ويكيبيديا

    "forum and the" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ومنتدى
        
    • منتدى
        
    • والمنتدى
        
    • منتداه
        
    The Development Cooperation Forum and the annual ministerial review are a welcome change in that body. UN ومنتدى التعاون الإنمائي والاستعراض الوزاري السنوي تغيير هام في تلك الهيئة.
    Attending the 6th East Asia Women's Forum and the First ASEAN Women's Forum in Beijing UN 2006 حضرت المنتدى السادس للمرأة في شرق آسيا، ومنتدى رابطة أمم جنوب شرق آسيا الأول للمرأة في بيجين
    The European Youth Forum, the Islamic Conference Youth Forum and the Latin American Youth Forum have already agreed to serve on the Committee. UN وبالفعل وافق المنتدى الأوروبي للشباب، ومنتدى شباب المؤتمر الإسلامي، ومنتدى أمريكا اللاتينية للشباب على العمل في اللجنة.
    A civil society advisory committee to the United Nations was consolidated, co-chaired by the NGO Forum and the United Nations UN وشكلت لجنة استشارية لشؤون المجتمع المدني لدى الأمم المتحدة، يشترك في رئاستها منتدى المنظمات غير الحكومية والأمم المتحدة
    The Pacific Islands Forum and the European Union also issued a joint declaration in 2008 on shared commitments with regard to climate change, and additional discussions are under way with other partners, including developing nations. UN كما أصدر منتدى جزر المحيط الهادئ والاتحاد الأوروبي إعلانا مشتركا في عام 2008 بشأن الالتزامات المشتركة فيما يتعلق بتغير المناخ، وتجري مناقشات إضافية مع شركاء آخرين، بما في ذلك دول نامية.
    What is required is political will, exercised through ministerial forums working in cooperation with the IMF, the Financial Stability Forum and the Group of Twenty (G20). UN والمطلوب هو توفر الإرادة السياسية، وممارستها من خلال المنتديات الوزارية التي تعمل بالتعاون مع صندوق النقد الدولي، ومنتدى الاستقرار المالي، ومجموعة البلدان العشرين.
    Developing countries should secure appropriate representation not only in the Bretton Woods institutions but also in arrangements like the Bank for International Settlements, the Financial Stability Forum and the Basel Committee on Banking Supervision. UN وينبغي للبلدان النامية أن تكفل تمثيلها تمثيلا مناسبا ليس فقط في مؤسسات بريتن وودز، بل وأيضا في المنظمات مثل مصرف التسويات الدولية، ومنتدى الاستقرار المالي، ولجنة بازل المعنية بالإشراف على المصارف.
    The campaigns have also led to the formation of two subregional organizations of persons with disabilities, the South Asian Disability Forum and the Central Asian Disability Forum. UN وقد أدت تلك الحملات أيضا إلى تشكيل منظمتين دون إقليميتين للأشخاص ذوي الإعاقة، وهما منتدى جنوب آسيا لذوي الإعاقة، ومنتدى وسط آسيا لذوي الإعاقة.
    Hearings involving representatives of the Academies of Science and Engineering Forum and the Professionals and Researchers Forum UN الساعة ٠٠/١٠ جلسات استماع يشترك فيها ممثلو منتدى أكاديميات العلوم والهندسة ومنتدى المهنيين المختصين والباحثين
    Both the Asia-Pacific Business Forum and the Asia-Pacific Trade Facilitation Forum provided an opportunity for public and private stakeholders to exchange good practices and develop recommendations for the enhancement of regional cooperation and integration. UN وهيأ كل من منتدى الأعمال لآسيا والمحيط الهادئ ومنتدى آسيا والمحيط الهادئ لتيسير التجارة فرصة للجهات المعنية العامة والخاصة كي تتبادل الممارسات الجيدة وتضع توصيات لتعزيز التعاون والتكامل الإقليميين.
    This is achieved through participation in global forum activities and major international initiatives and partnerships, such as Sustainable Energy for All (SE4All), the Global Green Growth Forum and the Vienna Energy Forum; UN ويتحقَّق ذلك من خلال المشاركة في أنشطة المحفل العالمي والمبادرات والشراكات الدولية الرئيسية من قبيل مبادرة " الطاقة المستدامة للجميع " ، والمنتدى العالمي للنمو الأخضر، ومنتدى فيينا للطاقة؛
    The Panel is also working with organizations such as the Central American Integration System, the Pacific Islands Forum and the Caribbean Community to arrange outreach events in different regions. UN ويعكف الفريق أيضاً على العمل مع منظمات مثل منظومة التكامل لأمريكا الوسطى ومنتدى جزر المحيط الهادئ والجماعة الكاريبية، وذلك لترتيب مناسبات للتوعية في مختلف المناطق.
    On the sidelines of the intergovernmental process, three other tracks, namely the Parliamentary Forum, the Civil Society Forum and the private sector track, were also engaged actively during the Conference. UN وعلى هامش العملية الحكومية الدولية، شاركت ثلاثة مسارات أخرى هي المنتدى البرلماني ومنتدى المجتمع المدني، ومسار القطاع الخاص، أيضا بنشاط في وقائع المؤتمر.
    He reiterated the call made by the Pacific Islands Forum and the Commonwealth for a return to dialogue with the international community and early and free elections. UN وكرر النداء الموجه من منتدى جزر المحيط الهادئ ورابطة دول جزر المحيط الهادئ بالعودة إلى الحوار مع المجتمع الدولي والدعوة مبكراً إلى انتخابات حرة.
    Tuvalu is also committed to Pacific regional arrangements, particularly to the Pacific Plan, and to working with the Pacific Islands Forum and the Secretariat of the Pacific Community to promote human rights nationally and regionally. UN كما أن توفالو ملتزمة بترتيبات إقليمية خاصة بمنطقة المحيط الهادئ، ولا سيما خطة المحيط الهادئ، وكذلك بالعمل مع منتدى جزر المحيط الهادئ، وأمانة جماعة المحيط الهادئ لتعزيز حقوق الإنسان وطنياً وإقليميا.
    Support the work of the Sierra Leone Business Forum and the preparations for the investment forum planned for the fourth quarter of 2008 UN دعم العمل الذي يقوم به منتدى سيراليون للأعمال، والتحضيرات لمنتدى الاستثمار المزمع عقده في خريف عام 2008
    Support the work of the Sierra Leone Business Forum and the preparations for the investment forum planned for the fall of 2008 UN دعم عمل منتدى سيراليون للأعمال والتحضير لمنتدى الاستثمار المزمع عقده في خريف 2008
    The NGO Forum will provide non-governmental organizations with the opportunity to formulate their contribution to the international Forum and the special session. UN وسيتيح منتدى المنظمات غير الحكومية الفرصة لهذه المنظمات لتقديم مساهمتها في المنتدى الدولي وفي الدورة الاستثنائية.
    In that context, the partnership Forum and the civic forum are useful mechanisms that should be resorted to. UN وفي هذا الصدد، يعتبر منتدى الشراكة والمنتدى المدني آليتين مفيدتين ينبغي اللجوء اليهما.
    Invites the High Representative for the Alliance of Civilizations, Jorge Sampaio, to address the Council at the High-level Segment of its seventh session on the ongoing activities within the framework of the Alliance and particularly on the outcome of its first annual Forum and the level of progress achieved regarding the implementation plan for the period 2007-2009. UN يدعو الممثل السامي لدى تحالف الحضارات، السيد خورخيه سامبايو، إلى إلقاء كلمة أمام المجلس أثناء الجزء الرفيع المستوى من دورته السابعة بشأن الأنشطة الجارية في إطار التحالف، وبخاصة بشأن النتائج التي خلص إليها منتداه السنوي الأول ومستوى التقدم المحرز فيما يتعلق بخطة التنفيذ للفترة 2007-2009.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد