ويكيبيديا

    "four groups" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • أربع مجموعات
        
    • المجموعات الأربع
        
    • أربع فئات
        
    • الفئات الأربع
        
    • أربعة مجموعات
        
    • اﻷفرقة اﻷربعة
        
    The IAEA inspection team divided into four groups, as follows: UN انقسم فريق تفتيش الوكالة إلى أربع مجموعات وكما يأتي:
    Fifteen delegations, including four groups, made statements. UN وأدلى ببيانات 15 وفداً من بينهم أربع مجموعات.
    four groups of sixty high-ranking officials of LWU attended leadership training courses in Vietnam. UN وحضر أربع مجموعات من ستين من كبار المسؤولين في الاتحاد دورات تدريبية للقادة في فييت نام.
    Current practice with regard to the four groups of tenants is summarized using examples. UN ويرد موجز مشفوع بأمثلة، عن الممارسة الحالية المتبعة مع المجموعات الأربع.
    Second, each of the four groups nominates members to represent them on the Council. UN وثانيا، تقوم كل مجموعة من المجموعات الأربع بترشيح أعضاء لتمثيلها في المجلس.
    But, FGM may be broadly classified into four groups: UN لكنه يمكن تصنيف عملية تشويه الأعضاء التناسلية للأنثى في أربع فئات عامة:
    In that regard, and based on its review of the Palestinian " late claims " to date, the Panel finds that most claimants under the late-claims programme fall into one of four groups, namely: UN وفي هذا الصدد، وبالاستناد إلى استعراضه للمطالبات الفلسطينية " المتأخرة " حتى اليوم، يستنتج الفريق أن معظم أصحاب المطالبات في إطار برنامج المطالبات المتأخرة يندرجون ضمن إحدى الفئات الأربع التالية:
    In coffee roasting and manufacturing, concentration is somewhat higher, and it is four groups that account for one half of the market. UN والتركز أشد قليلا في مجال تحميص البن وتصنيعه، إذ تستأثر أربع مجموعات بنصف السوق.
    In coffee roasting and manufacturing, concentration is somewhat higher, and it is four groups that account for one half of the market. UN والتركز أشد قليلا في مجال تحميص البن وتصنيعه، إذ تستأثر أربع مجموعات بنصف السوق.
    Departments and offices have been divided into four groups corresponding to the percentage of their strategic replacement needs: UN وقد تم تقسيم اﻹدارات والمكاتب إلى أربع مجموعات تناظر النسب المئوية لاحتياجات اﻹحلال الاستراتيجي فيها:
    The team was divided into four groups: UN انقسم الفريق إلى أربع مجموعات مبينة كما يلي:
    four groups of fundamental problems have been identified, and an appropriate mechanism, initially in the form of a group of eminent persons, has been suggested. UN وقد تم تحديد أربع مجموعات للمشاكل الأساسية، واقترحت آلية مناسبة، في شكل فريق من الشخصيات البارزة، بصورة أولية.
    Let me point out four groups of problems that should be tackled, starting with new threats to security. UN واسمحوا لي أن أذكر أربع مجموعات من المشاكل التي ينبغي بحثها، وأبدأ بالتهديدات الجديدة للأمن.
    Fifteen delegations, including four groups, made statements. UN وأدلى ببيانات 15 وفداً من بينهم أربع مجموعات.
    four groups of Camp Hurriya residents, 71 in total, have been permanently relocated to Albania, as part of the Government's offer to accept 210 residents. UN وتم نقل أربع مجموعات من سكان مخيم الحرية، بلغ مجموعهم 71 فردا، بشكل دائم إلى ألبانيا، في إطار عرض الحكومة بقبول 210 من السكان.
    To that end, the Special Rapporteur considers it useful to divide these issues into four groups: UN وتحقيقا لهذه الغاية، ترى المقررة الخاصة أن من المفيد تجميع هذه المسائل في المجموعات الأربع التالية:
    The four groups used in the descriptive part of this book are as follows: UN وفي ما يلي المجموعات الأربع التي استخدمت في الجزء الوصفي من هذا الكتاب:
    The four groups consist of: UN وتتكون المجموعات الأربع مما يلي:
    The Law envisages four groups of programmes for the implementation of the STD policy, namely: the programmes of scientific and technological researchers, public research infrastructure—building programmes, staff training and organizational infrastructure programmes and the programme for international scientific and technological cooperation. UN وينص القانون على أربع فئات برامج لتنفيذ سياسة التنمية العلمية والتكنولوجية وهي: برامج الباحثين العلميين والتكنولوجيين، وبرامج بناء الهيكل الأساسي للبحوث العامة، وبرامج تدريب الموظفين والهيكل الأساسي التنظيمي، وبرنامج التعاون العلمي والتكنولوجي الدولي.
    3. In terms of presentation and structure, the report uses the concepts prescribed in rule 105.1 of the Regulations and Rules and distinguishes between four groups of activities. UN ٣ - ومن حيث شكل العرض والهيكل، يستخدم التقرير المفاهيم المنصوص عليها في القاعدة ٥٠١-١ من اﻷنظمة والقواعد، ويميز بين أربع فئات من اﻷنشطة.
    He's divided them up into four groups. Four categories of elements. Open Subtitles لقد قسمها فى أربعة مجموعات أربعة أصناف من العناصر
    Based on the workload of the four groups listed below, it is estimated that additional staff are needed as follows: UN واستنادا على عبء العمل في اﻷفرقة اﻷربعة الواردة أدناه، فإنه من المقدر أن هناك حاجة إلى موظفين إضافيين على النحو التالي:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد