ويكيبيديا

    "former subcommission" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الفرعية السابقة
        
    The mandates of three important subsidiary bodies of the former Subcommission on the Promotion and Protection of Human Rights had been continued. UN واستمر العمل باختصاصات ثلاث هيئات فرعية هامة تابعة للجنة الفرعية السابقة لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها.
    It is proposed that part of the amount foreseen for the former Subcommission be reprogrammed for the Human Rights Council Advisory Committee. UN ومن المقترح أن يعاد تخصيص جزء من المبلغ المرصود للجنة الفرعية السابقة للجنة الاستشارية لمجلس حقوق الإنسان.
    The additional week of meetings for the Working Group on Situations would be offset by savings realized through the holding of meetings for one week less than the former Subcommission. UN وسيعوض الأسبوع الإضافي من اجتماعات الفريق العامل المعني بحالات انتهاك حقوق الإنسان بالوفورات المحققة من تخفيض مدة اجتماعات اللجنة الفرعية السابقة بأسبوع واحد.
    The continuation or replacement of other working groups under the former Subcommission on the Promotion and Protection of Human Rights remains under consideration by the Council. UN ولا يزال المجلس ينظر في إمكانية استمرار الأفرقة العاملة الأخرى التابعة للجنة الفرعية السابقة لتعزيز وحماية حقوق الإنسان أو استبدالها بأخرى.
    Participants included members of the former Subcommission on the Promotion and Protection of Human Rights, relevant special procedures mandate holders, United Nations agencies, regional organizations and non-governmental organizations. UN وضم المشاركون فيها أعضاءً من اللجنة الفرعية السابقة لتعزيز وحماية حقوق الإنسان، ومكلفين بولايات تتعلق بإجراءات خاصة ذات صلة، ووكالات للأمم المتحدة، ومنظمات إقليمية ومنظمات غير حكومية.
    8. I welcome the establishment of the Human Rights Council Advisory Committee, which replaces the former Subcommission on the Promotion and Protection of Human Rights. UN 8 - وإني أرحب بإنشاء اللجنة الاستشارية لمجلس حقوق الإنسان، التي تحل محل اللجنة الفرعية السابقة لتعزيز وحماية حقوق الإنسان.
    19. As indicated in paragraph 9 above, the Human Rights Council Advisory Committee would replace the former Subcommission on the Promotion and Protection of Human Rights. UN 19 - تحل اللجنة الاستشارية لمجلس حقوق الإنسان محل اللجنة الفرعية السابقة لتعزيز وحماية حقوق الإنسان، كما ورد في الفقرة 9 أعلاه.
    Provisions for travel and daily subsistence allowance in the amount of $829,800 for the former Subcommission on the Promotion and Protection of Human Rights and its working groups have been maintained under the proposed programme budget for the biennium 2008-2009. UN وقد احتُفظ في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2008-2009 باعتمادات مرصودة للسفر وبدل الإقامة اليومي، مُخصصة للجنة الفرعية السابقة لتعزيز وحماية حقوق الإنسان وأفرقتها العاملة، ويبلغ قدرها 800 829 دولار.
    It is therefore proposed that provisions already made under the proposed programme budget for the biennium 2008-2009 for the working groups of the former Subcommission be retained for the Working Group on Communications and other working groups still under consideration. UN وبناء على ذلك، فإنه من المقترح الاحتفاظ بالمخصصات المرصودة بالفعل، في إطار الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2008 - 2009، للأفرقة العاملة التابعة للجنة الفرعية السابقة وتحويلها إلى الفريق العامل المعني بالبلاغات وغيره من الأفرقة العاملة التي لا تزال قيد النظر.
    24. The biennial resource requirements for the two-day annual meetings of the Social Forum as established by the former Subcommission on the Promotion and Protection of Human Rights, consisting of conference-servicing requirements and daily subsistence allowance payments for the 10 experts of the Social Forum, are as follows: UN 24 - وفيما يلي احتياجات فترة السنتين من الموارد اللازمة للاجتماعات السنوية التي يعقدها المنتدى الاجتماعي لمدة يومين على النحو الذي قررته اللجنة الفرعية السابقة لتعزيز وحماية حقوق الإنسان، وتتألف من احتياجات خدمة المؤتمرات وبدل الإقامة اليومي لعشرة من خبراء المنتدى الاجتماعي:
    11. Encourages the Human Rights Council to consider how to ensure follow-up to the ongoing work of the former Subcommission on the Promotion and Protection of Human Rights on the right to development, in accordance with the relevant provisions of General Assembly and Commission on Human Rights resolutions, and in compliance with decisions to be taken by the Human Rights Council; UN 11 - تشجع مجلس حقوق الإنسان على أن ينظر في سبل متابعة الأعمال الجارية للجنة الفرعية السابقة لتعزيز وحماية حقوق الإنسان بشأن الحق في التنمية، وفقا للأحكام ذات الصلة من قرارات الجمعية العامة ولجنة حقوق الإنسان، وعملا بالمقررات التي سيتخذها مجلس حقوق الإنسان؛
    The Council will decide at its sixth session, in September 2007, on the most appropriate mechanisms to continue the work of the Working Group on Indigenous Populations, the Working Group on Contemporary Forms of Slavery, the Working Group on Minorities and the Social Forum, which were subsidiary bodies of the former Subcommission. UN وسيحدد المجلس في دورته السادسة التي ستعقد في أيلول/سبتمبر 2007 الآليات الأكثر ملاءمة لمواصلة عمل الفريق العامل المعني بالشعوب الأصلية والفريق العامل المعني بأشكال الرق المعاصرة والفريق العامل المعني بالأقليات والمنتدى الاجتماعي، وهي هيئات فرعية كانت تابعة للجنة الفرعية السابقة.
    13. Encourages the Human Rights Council to continue considering how to ensure follow-up to the work of the former Subcommission on the Promotion and Protection of Human Rights on the right to development, in accordance with the relevant provisions of the resolutions adopted by the General Assembly and the Commission on Human Rights and in compliance with decisions to be taken by the Council; UN 13 - تشجع مجلس حقوق الإنسان على مواصلة النظر في كيفية ضمان متابعة عمل اللجنة الفرعية السابقة لتعزيز وحماية حقوق الإنسان فيما يتعلق بالحق في التنمية، وفقا للأحكام ذات الصلة بالموضوع من القرارات التي اتخذتها الجمعية العامة ولجنة حقوق الإنسان وعملا بالمقررات التي سيتخذها المجلس؛
    13. Encourages the Human Rights Council to continue considering how to ensure followup to the work of the former Subcommission on the Promotion and Protection of Human Rights on the right to development, in accordance with the relevant provisions of the resolutions adopted by the General Assembly and the Commission on Human Rights and in compliance with decisions to be taken by the Council; UN 13 - تشجع مجلس حقوق الإنسان على مواصلة النظر في كيفية ضمان متابعة عمل اللجنة الفرعية السابقة لتعزيز وحماية حقوق الإنسان فيما يتعلق بالحق في التنمية، وفقا للأحكام ذات الصلة بالموضوع من القرارات التي اتخذتها الجمعية العامة ولجنة حقوق الإنسان وعملا بالمقررات التي سيتخذها المجلس؛
    11. Encourages the Human Rights Council to continue considering how to ensure follow-up to the work of the former Subcommission on the Promotion and Protection of Human Rights on the right to development, in accordance with the relevant provisions of the resolutions adopted by the General Assembly and the Commission on Human Rights and in compliance with decisions to be taken by the Council; UN 11 - تشجع مجلس حقوق الإنسان على مواصلة النظر في كيفية ضمان متابعة عمل اللجنة الفرعية السابقة لتعزيز وحماية حقوق الإنسان فيما يتعلق بالحق في التنمية، وفقا للأحكام ذات الصلة بالموضوع من القرارات التي اتخذتها الجمعية العامة ولجنة حقوق الإنسان وعملا بالمقررات التي سيتخذها المجلس؛
    13. Encourages the Human Rights Council to continue considering how to ensure follow up to the work of the former Subcommission on the Promotion and Protection of Human Rights on the right to development, in accordance with the relevant provisions of the resolutions adopted by the General Assembly and the Commission on Human Rights and in compliance with decisions to be taken by the Council; UN 13 - تشجع مجلس حقوق الإنسان على مواصلة النظر في كيفية ضمان متابعة عمل اللجنة الفرعية السابقة لتعزيز وحماية حقوق الإنسان فيما يتعلق بالحق في التنمية، وفقا للأحكام ذات الصلة بالموضوع من القرارات التي اتخذتها الجمعية العامة ولجنة حقوق الإنسان وعملا بالمقررات التي سيتخذها المجلس؛
    " 11. Encourages the Human Rights Council to continue considering how to ensure follow-up to the work of the former Subcommission on the Promotion and Protection of Human Rights on the right to development, in accordance with the relevant provisions of the resolutions adopted by the General Assembly and the Commission on Human Rights and in compliance with decisions to be taken by the Council; UN " 11 - تشجع مجلس حقوق الإنسان على مواصلة النظر في كيفية ضمان متابعة عمل اللجنة الفرعية السابقة لتعزيز وحماية حقوق الإنسان فيما يتعلق بالحق في التنمية، وفقا للأحكام ذات الصلة بالموضوع من القرارات التي اتخذتها الجمعية العامة ولجنة حقوق الإنسان وعملا بالمقررات التي سيتخذها المجلس؛
    11. Encourages the Human Rights Council to continue considering how to ensure follow-up to the work of the former Subcommission on the Promotion and Protection of Human Rights on the right to development, in accordance with the relevant provisions of the resolutions adopted by the General Assembly and the Commission on Human Rights and in compliance with decisions to be taken by the Council; UN 11 - تشجع مجلس حقوق الإنسان على مواصلة النظر في كيفية ضمان متابعة عمل اللجنة الفرعية السابقة لتعزيز وحماية حقوق الإنسان فيما يتعلق بالحق في التنمية، وفقا للأحكام ذات الصلة بالموضوع من القرارات التي اتخذتها الجمعية العامة ولجنة حقوق الإنسان وعملا بالمقررات التي سيتخذها المجلس؛
    11. Encourages the Human Rights Council to continue considering how to ensure follow-up to the work of the former Subcommission on the Promotion and Protection of Human Rights on the right to development, in accordance with the relevant provisions of the resolutions adopted by the General Assembly and the Commission on Human Rights and in compliance with decisions to be taken by the Council; UN 11 - تشجع مجلس حقوق الإنسان على مواصلة النظر في كيفية ضمان متابعة عمل اللجنة الفرعية السابقة لتعزيز وحماية حقوق الإنسان فيما يتعلق بالحق في التنمية، وفقا للأحكام ذات الصلة بالموضوع من القرارات التي اتخذتها الجمعية العامة ولجنة حقوق الإنسان وعملا بالمقررات التي سيتخذها المجلس؛
    11. Encourages the Human Rights Council to continue considering how to ensure follow-up to the work of the former Subcommission on the Promotion and Protection of Human Rights on the right to development, in accordance with the relevant provisions of the resolutions adopted by the General Assembly and the Commission on Human Rights and in compliance with decisions to be taken by the Council; UN 11 - تشجع مجلس حقوق الإنسان على مواصلة النظر في كيفية ضمان متابعة عمل اللجنة الفرعية السابقة لتعزيز وحماية حقوق الإنسان فيما يتعلق بالحق في التنمية، وفقا للأحكام ذات الصلة بالموضوع من القرارات التي اتخذتها الجمعية العامة ولجنة حقوق الإنسان وعملا بالمقررات التي سيتخذها المجلس؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد