ويكيبيديا

    "forms of related intolerance" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • من أشكال التعصب
        
    • أشكال التعصب المتصلة بذلك
        
    • أشكال التعصب ذات الصلة
        
    One of the principle objectives of UNHCR is to combat these and other forms of related intolerance. UN ويتمثل أحد الأهداف الرئيسية للمفوضية في مكافحة هذه الأشكال وغيرها من أشكال التعصب المتصلة بها.
    Social pathologies, such as racism, racial discrimination, xenophobia and other forms of related intolerance, as well as inhuman and degrading treatment, impact negatively on development and must be eradicated. UN وأن أمراضا اجتماعية، كالعنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وغيرها من أشكال التعصب المتصلة بذلك، فضلا عن المعاملة اللا إنسانية التي تحط بالكرامة، تؤثر تأثيرا سلبيا في التنمية وينبغي القضاء عليها.
    Recommend that Governments in countries of transit and destination promote the existence of conditions that encourage a better harmony, tolerance and respect between migrants, asylum seekers and refugees, and the rest of society, in order to eliminate acts of racism, xenophobia and other forms of related intolerance directed against migrants; UN يوصون بأن تعمل الحكومات في بلدان المرور العابر وبلدان المقصد على تشجيع إيجاد الظروف المواتية لكي يسود الوئام والتسامح والاحترام تجاه المهاجرين وملتمسي حق اللجوء واللاجئين وباقي المجتمع، وذلك للقضاء على أعمال العنصرية وكراهية الأجانب وغير ذلك من أشكال التعصب الموجهة ضد المهاجرين؛
    89.31 Undertake all possible efforts to combat racism, racial discrimination, xenophobia and other forms of related intolerance (Cuba); UN 89-31- أن تبذل قصارى جهودها لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وغير ذلك من أشكال التعصب ذات الصلـة (كوبا)؛
    102.59. Carry out all possible efforts to combat racism, racial discrimination, xenophobia and other forms of related intolerance (Cuba); 102.60. UN 102-59- الاضطلاع بكافة الجهود الممكنة لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وغير ذلك من أشكال التعصب ذي الصلة (كوبا)؛
    22. The Office of the High Commissioner for Refugees (UNHCR) noted that more efforts needed to be undertaken to prevent and combat xenophobia, racial discrimination and other forms of related intolerance. UN 22- وأشارت مفوضية شؤون اللاجئين إلى ضرورة بذل المزيد من الجهود لمنع ومكافحة كراهية الأجانب والتمييز العنصري وما يتصل بذلك من أشكال التعصب الأخرى(45).
    145.68 Continue strengthening mechanisms to combat racism, racial discrimination, xenophobia and other forms of related intolerance (Venezuela (Bolivarian Republic of)); UN 145-68 مواصلة تعزيز آليات مكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وغيرها من أشكال التعصب ذات الصلة (فنزويلا (جمهورية - البوليفارية))؛
    Cuba recommended Germany take the necessary measures to avoid the stigmatization of migrants and ethnic or religious minorities living in the country and to ensure that they do not become the subject of racism, racial discrimination, xenophobia and other forms of related intolerance, including the prohibition of any organization and propaganda based on racist or xenophobic ideologies. UN وأوصت كوبا ألمانيا بأن تتخذ ما يلزم من التدابير لتجنب وصم المهاجرين والأقليات الإثنية والدينية التي تعيش فيها ولضمان عدم تعرضهم للعنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وغير ذلك من أشكال التعصب ذات الصلـة، ومن جملة تلك التدابير منع أي تنظيم أو دعاية مبنية على إيديولوجيات عنصرية أو محرضة على كره الأجانب.
    122. The Special Rapporteur recommends that Governments in countries of transit and destination encourage greater harmony, tolerance and respect among migrants, asylumseekers, refugees and the rest of society, with a view to eliminating acts of racism, xenophobia and other forms of related intolerance directed against migrants. UN 122- ويوصي المقرر الخاص بأن تعمل الحكومات في بلدان المرور العابر وبلدان المقصد على تشجيع المزيد من الوئام والتسامح والاحترام بين المهاجرين وملتمسي اللجوء واللاجئين وباقي المجتمع من أجل القضاء على أعمال العنصرية وكره الأجانب وغير ذلك من أشكال التعصب الموجهة ضد المهاجرين.
    83. States should encourage greater harmony, tolerance and respect for migrants, asylum-seekers and refugees within the wider society, with a view to eliminating acts of racism, xenophobia and other forms of related intolerance directed against migrants. UN 83 - وينبغي للدول أن تشجع على زيادة الوئام والتسامح والاحترام للمهاجرين وطالبي اللجوء واللاجئين في المجتمع الأوسع، وذلك بهدف القضاء على أعمال العنصرية وكراهية الأجانب وغيرها من أشكال التعصب المتصل بذلك الموجهة ضد المهاجرين.
    34. Note with concern the manifestations and acts of racism, racial discrimination, xenophobia and other forms of related intolerance against migrants; UN 34- نلاحظ مع القلق مظاهر وأعمال العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وسائر أشكال التعصب المتصلة بذلك مما يرتكب ضد المهاجرين؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد