ويكيبيديا

    "former zaire" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • زائير السابقة
        
    • زائير سابقا
        
    • زائير سابقاً
        
    • وزائير السابقة
        
    • وزائير سابقا
        
    The unfortunate men were all Hutus who had come to former Zaire during the first wave of Rwandan migration. UN وكان المنكوبون كلهم من الهوتو الذين جاءوا أثناء الموجة اﻷولى لهجرة الروانديين إلى زائير السابقة.
    One of the most severe AV mine incidents took place in the former Zaire in 1996. Three relief workers were killed and 30 injured when the bus that was transporting them detonated an AV mine near Goma. UN ووقع أشد الحوادث المتصلة بالألغام المضادة للمركبات في زائير السابقة في عام 1996 فقتل 3 من العاملين في عمليات الإغاثة وجرح 30 عندما فجرت حافلة كانوا يستقلونها لغما مضادا للمركبات بالقرب من غوما.
    63. The Commission held that the actions of former Zaire constituted a violation of the right to health and called for reparations. UN 63- وقد اعتبرت اللجنة أن الأفعال التي قامت بها زائير السابقة تشكل انتهاكاً للحق في الصحة ودعتها إلى دفع تعويضات.
    The Special Rapporteur also looked into the situation of the Batwa or pygmies, who constituted the only genuinely original ethnic group in former Zaire. UN ونظر المقرر الخاص في أحوال الباتوا والبيجسمي الذين يمثلون المجموعــة العرقيــة اﻷصلية واﻷصيلة الوحيدة في زائير سابقا.
    Initial, second, third and fourth reports of the Democratic Republic of the Congo (former Zaire) (CEDAW/C/ZAR/1, 2, and 2/Add.1 and Corr.1; and CEDAW/C/COD/1) UN التقرير اﻷولي والتقارير الدورية الثاني والثالث والرابع لجمهورية الكونغو الديمقراطية )زائير سابقا( CEDAW/C/ZAR/1) و 2 و 2/Add.1 و Corr.1 و CEDAW/C/COD/1
    It should have the broadest possible support, both from the Government of Kinshasa and from the other States, armies and military groups which were involved in the incidents that took place in the territory of the former Zaire in 1996 and 1997. UN وينبغي تقديم أوسع دعم ممكن لهذه البعثة من حكومة كينشاسا ومن الدول الأخرى ومن الجيوش والجماعات العسكرية التي شاركت في الأحداث التي وقعت في أراضي زائير سابقاً في عامي 1996 و1997.
    A large number of refugees returned from the former Zaire after the outbreak of war. UN وعادت أعداد كبيرة من اللاجئين من زائير السابقة بعد اندلاع الحرب.
    Lessons should be learned from current cases such as the former Zaire and the Republic of the Congo. UN وينبغي استخلاص العِبَرْ من الحالات الراهنة، مثل زائير السابقة وجمهورية الكونغو.
    646. Juvénal Turatsinze was reportedly arrested on 26 January 1997, on his return to the former Zaire. UN 646- أُفيد أن جوفينال توراتسنزيه أُلقي القبض عليه يوم 26 كانون الثاني/يناير 1997، لدى عودته من زائير السابقة.
    C. The Special Rapporteur and the authorities of the former Zaire and the Democratic Republic of the Congo UN جيم - المقرر الخاص وسلطات زائير السابقة وجمهورية الكونغو الديمقراطية
    On the same occasion, the diplomats were able to ascertain that the Rwandan Patriotic Army was cooperating closely with the local population with a view to re-establishing security in that north-western region bordering on former Zaire. UN كما أدرك الدبلوماسيون أن الجيش الوطني الرواندي يتعاون تعاونا وثيقا مع السكان المحليين من أجل إقرار اﻷمن التام في تلك المنطقة الشمالية الغربية الواقعة على الحدود مع زائير السابقة.
    Between 1994 and 1996, UNHCR assisted well over one and a half million Rwandans in camps in the United Republic of Tanzania and the former Zaire. UN ففيما بين عامي ١٩٩٤ و ١٩٩٦، قدمت المفوضية مساعدات إلى أكثر من مليون ونصف المليون من الروانديين في المخيمات في تنزانيا وفي زائير السابقة.
    Approximately 600,000 Rwandans in former Zaire returned to their country over a period of a few days in November 1996, after the camps had been destroyed. UN وعاد نحو ٠٠٠ ٦٠٠ رواندي من زائير السابقة إلى بلدهم في بضعة أيام في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦، بعد أن دُمﱢرت المخيمات.
    The transitional Government has the responsibility for promoting reconciliation between all the people of the former Zaire, now the Democratic Republic of the Congo. UN وتتحمل الحكومة الانتقالية مسؤولية العمل على تحقيق المعالجة بين كافة شعب دولة زائير السابقة التي أصبحت اﻵن جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    former Zaire and of the Democratic Republic of the Congo UN هاء - المقرر الخاص وسلطات زائير السابقة وجمهورية الكونغو الديمقراطية
    Report of the Special Rapporteur on the situation of human rights in the Democratic Republic of the Congo (former Zaire) (continued) (A/53/365) UN تقرير المقرر الخاص المعني بحالة حقوق اﻹنسان في جمهورية الكونغو الديمقراطية )زائير سابقا( )تابع(
    Special Rapporteur on the situation of human rights in former Zaire (presently Democratic Republic of Congo) UN المقرر الخاص المعني بحالة حقوق اﻹنسان في زائير سابقا )جمهورية الكونغو الديمقراطية حاليا(
    35. The Special Rapporteur on the situation of human rights in former Zaire, Mr. Roberto Garreton, mentioned in his report (E/CN.4/1997/6) that not all ethnic groups living in former Zaire enjoyed the same rights. UN ٣٥ - في تقريره )E/CN.4/1997/6(، ذكر المقرر الخاص حول وضع حقوق اﻹنسان في زائير سابقا السيد روبيرتو كارلتون، أن المجموعات العرقية التي تعيش في زائير سابقا لا تتمتع جميعا بنفس الحقوق.
    (e) The presence of members of armed factions of the Front pour la défense de la démocratie (FDD) expelled from the former Zaire, and of the Front de la libération nationale (FROLINA) and the Parti pour la libération du peuple hutu (PALIPEHUTU); UN )ﻫ( وجود الطوائف المسلحة FDD المطاردة من زائير سابقا ومن فلورينا (FROLINA) )جبهة التحرير الوطني( ومن باليبيهوتو (PALIPEHUTU) )حزب تحرير شعب الهوتو(؛
    Situation of human rights in the Democratic Republic of the Congo (former Zaire) UN حالة حقوق اﻹنسان في جمهورية الكونغو الديمقراطية )زائير سابقاً(
    Report on the situation of human rights in the Democratic Republic of the Congo (former Zaire), submitted by the UN تقرير عن حالة حقوق اﻹنسان في جمهورية الكونغو الديمقراطية )زائير سابقاً(، قدمه المقرر الخــاص السيد
    In Rwanda, the massive return from the United Republic of Tanzania and the former Zaire contributed to tension and violence, particularly in western prefectures. UN وفي رواندا، ساهمت عودة اللاجئين بأعداد ضخمة من جمهورية تنزانيا المتحدة وزائير السابقة في خلق التوتر والعنف، ولا سيﱠما في المحافظات الغربية.
    This despicable weapon was not only used in Rwanda in 1994, but has also been used to a lesser extent in Uganda, Burundi and the former Zaire. UN ولم يستعمل هذا السلاح الدنيء في رواندا عام 1994 فحسب، بل استعمل كذلك إلى حد أقل في أوغندا، وبوروندي، وزائير سابقا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد