ويكيبيديا

    "former king" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الملك السابق
        
    • الملك الراحل
        
    Zalmai Rassoul, an aide to the former King, Zahir Shah, was appointed to replace the late Dr. Rahman. UN كما عيَّن زلماي رسول، أحد مساعدي الملك السابق ظاهر شاه، محل الوزير الراحل.
    The former King never faltered, sacrificing his own reign to leave the legacy of a unique democracy and a country that is peaceful, progressive and happy. UN ولم يتراجع الملك السابق على الإطلاق، مضحيا بعرشه ليترك إرثا ديمقراطيا فريدا وبلدا مسالما ومتقدما وسعيدا.
    Say Bory expressed his views in a personal letter to the former King which was placed on the latter's home page to which the public has access. UN فقد أبدى ساي بوري آراءه في رسالة شخصية وجهها إلى الملك السابق ونشرت على الموقع الخاص بالملك على شبكة إنترنت والتي يمكن للجمهور العام الاطلاع عليها.
    So the former King keeps himself at a distance. Open Subtitles وهكذا أبعد الملك السابق نفسه من العائلة.
    But they used ghosts to trick the former King and eventually attempted to take over power. Open Subtitles لكنهم استخدموا الأشباح لخداع الملك السابق و حاولوا الإستيلاء .على السلطة
    Eventually you do have the courage from Taishan due to the collapse of the former King. Open Subtitles أخيرا استجمعت شجاعتك منذ إنهيار الملك السابق
    On 16 May, he met in Rome with the former King, Mohammad Zahir Shah, and with members of the Rome Process Executive Committee. UN وفي 16 أيار/مايو اجتمع في روما إلى الملك السابق محمد ظاهر شاه ومع أعضاء من اللجنة التنفيذية لعملية روما.
    Most of those groups consider that only a loya jirga convened by the former King would have the necessary credibility and support inside Afghanistan. UN ومعظم هذه الجماعات ترى أن قيام الملك السابق بعقد اجتماع للجمعية الوطنية هو الذي يحوز وحده المصداقية اللازمة والتأييد داخل أفغانستان.
    31. The nine-member Constitutional Drafting Commission was formally inaugurated by the former King, Mohammad Zaher, on 3 November 2002. UN 31- افتتح الملك السابق محمد ظاهر بشكل رسمي لجنة صياغة الدستور المؤلفة من تسعة أعضاء في 3 تشرين الثاني/نوفمبر 2002.
    His remarks were strongly criticized by the President, the Prime Minister and the major political parties, who accused the former King of seeking to resurrect the monarchy. UN وقد انتقد الرئيس ورئيس الوزراء والأحزاب السياسية الكبرى هذه التصريحات بشدة، واتهموا الملك السابق بالسعي إلى إحياء الملكية.
    The Drafting Committee of the constitutional commission (see A/57/487-S/2002/1173, para. 28) was formally inaugurated by the former King, Zaher Shah, on 3 November 2002, and it has since almost completed a preliminary draft of the constitution. UN وقد افتتح الملك السابق ظاهر شاه في 3 تشرين الثاني/نوفمبر 2002 الماضي رسميا أعمال لجنة الصياغة التابعة للجنة الدستورية، وتكاد أن تكون قد انتهت من وضع مشروع أولي للدستور.
    36. While a strong consensus in favour of positive change prevailed on these issues, real political differences also emerged, in particular over the role of the former King and over a fundamentalist agenda put forward by some members of jihadi parties. UN 36 - وفي حين أن توافق آراء قويا مؤيدا للتغيير الإيجابي ساد بشأن هذه المسائل، برزت أيضا خلافات سياسية حقيقية، خاصة بشأن دور الملك السابق وبشأن جدول أعمال أساسي طرحه بعض أعضاء أحزاب الجهاد.
    18. The Taliban's actions were heavily criticized by the Islamic State of Afghanistan and by the former King, as well as by many prominent and ordinary Afghans. UN 18 - وتعرضت إجراءات طالبان لنقد شديد من دولة أفغانستان الإسلامية ومن الملك السابق فضلا عن كثير من الأفغانيين البارزين والعاديين.
    With the death, in October 2012, of the former King, Norodom Sihanouk, who played such a crucial role in preserving the independence and integrity of the country through some of the most challenging times in modern history, the country has entered a new era. UN وقد دخل البلد عهداً جديداً في تشرين الأول/أكتوبر 2012 عند وفاة الملك السابق نورودوم سيهانوك الذي أدى دوراً حاسماً في الحفاظ على استقلال البلد وسلامته أثناء أكثر الأوقات تحدياً في التاريخ الحديث.
    former King of his own mother's. Open Subtitles الملك السابق لـ مهبل أمه
    Ladies and gentlemen, we interrupt our programs at this time to present a most momentous address, by Mr. David Windsor, former King Edward VIII of England. Open Subtitles سيداتي وسادتي أننا نقاطع برامجنا في هذا الوقت لتقديم، أهم خطاب "من قبل، السيد "ديفيد وندسور "الملك السابق لإنجلترا "إدوارد الثامن
    It was reported that he considered that a Loya Jirga (Grand Assembly) would be the only solution for Afghanistan and that the former King would agree to play his part in bringing peace to the country. UN وأفيد أن السردار رأى أن من شأن إنشاء لويا جرغا )جمعية كبرى( أن يكون الحل الوحيد بالنسبة إلى أفغانستان وأن الملك السابق سيوافق على الاضطلاع بدوره في إحلال السلام في البلد.
    It was reported that he considered that a Loya Jirga (Grand Assembly) would be the only solution for Afghanistan and that the former King would agree to play his part in bringing peace to the country. UN وأفيد أن السردار رأى أن من شأن إنشاء لويا جرغا )جمعية كبرى( أن يكون الحل الوحيد بالنسبة الى أفغانستان وأن الملك السابق سيوافق على الاضطلاع بدوره في إحلال السلام في البلد.
    During his visit, the Prime Minister, together with Baba-e-Millat, former King Zahir Shah, laid the foundation stone of the building which would house the newly constituted parliament of Afghanistan. UN وقد وضع رئيس الوزراء، خلال زيارته، مصحوبا ببابا إي ميلات (أب الملّة) الملك السابق ظاهر شاه، حجر الأساس لمبنى برلمان أفغانستان الذي تشكل مؤخرا.
    A conference was convened on 27 November 2001 near Bonn of delegations representing different Afghan groups including the Northern Alliance and exiled groups, (including one affiliated with the country's former King, Mohammad Zaher Shah). UN 17- عُقد في 27 تشرين الثاني/نوفمبر 2001 مؤتمر بالقرب من بون حضرته وفود تمثل جماعات أفغانية مختلفة بما في ذلك التحالف الشمالي وجماعات تعيش في المنفى، من بينها جماعة تنتسب إلى الملك السابق لأفغانستان محمد ظاهر شاه.
    The former King fathered Prince Yang Myeong Gun and later Crown Prince Lee Hwon. Open Subtitles بعدما رُزق الملك الراحل بولديه يانغ ميونغ، وولي العهد لي هون،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد