوكمة تمويل الغابات عن طريق زيادة شفافية تحصيل العائدات، وتحسين إدارة الإنفاق العام، وترشيد تخصيص الامتيازات الحرجية. |
The Kyoto Protocol of the United Nations Framework Convention on Climate Change has opened up two new venues for mobilizing new and additional resources which could have significant implications for forest finance. | UN | افتتح بروتوكول كيوتو لاتفاقية اﻷمم المتحدة اﻹطارية المتعلقة بتغير المناخ سبيلين جديدين لتعبئة موارد جديدة وإضافية يمكن أن تكون لها آثار ملحوظة بالنسبة إلى تمويل الغابات. |
forest finance and finance for REDD-plus | UN | تمويل الغابات وتمويل المبادرة المعززة |
D. forest finance and finance for REDD-plus | UN | دال - تمويل الغابات وتمويل المبادرة المعززة |
Others cautioned that the existing gaps in forest finance could not be bridged through these measures alone; promising and innovative financing mechanisms and opportunities might be explored respecting national situations and priorities. | UN | وحذر آخرون من أن الثغرات الحالية في تمويل الغابات قد لا يمكن سدها من خلال هذه التدابير وحدها؛ مشيرين إلى أن آليات وفرص التمويل الابتكارية يمكن استكشافها مع مراعاة الحالات والأولويات الوطنية. |
Panel on actions and options on forest finance | UN | حلقة نقاش عن الإجراءات والخيارات الخاصة بتمويل الغابات |
As a result, new work has emerged among Partnership members on forest finance to address gaps in data and reporting on the cash and non-cash contributions of forests. | UN | ونتيجة لذلك، برزت فكرة الاضطلاع بأعمال جديدة لدى أعضاء الشراكة فيما يتعلق بتمويل الغابات من أجل سد الثغرات في مجال تقديم البيانات والتقارير عن المساهمات النقدية وغير النقدية للغابات. |
(a) Promote enabling conditions, especially effective institutions at all levels, legal frameworks and political engagement to attract forest finance from all sources and reduce investment risk; | UN | (أ) تهيئة ظروف تمكينية، وخاصة مؤسسات فعّالة على جميع المستويات، وأطر قانونية، ومشاركة سياسية لاجتذاب التمويل للغابات من جميع المصادر والحد من مخاطر الاستثمار؛ |