1.2.1 Interpretative declarations formulated jointly | UN | 1-2-1 الإعلانات التفسيرية التي تصاغ بصورة مشتركة |
1.2.1 Interpretative declarations formulated jointly | UN | 1-2-1 الإعلانات التفسيرية التي تصاغ بصورة مشتركة |
1.2.1 Interpretative declarations formulated jointly | UN | 1-2-1 الإعلانات التفسيرية التي تصاغ بصورة مشتركة |
1.1.7 Reservations formulated jointly 1.1.1 | UN | 1-1-7 التحفظات المبداة بصورة مشتركة 1-1-1 |
1.1.7 [1.1.1] Reservations formulated jointly | UN | ١-١-٧ ]١-١-١[ التحفظات المبداة بصورة مشتركة |
Moreover, the legal regime applicable to jointly formulated interpretative declarations was not the same as the one applicable to reservations formulated jointly. | UN | ومن جهة أخرى، فإن النظام القانوني الذي ينطبق على الإعلانات التفسيرية الصادرة بصورة مشتركة، ليس هو نفسه المنطبق على التحفظات الصادرة بصورة مشتركة. |
1.1.5 Reservations formulated jointly 53 | UN | 1-1-5 التحفظات التي تصاغ بصورة مشتركة 67 |
1.2.1 Interpretative declarations formulated jointly 72 | UN | 1-2-1 الإعلانات التفسيرية التي تصاغ بصورة مشتركة 95 |
1.2.1 Interpretative declarations formulated jointly | UN | 1-2-1 الإعلانات التفسيرية التي تصاغ بصورة مشتركة |
2.6.4 Objections formulated jointly | UN | 2-6-4 صوغ الاعتراضات التي تصاغ بصورة مشتركة |
1.1.7 [1.1.1] Reservations formulated jointly | UN | 1-1-7 [1-1-1] التحفظات التي تصاغ بصورة مشتركة() |
1.2.2 [1.2.1] Interpretative declarations formulated jointly | UN | 1-2-2 [1-2-1] الإعلانات التفسيرية التي تصاغ بصورة مشتركة() |
1.1.7 [1.1.1] Reservations formulated jointly | UN | 1-1-7 [1-1-1] التحفظات التي تصاغ بصورة مشتركة() |
1.2.2 [1.2.1] Interpretative declarations formulated jointly | UN | 1-2-2 [1-2-1] الإعلانات التفسيرية التي تصاغ بصورة مشتركة() |
1.1.7 [1.1.1] Reservations formulated jointly | UN | 1-1-7 [1-1-1] التحفظات التي تصاغ بصورة مشتركة() |
1.2.2 [1.2.1] Interpretative declarations formulated jointly | UN | 1-2-2 [1-2-1] الإعلانات التفسيرية التي تصاغ بصورة مشتركة() |
Draft guidelines 1.1.7 (Reservations formulated jointly) and 1.2.2 (Interpretative declarations formulated jointly) | UN | مشروعا المبدأين التوجيهيين 1-1-7 (التحفظات المبداة بصورة مشتركة)، و 1-2-2 (إصدار الإعلانات التفسيرية بصورة مشتركة) |
96. A view was expressed that it would be useful to insert in the text provisions regarding the various different cases of withdrawal of reservations or interpretative declarations formulated jointly. | UN | 96 - أعرب عن رأي مفاده أن من المفيد أن تضاف إلى النص الأحكام المتعلقة بشتى حالات سحب التحفظات أو الإعلانات التفسيرية المبداة بصورة مشتركة على اختلاف أشكالها. |
18. The guideline on reservations formulated jointly was appropriate; he understood that it was necessary to establish the permissibility or impermissibility of the reservations. | UN | ٨١ - أما المبدأ التوجيهي المتُعلق بالتحفظات المبداة بصورة مشتركة فهو مبدأ مناسب. وقال إنه يفهم أن من الضروري التثبﱡت من مقبولية التحفظات أو عدم مقبوليتها. |
1.1.7 [1.1.1] Reservations formulated jointly | UN | 1-1-7[1-1-1] التحفظات المبداة بصورة مشتركة() |
101. Guidelines 1.1.7 and 1.2.2 dealt respectively with reservations formulated jointly and interpretative declarations formulated jointly. | UN | 101 - وأشـــار إلـــــى أن المبدأيــــن التوجيهييــــن 1-1-7 و 1-2-1 خُصِّصا تباعا للتحفظات الصادرة بصورة مشتركة والإعلانات التفسيرية الصادرة بصورة مشتركة. |