ويكيبيديا

    "form of terrorism" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • أشكال الإرهاب
        
    • أنواع الإرهاب
        
    • الشكل من الإرهاب
        
    • صور الإرهاب
        
    They also denounced the brutalisation of peoples kept under foreign occupation as the gravest form of terrorism. UN والتنديد أيضا بارتكاب الفظائع ضد الشعوب التي ترزح تحت الاحتلال الأجنبي باعتباره أفظع أشكال الإرهاب.
    They also denounced the brutalisation of peoples kept under foreign occupation as the gravest form of terrorism. UN ونددوا أيضا بارتكاب الفظائع ضد الشعوب التي ترزح تحت الاحتلال الأجنبي باعتباره أفظع أشكال الإرهاب.
    They also denounced the brutalisation of peoples kept under foreign occupation as the gravest form of terrorism. UN واستنكروا أيضاً المعاملة الوحشية للشعوب وبقائها تحت الاحتلال الأجنبي باعتبار ذلك أسوأ أشكال الإرهاب.
    They also denounced the brutalisation of peoples kept under foreign occupation as the gravest form of terrorism. UN وندد الوزراء أيضاً بالمعاملة السيئة ضد الشعوب التي ترزح تحت الاحتلال الأجنبي باعتباره أخطر أشكال الإرهاب.
    Pakistan also condemned State terrorism, which it considered the most ignoble form of terrorism. UN كما تدين إرهاب الدولة، الذي تعده أبشع أنواع الإرهاب.
    The reports received since then paint an elaborate but incomplete picture of the global effort against this form of terrorism. UN وترسم التقارير الواردة منذئذ صورة مفصلة وإن كانت ناقصة عن الجهود العالمية المبذولة لمكافحة هذا الشكل من الإرهاب.
    Secondly, occupation by foreign forces is the worst form of terrorism and should be eliminated just like other forms of terrorism. UN ثانيا، إن الاحتلال الأجنبي لأراضي الغير يعتبر أبشع صور الإرهاب لذلك يجب القضاء عليهما معا.
    This systemic war against the poor, I believe, is the most pervasive form of terrorism in today's world. UN وأعتقد أن هذه الحرب المنهجية ضد الفقراء هي أكثر أشكال الإرهاب انتشارا في عالم اليوم.
    We reiterate our deepest condemnation of these attacks and our utter repudiation of any form of terrorism, one of the scourges of today's world. UN إننا نكرر إدانتنا الشديدة لهذه الهجمات ورفضنا المطلق لأي شكل من أشكال الإرهاب الذي هو آفة من آفات عالم اليوم.
    The point was also made that State terrorism was the most dangerous form of terrorism. UN والإرهاب الصادر عن الدولة هو أخطر أشكال الإرهاب.
    The killing of innocent civilians was a criminal, abhorrent act and State terrorism was the most dangerous form of terrorism. UN وقتل المدنيين الأبرياء عمل إجرامي وبغيض، وإرهاب الدولة أشد أشكال الإرهاب خطرا.
    Section III examines the issue of suicide attacks as a form of terrorism. UN ويتناول الفرع الثالث قضية الهجمات الانتحارية كشكل من أشكال الإرهاب.
    Suicide attacks as a form of terrorism are always morally inexcusable. UN ويبقى أن الهجمات الانتحارية كشكل من أشكال الإرهاب لا يمكن تسويغها إطلاقاً من الناحية المعنوية.
    This caution is necessary also in respect of suicide attacks as a specific form of terrorism. UN وهذا التحذير واجب أيضاً فيما يتعلق بالهجمات الانتحارية كشكل محدد من أشكال الإرهاب.
    These instruments are adequate also in respect of suicide attacks as a form of terrorism. UN وتنطبق أحكام هذين الصكين أيضاً في سياق الهجمات الانتحارية كشكل من أشكال الإرهاب.
    They also denounced the brutalisation of peoples kept under foreign occupation as the gravest form of terrorism. UN وأن ينددوا أيضا بارتكاب الفظائع ضد الشعوب التي ترزح تحت الاحتلال الأجنبي باعتباره أشنع أشكال الإرهاب.
    While his Government was not seeking a pretext, it was important to remember that for 10 years Algeria had endured the worst form of terrorism. UN ورغم أن حكومة بلده لا تسعى إلى البحث عن ذريعة، فمن المهم أن نتذكر أن الجزائر عانت طيلة 10 سنوات من أسوأ أشكال الإرهاب.
    They also denounced the brutalisation of peoples kept under foreign occupation as the gravest form of terrorism. UN وأن ينددوا أيضا بارتكاب الفظائع ضد الشعوب التي ترزح تحت الاحتلال الأجنبي باعتباره أشنع أشكال الإرهاب.
    We also believe that State terrorism is the gravest, most dangerous and most destructive form of terrorism. UN كما أننا نعتقد أن إرهاب الدولة أخطر شكل من أشكال الإرهاب وأشدها تدميرا.
    Nepal stands firm against any form of terrorism. UN ونييبال تقف بثبات ضد أي شكل من أشكال الإرهاب.
    The threat is real and serious and is like a slow and insidious form of terrorism against Tuvalu. UN فالتهديد حقيقي وخطير وهو نوع بطيء وماكر من أنواع الإرهاب الذي يتربص بتوفالو.
    More resources should be invested in research on both the conditions conducive to the spread of suicide bombings as well as methods employed by States and other actors to combat this form of terrorism. UN وينبغي استثمار المزيد من الموارد في البحوث المتعلقة بالظروف المؤدية إلى انتشار التفجيرات الانتحارية وبالأساليب التي تستخدمها الدول وغيرها من الأطراف المؤثرة للتصدي لهذا الشكل من الإرهاب.
    The resistance of the Lebanese people, for example, against the highly repugnant form of terrorism constituted by the Israeli occupation of their territory was but a form of struggle for freedom and of legitimate self-defence. UN وضرب مثلا لذلك قائلا إن مقاومة الشعب اللبناني لأبشع صور الإرهاب التي يمثلها الاحتلال الإسرائيلي لأراضيه شكل من أشكال النضال من أجل الحرية والدفاع المشروع عن النفس.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد