ويكيبيديا

    "fought back" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • قاومت
        
    • قاوم
        
    • كافح
        
    • قاتلوا
        
    • قاوموا
        
    • كافحت
        
    • قاومته
        
    • قاومنا
        
    • قاومه
        
    • بالمقاومة
        
    • فدافعت عن
        
    • دافعت عن
        
    • قاومتُ
        
    They fought back against the violence and brutality with their bare hands. UN لقد قاومت العنف والوحشية بأياديها المجردة.
    Well, she fought back. Defensive wounds. Open Subtitles حسناً، لقد قاومت القتال، توجد جروح دفاعية
    Harvey, I don't care if he fought back or not. It doesn't mean that he's okay. Open Subtitles لا أكترث سواء قاوم أم لا لا يعني ذلك أنه بخير
    And he knew that someone was trying to kill him; that's why he fought back. Open Subtitles وكان يعلم أنّ أحداً كان يحاول قتله، ولهذا قاوم.
    One escort driver went down, and the other fought back over there. Open Subtitles ذهب السائق مرافق احد لاسفل ولاخر كافح هنالك
    You made it sound like these people were monsters, but they barely even fought back. Open Subtitles كنت جعلت يبدو مثل هؤلاء الناس وحوش، لكنهم بالكاد قاتلوا.
    So both families were armed and fought back and shot one of their attackers. Open Subtitles نعم لكن الشريف لم يتعرف عليهم بعد كلتا العائلتين كانتا مسلحتين و قاوموا
    The imperial court fought back against them but it was a dreadful war. Open Subtitles المحكمة الإمبراطورية كافحت ضدهم ولكنها كانت حرب مروعه
    I fought back, my mom always made me carry a rape spray. Open Subtitles قاومت وكانت أمي تجعلني أحمل دائماً رذاذ الاغتصاب
    I'm gonna tell them that you fought back and I had to kill you, and I dumped your body. Open Subtitles سوف أقول لهم بأنك قاومت ووجب علي قتلك ورميت جثتك
    I just pulled over on a access road, and she fought back, slipped through the door, and I just turned around and, took off. Open Subtitles قمت بجرها إلى طريق فرعي و هيَ قاومت و سقطت عبر الباب و التففت و نلت منها.
    But she fought back hard. Hard enough that the cops had to take him to the E.R. Open Subtitles ولكنها قاومت بضراوة، لدرجة أنّ الشرطة اضطرّت لنقله إلى قسم الطوارئ
    She fought back against her killer and slammed him into that mirror. Open Subtitles فقد قاومت قاتلها، وضربته بعنف نحو تلك المرآة.
    Because if they wouldn't let you in, it means he fought back. Open Subtitles لأن عدم سماحهم بدخولك يعني أنه قاوم
    He must have left it on the belt when he fought back. Open Subtitles حتمًا أنّه تركها على الحزام عندما قاوم.
    So Charlie fought back before he was thrown off the roof? Open Subtitles إذن قاوم (تشارلي) شخصاً قبل أن يُرمى من على السطح؟
    Looks like he may have fought back after all. Open Subtitles أجل يبدوا بأنه قاوم في النهاية
    Second time, they tried stealing my chits and I fought back and boom, I got four weeks for that, so then I-I was done. Open Subtitles مرة ثانية، حاولوا سرقة chits بلدي وأنا كافح والازدهار، وحصلت على أربعة أسابيع لذلك، وحتى ذلك الحين، وأنا كنت فعلت.
    But there were those who fought back. Open Subtitles لكن هناك من قاتلوا.
    The victims of these heinous crimes fought back. Why? Open Subtitles ضحايا هؤلاء الجرائم الشنيعة قاوموا لماذا؟
    Your girl fought back. Open Subtitles مكتبالطبالشرعي لقد كافحت الفتاة
    Scratches on his arms are all defensive wounds, like she fought back. Open Subtitles وخدوش على ذراعيه، تمثل كلها جروحاً دفاعية، كما لو كانت قد قاومته.
    They had to build a bigger checkpoint off the highway, but we fought back. Open Subtitles كان لابد أن يبنوا أكبر نقطة تفتيش قبالة الطريق السريع، لكننا قاومنا.
    He went at the man and tried to cut him... but he fought back. Open Subtitles انطلق نحو الرجل وحاول طعنه.. لكنه قاومه.
    The spirits turned on us, and nature fought back. Open Subtitles الأرواح انقلبت علينا، والطبيعة شرعت بالمقاومة.
    I didn't know what to do. I fought back. Open Subtitles أنا لم أعرف ماذا أفعل ، فدافعت عن نفسى
    I fought back for a little bit, and finally, I pushed him off me, then I ran. Open Subtitles دافعت عن نفسي قليلاً. و أخيراً، دفعته عني... بعدها ركضت.
    I fought back but blindly. Open Subtitles وقد قاومتُ لكن بشكلٍ أعمى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد