The biennial resolution called for the effective implementation of the International Convention on the Elimination of All forms of racial discrimination. | UN | وذكرت أن القرار الذي يتخذ كل سنتين يدعو إلى التنفيذ الفعّال للاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري. |
The State furthermore wishes the Committee continuing success in its endeavours to eliminate all forms of racial discrimination. | UN | وترجو دولة قطر للجنة دوام التوفيق والنجاح في عملها المتعلق بالقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري. |
India had taken the lead in drafting the Convention on the Elimination of All forms of racial discrimination. | UN | وأضاف أن الهند قامت بدور قيادي في وضع مشروع اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز العنصري. |
The Committee has identified many forms of racial discrimination which are neither institutionalized nor the result of official doctrines. | UN | وقد حددت اللجنة العديد من أشكال التمييز العنصري التي هي ليست مؤسسية ولا ناجمة عن عقائد رسمية. |
The Committee has identified many forms of racial discrimination which are neither institutionalized nor the result of official doctrines. | UN | وقد حددت اللجنة العديد من أشكال التمييز العنصري التي هي ليست مؤسسية ولا ناجمة عن عقائد رسمية. |
The International Convention on the Elimination of All forms of racial discrimination remains the cornerstone at international level. | UN | ولا تزال الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري تشكل حجر الزاوية على الصعيد الدولي. |
In 2003, Switzerland made the declaration under article 14 of the International Convention on the Elimination of All forms of racial discrimination. | UN | وفي عام 2003، قدمت سويسرا الإعلان المنصوص عليه في المادة 14 من الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري. |
In this regard, article 5 of the International Convention on the Elimination of All forms of racial discrimination states as follows: | UN | وفي هذا الصدد، فإن المادة 5 من الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري تنص على ما يلي: |
Elaboration of complementary standards to the International Convention on the Elimination of All forms of racial discrimination | UN | وضع معايير تكميلية للاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري |
International Convention on the Elimination of All forms of racial discrimination | UN | الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري |
Status of the International Convention on the Elimination of All forms of racial discrimination | UN | حالة الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري |
He calls upon States Parties to the International Convention on the Elimination of All forms of racial discrimination to comply fully with their international obligations. | UN | كما يهيب بالدول الأطراف في الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري التقيد الكامل بالتزاماتها الدولية. |
He reaffirms that States have to recognize that discrimination on the ground of descent constitutes a form of racial discrimination prohibited by the International Convention on the Elimination of All forms of racial discrimination. | UN | وهو يؤكد من جديد أن على الدول أن تعترف بأن التمييز على أساس السلالة يشكل ضربا من ضروب التمييز العنصري التي تحظرها الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري. |
He also urges the concerned States to ratify the International Convention on the Elimination of All forms of racial discrimination. | UN | ويحث أيضا الدول المعنية على تصديق الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري. |
International Convention on the Elimination of All forms of racial discrimination | UN | الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري |
International Convention on the Elimination of All forms of racial discrimination | UN | الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري |
(xx) Meeting of States Parties to the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination: | UN | ' 20` اجتماع الدول الأطراف في الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري: |
Furthermore, it had amended its legislation so that it was in line with the International Convention on the Elimination of All forms of racial discrimination. | UN | زيادة على ذلك، قامت بتعديل تشريعها ليتوافق مع الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري. |
Draft resolution A/C.3/65/L.53: International Convention on the Elimination of All forms of racial discrimination | UN | الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري |
Elaboration of complementary standards to the International Convention on the Elimination of All forms of racial discrimination | UN | وضع معايير تكميلية للاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري |
She called attention to the numerous violations of the human rights of migrants, noting both the causes and consequences of migration and how forms of racial discrimination and racism could prompt processes of migration in countries of origin as well as in countries of transit and destination. | UN | كما استرعت الانتباه إلى حالات عديدة لانتهاك حقوق الإنسان للمهاجرين، حيث لاحظت كلا من أسباب الهجرة ونتائجها والكيفية التي يمكن بها لأشكال التمييز العنصري والعنصرية أن تعجل بعمليات الهجرة في بلدان المنشأ وفي بلدان العبور والبلدان المقصودة. |
Convention on Elimination of All forms of racial discrimination | UN | الاتفاقية الدولية للقضاء على التمييز العنصري بكافة أشكاله |
They observed, in that connection, that statements by the Government rejecting all forms of racial discrimination were not sufficient to prove fulfilment of its obligations under the Convention. | UN | ولاحظوا في هذا الصدد أن تصريحات الحكومة بأن ترفض كافة صور التمييز العنصري لا تكفي للدلالة على وفائها بالتزاماتها بموجب الاتفاقية. |
Status of the International Convention on the Elimination of All forms of racial discrimination | UN | حالة الاتفاقية الدولية لقمع جريمة الفصل العنصري والمعاقبة عليها |
It should be noted, however, that certain forms of racial discrimination persisted and that society as a whole deplored such behaviour. | UN | بيد أنه من الجدير بالذكر، أن بعض أشكال التمييز العرقي لا تزال قائمة وأن المجتمع برمته ينبذ مثل هذه المواقف. |