ويكيبيديا

    "forms of assistance to victims" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • من أشكال المساعدة لضحايا
        
    • أنواع المساعدة لضحايا
        
    • من أشكال المساعدة الى ضحايا
        
    The Fund receives voluntary contributions for distribution to non-governmental organizations providing psychological, medical, social, economic, legal, humanitarian or other forms of assistance to victims of torture and their relatives. UN ويتلقى الصندوق التبرعات بهدف توزيعها على المنظمات غير الحكومية التي تقوم بتوفير المساعدة النفسية والطبية والاجتماعية والاقتصادية والقانونية والإنسانية وغيرها من أشكال المساعدة لضحايا التعذيب وأقربائهم.
    The Fund receives voluntary contributions for distribution to non-governmental organizations providing medical, psychological, social, economic, legal, humanitarian or other forms of assistance to victims of torture and their relatives. UN ويتلقي الصندوق التبرعات بهدف توزيعها على المنظمات غير الحكومية التي تقوم بتوفير المساعدة الطبية والنفسية والاجتماعية والاقتصادية والقانونية والإنسانية وغيرها من أشكال المساعدة لضحايا التعذيب وأقربائهم.
    The Fund receives voluntary contributions for distribution to non-governmental organizations providing medical, psychological, social, economic, legal, humanitarian or other forms of assistance to victims of torture and their relatives. UN ويتلقى الصندوق التبرعات بهدف توزيعها على المنظمات غير الحكومية التي تقوم بتوفير المساعدة الطبية والنفسية والاجتماعية والاقتصادية والقانونية والإنسانية وغيرها من أشكال المساعدة لضحايا التعذيب وأقربائهم.
    In particular, it welcomes the enactment of Act No. 27/2003 of 31 July 2003, regulating protection orders and providing for various forms of assistance to victims of domestic violence, and the setting up of a committee to monitor the implementation of the Act. UN وهي ترحب بصفة خاصة بسن القانون رقم 27/2003 الصادر في 31 تموز/يوليه 2003 الذي ينظم أوامر توفير الحماية، وينص على تقديم شتى أنواع المساعدة لضحايا العنف المنزلي، كما ترحب بإنشاء لجنة لرصد تنفيذ هذا القانون.
    4. Requests the Executive Director to continue and intensify efforts for the provision of increased technical training and other forms of assistance to victims of apartheid, pursuant to Commission resolutions 12/13 and 13/8. UN ٤ - تطلب من المدير التنفيذي أن يواصل تكثيف جهوده في سبيل توفير التدريب التقني المتزايد وغيره من أشكال المساعدة الى ضحايا الفصل العنصري، عملا بقراري اللجنة ٢١/٣١ و ٣١/٨.
    The Fund receives voluntary contributions for distribution to nongovernmental organizations providing psychological, medical, social, economic, legal, humanitarian or other forms of assistance to victims of torture and their relatives. UN ويتلقى الصندوق التبرعات بهدف توزيعها على المنظمات غير الحكومية التي توفر المساعدة النفسية أو الطبية أو الاجتماعية أو الاقتصادية أو القانونية أو الإنسانية أو غيرها من أشكال المساعدة لضحايا التعذيب وأقربائهم.
    The Fund receives voluntary contributions for distribution to non-governmental organizations providing psychological, medical, social, economic, legal, humanitarian or other forms of assistance to victims of torture and their relatives. UN ويتلقى الصندوق التبرعات بهدف توزيعها على المنظمات غير الحكومية التي توفر المساعدة النفسية أو الطبية أو الاجتماعية أو الاقتصادية أو القانونية أو الإنسانية أو غيرها من أشكال المساعدة لضحايا التعذيب وأقربائهم.
    The Fund receives voluntary contributions for distribution to non-governmental organizations providing psychological, medical, social, economic, legal, humanitarian or other forms of assistance to victims of torture and their relatives. UN ويتلقى الصندوق التبرعات بهدف توزيعها على المنظمات غير الحكومية التي توفر المساعدة النفسية أو الطبية أو الاجتماعية أو الاقتصادية أو القانونية أو الإنسانية أو غيرها من أشكال المساعدة لضحايا التعذيب وأقربائهم.
    The Fund receives voluntary contributions for distribution to non-governmental organizations providing psychological, medical, social, economic, legal, humanitarian or other forms of assistance to victims of torture and their relatives. UN ويتلقى الصندوق التبرعات بهدف توزيعها على المنظمات غير الحكومية التي توفر المساعدة النفسية أو الطبية أو الاجتماعية أو الاقتصادية أو القانونية أو الإنسانية أو غيرها من أشكال المساعدة لضحايا التعذيب وأقربائهم.
    In particular, it welcomes the enactment of Act No. 27/2003 of 31 July 2003, regulating protection orders and providing for various forms of assistance to victims of domestic violence, and the setting up of a committee to monitor the implementation of the Act. UN وهي ترحب بصفة خاصة بسنّ القانون رقم 27/2003 الصادر في 31 تموز/يوليه 2003 الذي ينظم أوامر توفير الحماية، وينص على تقديم شتى أنواع المساعدة لضحايا العنف المنزلي، كما ترحب بإنشاء لجنة لرصد تنفيذ هذا القانون.
    4. Requests the Executive Director to continue and intensify efforts for the provision of increased technical training and other forms of assistance to victims of apartheid, pursuant to Commission resolutions 12/13 and 13/8. UN ٤ - تطلب من المدير التنفيذي أن يواصل تكثيف جهوده في سبيل توفير التدريب التقني المتزايد وغيره من أشكال المساعدة الى ضحايا الفصل العنصري، عملا بقراري اللجنة ٢١/٣١ و ٣١/٨.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد