ويكيبيديا

    "forfeitures" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المصادرة
        
    • المصادرات
        
    • والمصادرات
        
    forfeitures are provided in chapter 46, sections 8 to 13, of the Penal Code. UN وتنص المواد ٨ إلى ١٣ من القانون الجنائي على المصادرة.
    Information on location of the person for enforcement of fines, forfeitures or reparation measures UN المعلومات المتعلقة بمكان الشخص لأغراض تنفيذ تدابير التغريم أو المصادرة أو التعويض
    Information on location of the person for enforcement of fines, forfeitures or reparation measures UN المعلومات المتعلقة بمكان الشخص لأغراض تنفيذ تدابير التغريم أو المصادرة أو التعويض
    148. Orders to transfer fines or forfeitures to the Trust Fund UN 148 - أوامر نقل الغرامات أو المصادرات إلى الصندوق الاستئماني
    Orders to transfer fines or forfeitures to the Trust Fund UN أوامر نقل الغرامات أو المصادرات إلى الصندوق الاستئماني
    The United States had defrayed the costs of litigating violations of its fisheries law and regulations through a fund which consisted of monies collected through fines, penalties and forfeitures. UN وتقوم الولايات المتحدة بتسديد نفقات رفع الدعاوي على القضاء بشأن المخالفات التي تترتب على تشريعاتها المتعلقة بصيد اﻷسماك من خلال المبالغ المتحصلة من الغرامات والعقوبات والمصادرات.
    Information on location of the person for enforcement of fines, forfeitures or reparation measures UN المعلومات المتعلقة بمكان الشخص لأغراض تنفيذ تدابير التغريم أو المصادرة أو التعويض
    In forfeitures to the Attorney General of Canada the Seized Property Management Act applies and controls the forfeited property. UN وفي حالات المصادرة لصالح المدعي العام لكندا، يطبق قانون إدارة الممتلكات المستولى عليها ويحكم الممتلكات المصادرة.
    Fugitives, witness relocation, judicial protection, forfeitures, prisoner transport. Open Subtitles امساكالهاربين،نقل الشهود، الحماية القضائية، المصادرة ، نقل السجناء
    forfeitures of pension benefits UN أموال استحقاقات التقاعد المصادرة
    However, minor amendments to the existing legislation will be needed in order to provide for the sanctions and forfeitures to be imposed for violations of the regulation. UN بيد أنه ستنشأ حاجة لإدخال تعديلات طفيفة على التشريعات السارية بغية النص على الجزاءات وتدابير المصادرة التي ستفرض عقوبة على انتهاكات اللائحة.
    forfeitures are provided in chapter 46, sections 8-13, of the Penal Code. UN وترد حالات المصادرة في المواد ٨-١٣ من الفصل ٤٦ من قانون العقوبات.
    212. Information on location of the person for enforcement of fines, forfeitures or reparation measures UN 212 - المعلومات المتعلقة بمكان الشخص لأغراض تنفيذ تدابير التغريم أو المصادرة أو التعويض
    212. Information on location of the person for enforcement of fines, forfeitures or reparation measures UN 212 - المعلومات المتعلقة بمكان الشخص لأغراض تنفيذ تدابير التغريم أو المصادرة أو التعويض
    10.17 Information on location of the person for enforcement of fines, forfeitures or reparation measures UN 10-17 المعلومات المتعلقة بمكان الشخص لأغراض تنفيذ تدابير التغريم أو المصادرة أو التعويض
    212. Information on location of the person for enforcement of fines, forfeitures or reparation measures UN 212 - المعلومات المتعلقة بمكان الشخص لأغراض تنفيذ تدابير التغريم أو المصادرة أو التعويض
    148. Orders to transfer fines or forfeitures to the Trust Fund UN 148 - أوامر نقل الغرامات أو المصادرات إلى الصندوق الاستئماني
    Orders to transfer fines or forfeitures to the Trust Fund UN أوامر نقل الغرامات أو المصادرات إلى الصندوق الاستئماني
    148. Orders to transfer fines or forfeitures to the Trust Fund UN 148 - أوامر نقل الغرامات أو المصادرات إلى الصندوق الاستئماني
    The United States defrayed the costs of litigating violations of its fisheries laws and regulations through a fund that consisted of monies collected from fines, penalties and forfeitures. UN وتقوم الولايات المتحدة بتسديد نفقات الفصل في النـزاعات المتعلقة بانتهاك تشريعاتها وأنظمتها المتعلقة بصيد الأسماك من خلال المبالغ المتحصلة من الغرامات والعقوبات والمصادرات.
    The regulations also specified unlawful activities and provided for appropriate enforcement, civil penalties, permit sanctions, criminal offences and forfeitures. UN وحددت اللوائح أيضا الأنشطة غير المشروعة ونصت على تدابير الردع المناسب، والعقوبات المدنية، وعقوبات سحب رخص الصيد، والمخالفات الجنائية، والمصادرات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد