ويكيبيديا

    "forest partnership" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الشراكة الحرجية
        
    • والشراكة الحرجية
        
    • شراكة الغابات
        
    • الشراكة في مجال الغابات
        
    • للشراكة في مجال الغابات
        
    • للشراكة الحرجية
        
    • وشراكة الغابات
        
    A prime example of that is the Forest Partnership that is being established in the Congo basin. UN وتشكل الشراكة الحرجية التي تتم إقامتها في حوض نهر الكونغو أحد الأمثلة الرئيسية على ذلك.
    2006: Asia Forest Partnership; Central African Forests Commission; secretariat of the Pacific Community UN 2006: الشراكة الحرجية الآسيوية؛ مؤتمر وزراء الغابات لوسط أفريقيا؛ لجنة جنوب المحيط الهادئ
    Establishment of a special Forest Partnership facility in FPA countries is also envisaged. UN ومن المتوخى إنشاء مرفق خاص للشراكة الحرجية في بلدان اتفاقات الشراكة الحرجية.
    In addition, the programme will continue to support regional and subregional platforms relevant to SLM finance such as the Comprehensive Africa Agriculture Development Programme (CAADP) and the Congo Basin Forest Partnership; UN وبالإضافة إلى ذلك، سيواصل البرنامج دعم المحافل الإقليمية ودون الإقليمية ذات الصلة بتمويل الإدارة المستدامة للأراضي، مثل البرنامج الشامل لتنمية الزراعة في أفريقيا والشراكة الحرجية لحوض نهر الكونغو؛
    At the request of the range States, the new agreement also links gorilla conservation explicitly to the objectives of the Congo Basin Forest Partnership. UN وبناء على طلب الدول المعنية، يربط الاتفاق الجديد صون الغوريلا بصورة صريحة بأهداف شراكة الغابات في حوض الكونغو.
    (a) bis. Called for the further development of the concept of a Forest Partnership agreement as a potential instrument for improved coordination and cooperation between all national and international partners; UN )أ( )مكررا( دعا الى مواصلة تطوير مفهوم اتفاق الشراكة في مجال الغابات بوصفه وسيلة يمكن أن تؤدي الى تحسين التنسيق والتعاون بين جميع الشركاء الوطنيين والدوليين؛
    Other notable examples from Asia and the Pacific include the various programmes on poverty reduction and community forestry initiated by regional organizations such as the Asia Forest Partnership and the Asia Forest Network. UN ومن الأمثلة البارزة الأخرى في منطقة آسيا والمحيط الهادئ برامج متعددة تعنى بالحد من الفقر والحراجة المجتمعية استهلتها منظمات إقليمية مثل الشراكة الحرجية الآسيوية والشبكة الحرجية الآسيوية.
    42. The Congo Basin Forest Partnership was launched by the United States at the World Summit on Sustainable Development. UN 42 - الشراكة الحرجية لحوض نهر الكونغو أطلقتها الولايات المتحدة في مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة.
    Congo Basin Forest Partnership UN الشراكة الحرجية لحوض نهر الكونغو
    The Interlaken Workshop had been organized as a country-led initiative in support of the United Nations Forum on Forests (UNFF), and the Yogyakarta Workshop as an activity within the Asia Forest Partnership. UN وقد نُظّمت حلقة عمل إنترلاكن بوصفها مبادرة قطرية لدعم منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات، ونُظّمت حلقة عمل يوغياكارتا بوصفها نشاطا في إطار الشراكة الحرجية الآسيوية.
    The Asia Forest Partnership is also addressing the issue of reducing emissions from deforestation and forest degradation mainly through governance and efforts to combat illegal logging. UN وتعالج الشراكة الحرجية الآسيوية أيضاً مسألة تخفيض الانبعاثات الناجمة عن إزالة الغابات وتدهورها أساساً من خلال الإدارة والجهود المبذولة لمكافحة قطع الأشجار بشكل غير قانوني.
    Congo Basin Forest Partnership UN الشراكة الحرجية لحوض نهر الكونغو
    B. Asia Forest Partnership UN باء - الشراكة الحرجية الآسيوية
    C. Congo Basin Forest Partnership UN جيم - الشراكة الحرجية لحوض نهر الكونغو
    There was strong support for regional efforts to combat illegal logging, such as the Forest Law Enforcement and Governance initiatives and the Asia Forest Partnership. UN وكانت هناك مساندة قوية للجهود الإقليمية المبذولة لمكافحة قطع الأشجار غير القانوني، مثل مبادرات إنفاذ القانون والإدارة في مجال الغابات والشراكة الحرجية الآسيوية.
    At the regional level, partnerships, such as the New Partnership for Africa's Development, the Congo Basin Forest Partnership and the Asia Forest Partnership have proved to be an effective catalysing force. UN وعلى الصعيد الإقليمي، أثبتت الشراكات، من قبيل الشراكة الجديدة من أجل التنمية في أفريقيا، والشراكة الحرجية لحوض نهر الكونغو، والشراكة الحرجية لآسيا، أنها تشكل قوة حافزة لها فعاليتها.
    Through collaboration with UNEP, NEPAD provided support to the regional economic communities in support of the implementation of the flagship programmes of the environment action plans; the environment protocol for SADC; and the Congo Basin Forest Partnership. UN وقدمت الشراكة الجديدة، من خلال التعاون مع برنامج البيئة، دعما للجماعات الاقتصادية الإقليمية لمساعدتها في تنفيذ البرامج الرئيسية لخطط العمل البيئية؛ وبروتوكول البيئة للجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي؛ والشراكة الحرجية لحوض نهر الكونغو.
    It remained an active member of the Asia Forest Partnership and the Collaborative Partnership on Forests, to which it provided secretariat services. UN وظلت الأمانة العامة عضوا فاعلا في شراكة الغابات في آسيا والشراكة التعاونية في مجال الغابات، التي قدمت إليها خدمات الأمانة.
    Indeed, since the Johannesburg Summit, the Congo Basin Forest Partnership had been signed in early September 2002 in Libreville between the United States Government and the five member countries of the Economic Community of Central African States. UN بل لقد تم، منذ مؤتمر قمة جوهانسبرغ، التوقيع على شراكة الغابات لحوض الكونغو وذلك في أوائل أيلول/سبتمبر 2002، في ليبرفيل بين حكومة الولايات المتحدة والبلدان الخمسة الأعضاء في الجماعة الاقتصادية لبلدان أفريقيا الوسطى.
    (i) Called for the further development of the concept of Forest Partnership agreements, in the context of NFPs, as a potential instrument for improved coordination and cooperation between all national and international partners. UN )ط( الدعوة الى مواصلة تطوير مفهوم اتفاقات الشراكة في مجال الغابات في سياق البرامج الوطنية للغابات وذلك بوصفه وسيلة يمكن أن تؤدي الى تحسين التنسيق والتعاون بين جميع الشركاء الوطنيين والدوليين.
    It would help the implementation of sector investment programmes for forestry and could effectively handle any Forest Partnership facility that might be established on the basis of Forest Partnership agreements. UN كما سيساعد على تنفيذ برامج الاستثمارات القطاعية ﻷغراض الحراجة ويمكن أن يتولى بصورة فعالة إدارة أي مرفق للشراكة في مجال الغابات يمكن أن يتم إنشاؤه بالاستناد إلى اتفاقات شراكة في مجال الغابات.
    10th Meeting of the Congo Basin Forest Partnership (CBFP) UN الاجتماع العاشر للشراكة الحرجية لحوض نهر الكونغو
    At the World Summit, a series of partnerships was established in which UNEP is now playing a major role, such as the European Union " Water for Life " initiatives with Africa and the Newly Independent States, the Congo Basin Forest Partnership, the Latin American and Caribbean Initiative for Sustainable Development, the Water for Asian Cities Initiative, the Initiative on Health and Environment, and the White Water to Blue Water Initiative. UN 11 - وأثناء القمة العالمية، تم إنشاء سلسلة من الشراكات يقوم برنامج الأمم المتحدة للبيئة فيها الآن بدور رئيسي مثل مبادرات الاتحاد الأوروبي " الماء من أجل الحياة " مع أفريقيا والدول المستقلة حديثاً، وشراكة الغابات في حوض الكونغو، ومبادرة أمريكيا اللاتينية والكاريبي من أجل التنمية المستدامة ومبادرة المياه من أجل المدن الآسيوية والمبادرة المتعلقة بالصحة والبيئة ومبادرة المياه من المنبع إلى المصب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد