The relationship between forests and water is therefore a critical issue that must be accorded high priority if its contribution to the Millennium Development Goals is to be realized. | UN | ولذلك تمثل العلاقة بين الغابات والمياه مسألة حاسمة لا بد من أن تأتي في الصدارة إذا ما أريد أن يتحقق إسهامها في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية. |
Traditional knowledge has made significant contributions to sustaining livelihoods and enhancing human well-being, and has been used over time in the management of natural resources such as forests and water. | UN | وأسهمت المعارف التقليدية إسهاما كبيرا في تحقيق استدامة سبل العيش وتعزيز رفاهية الإنسان وتستخدم بمرور الزمن في إدارة الموارد الطبيعية مثل الغابات والمياه. |
There is an increasing need for these two groups to work together and examine the interrelationships between forests and water in order to allow for the sharing of knowledge between the forestry and water sectors. | UN | وتمس الحاجة إلى أن تعمل هاتان المجموعتان معا وتقوما بدراسة علاقات الترابط فيما بين الغابات والمياه من أجل إتاحة الفرصة لتبادل المعارف بين قطاعي الحراج والمياه. |
III. POPULATION AND THE ENVIRONMENT: LAND, forests and water | UN | ثالثا - السكان والبيئة: اﻷرض والغابات والمياه |
65. The UNDP global programme components on energy, forests and water were approved in 1997. | UN | ٦٥ - وقد اعتمدت في عام ١٩٩٧ عناصر البرنامج العالمي لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي المتعلق بالطاقة والغابات والمياه. |
It reviewed a comprehensive assessment of the state of Europe's forests and adopted a ministerial declaration and two resolutions containing commitments on the promotion of wood as a renewable raw material and a renewable energy carrier and the close interrelationship between forests and water in the context of climate change for implementation at a national level. | UN | واستعرض تقييما شاملا لحالة غابات أوروبا واعتمد إعلانا وزاريا وقرارين، من أجل تنفيذهما على الصعيد الوطني، يتضمنان التزامات بشأن تعزيز استخدام الأخشاب باعتبارها مادة خاما متجددة وناقلا متجددا للطاقة، والعلاقة الوثيقة بين الغابات والمياه في سياق تغير المناخ. |
forests and water | UN | الغابات والمياه |
For example, the Ministerial Conference on the Protection of Forests in Europe chose " forests and water " and " Forests, wood and energy " as its two main thematic areas for the upcoming fifth Ministerial Conference, in November 2007. | UN | ومثال ذلك أن المؤتمر الوزاري المعني بحماية الغابات في أوروبا قد اختار " الغابات والمياه " و " الغابات والأخشاب والطاقة " ليكونا موضوعيه الرئيسيين للمؤتمر الوزاري الخامس القادم الذي سيعقد في تشرين الثاني/نوفمبر 2007. |
forests and water | UN | بـاء - الغابات والمياه |
B. forests and water | UN | باء - الغابات والمياه |
C. forests and water | UN | جيم - الغابات والمياه |
Priorities for 2010-2011 will be guided by the outcome of the fifth Ministerial Conference on the Protection of Forests in Europe, which placed emphasis through the Warsaw resolutions on " forests, wood and energy " and cross-sector coordination, including " forests and water " . | UN | وسيسترشد فيما يخص أولويات الفترة 2010-2011 بنتائج المؤتمر الوزاري الخامس المعني بحماية الغابات في أوروبا التي أكدت من خلال قرارات وارسو على " الغابات والخشاب والطاقة " والتنسيق المشترك بين القطاعات، بما في ذلك " الغابات والمياه " . |
65. The UNDP global programme components on energy, forests and water were approved in 1997. | UN | ٦٥ - وقد اعتمدت في عام ١٩٩٧ عناصر البرنامج العالمي لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي المتعلق بالطاقة والغابات والمياه. |
In addition to managing global programmes on energy, food, forests and water, SEED incorporates two specific Agenda 21-mandated units - Capacity 21 and the Office to Combat Desertification and Drought. | UN | وباﻹضافة إلى إدارة البرامج العالمية بشأن الطاقة والغذاء والغابات والمياه تضم شعبة البيئة والتنمية المستدامة وحدتين معينتين تحددت ولايتاهما في جدول أعمال القرن ٢١ وهما عملية بناء القدرات للقرن ٢١ ومكتب مكافحة التصحر والجفاف. |
In recent years, many of the countries have initiated or updated environmental legislation, particularly in relation to mining, the establishment of protected areas and regulation of resource use and ownership (land, forests and water). | UN | وفي السنوات الأخيرة، بدأت بلدان عديدة في سن قوانين بيئية أو في تحديثها، لا سيما فيما يتعلق بالتعدين، وإنشاء المناطق المحمية وتنظيم استخدام الموارد وامتلاكها (الأراضي، والغابات والمياه). |
28. Similarly, resource scarcity -- especially of energy, food, land, forests and water -- has established itself firmly on Governments' radar, and relates directly to the problem of unsustainable production and consumption patterns. | UN | 28 - وعلى المنوال نفسه، رسّخت مسألة شح الموارد - وبخاصة الطاقة والمواد الغذائية والأراضي والغابات والمياه - مكانتها بعمق في دائرة اهتمام الحكومات، وصارت تتعلق مباشرة بمشكلة أنماط الإنتاج والاستهلاك غير المستدامة. |