ويكيبيديا

    "four communications" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • أربع رسائل
        
    • أربعة بلاغات
        
    • البلاغات الأربعة
        
    • أربع بلاغات
        
    • رسائل في
        
    A total of four communications were sent during the period under review. UN أُرسل خلال الفترة قيد الاستعراض ما مجموعه أربع رسائل.
    58. Three of the four communications sent this year to Pakistan are mentioned in paragraphs 45 to 49 of the above-mentioned report. UN 58- ترد ثلاث من أربع رسائل وجهت هذه السنة إلى باكستان في الفقرات 45 إلى 49 من التقرير السالف الذكر.
    During the period under review, four communications were sent, all of which were responded to by Djibouti. UN وجهت أربع رسائل خلال الفترة المشمولة بالاستعراض وردت جيبوتي عليها كافة
    During the period under review four communications were sent. UN في أثناء الفترة موضوع الاستعراض، أُرسلت أربعة بلاغات.
    During the period under review, four communications were sent. UN خلال الفترة قيد الاستعراض، أرسلت أربعة بلاغات.
    During the period under review, four communications were sent. UN خلال الفترة قيد الاستعراض، أُرسلت أربع رسائل.
    The Government transmitted four communications dated 28 May, 4 and 17 June, and 12 August 2010. UN 176- أرسلت الحكومة أربع رسائل مؤرخة 28 أيار/مايو و4 و17 حزيران/يونيه و12 آب/أغسطس 2010.
    During the reporting period, the Government transmitted four communications to the Working Group. UN 470- خلال الفترة المشمولة بالتقرير، أرسلت الحكومة أربع رسائل إلى الفريق العامل.
    The Committee also received four communications from a Member State, notifying the Committee of matters relating to the construction of the nuclear power plant at Bushehr, Islamic Republic of Iran. UN وتلقت اللجنة أيضا أربع رسائل من إحدى الدول الأعضاء، تخطر فيها اللجنة بمسائل تتصل ببناء منشأة بوشهر للطاقة النووية في جمهورية إيران الإسلامية.
    54. The Working Group reviewed four communications from the Government of Bangladesh dated 12 January, 5 April, 1 June and 28 June 2007. UN 54- استعرض الفريق العامل أربع رسائل وردت من حكومة بنغلاديش مؤرخة 12 كانون الثاني/يناير و5 نيسان/أبريل و1 حزيران/يونيه و28 حزيران/يونيه 2007.
    Between 1 January 2004 and 31 December 2007, a total of four communications were sent to the Government. UN في الفترة ما بين 1 كانون الثاني/يناير 2004 و31 كانون الأول/ديسمبر 2007 أُرسل ما مجموعه أربع رسائل إلى الحكومة.
    Between 1 January 2004 and 31 December 2007, a total of four communications were sent to the Czech Republic. UN وُجِّهت إلى الجمهورية التشيكية ما مجموعه أربع رسائل في الفترة من 1 كانون الثاني/يناير 2004 إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2007.
    four communications sent between May and August 1998 had gone unacknowledged, but on 16 September 1998, the Nigerian authorities had extended an invitation for him to visit Nigeria in discharge of his mandate. UN وقد كان وجه أربع رسائل في فترة ما بين أيار/ مايو و آب/اغسطس ١٩٩٨ لكنه لم يتلق أي رد، غير أن السلطات النيجيرية وجهت إليه في ١٦ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨ دعوة لزيارة نيجيريا من أجل النهوض بولايته.
    Those most at risk appear to include Saharawi activists in Morocco, having been the subject of five communications; women's rights activists in Saudi Arabia, having been the subject of three communications; and human rights defenders generally in Tunisia, to which four communications were sent regarding arrests and detentions. UN ويبدو أن أشد المدافعين عرضة لتلك الحالات الناشطات الصحراويات في المغرب اللواتي شكّلن موضوع خمس رسائل؛ والناشطات المدافعات عن حقوق المرأة في المملكة العربية السعودية اللواتي شكّلن موضوع ثلاث رسائل؛ والمدافعات عن حقوق الإنسان عموماً في تونس التي وُجهت إليها أربع رسائل بشأن حالات توقيف واحتجاز.
    Between 1 February and 30 August 2010, the Special Rapporteur sent four communications to the Government of Myanmar regarding particular cases of alleged human rights violations. UN ففي الفترة ما بين 1 شباط/فبراير و 30 آب/أغسطس 2010، وجه المقرر الخاص أربع رسائل إلى حكومة ميانمار تتعلق بحالات خاصة من حالات ادعاء وقوع انتهاكات لحقوق الإنسان.
    It took decisions to declare five communications admissible and seven inadmissible and to discontinue four communications. UN وقد اتخذت مقررات أعلنت فيها قبول خمسة بلاغات وعدم قبول سبعة بلاغات والتخلي عن أربعة بلاغات.
    It took decisions to declare four communications admissible and three inadmissible. UN واتخذت مقررات أعلنت فيها قبول أربعة بلاغات وعدم قبول ثلاثة بلاغات.
    About four communications were sent within the four-year periodicity. UN أُرسلت أربعة بلاغات خلال جولة الأربع سنوات.
    In the period under review, four communications were sent. UN أُرسلت أربعة بلاغات خلال الفترة قيد الاستعراض.
    During the period under review, four communications were sent to the Government who replied to all of them UN خلال الفترة قيد الاستعراض، أرسلت أربعة بلاغات إلى الحكومة ردت عليها جميعها
    The remaining four communications also provided this information, but in different tables under the relevant sections or elsewhere in the text. UN ووفرت البلاغات الأربعة المتبقية أيضا هذه المعلومات، ولكن في جداول مختلفة في إطار الفروع ذات الصلة أو في أماكن أخرى من النص.
    It should be noted that during the period in question, four communications were declared admissible by the Working Group on Communications. UN وتجدر الإشارة إلى أن الفريق العامل المعني بالرسائل أعلن عن قبول أربع بلاغات خلال الفترة قيد البحث.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد